Translation of "Hyperbel" in English

Wählen Sie den zweiten Brennpunkt für die neue Hyperbel...
Select the second focus of the new hyperbola...
KDE4 v2

Wählen Sie einen Punkt, durch den die neue Hyperbel gehen soll...
Select a point for the new hyperbola to go through...
KDE4 v2

Analoge Methoden gibt es auch für Parabel und Hyperbel.
Similar methods exist for the parabola and hyperbola.
Wikipedia v1.0

Wählen Sie den ersten Brennpunkt für die neue Hyperbel...
Select the first focus of the new hyperbola...
KDE4 v2

Diesen Kreis nennt man die orthoptische Kurve der gegebenen Hyperbel.
This circle is called the orthoptic of the given hyperbola.
WikiMatrix v1

Sie kann jedoch auch die Form einer Ellipse oder Hyperbel aufweisen.
However, it can also have the form of an ellipse or hyperbola.
EuroPat v2

Die Befestigungseinrichtung muß dabei sowohl für Hyperbel- als auch für Parabelschalen geeignet sein.
The attachment arrangement must be suitable for hyperbolic tubes as well as for parabolic tubes.
EuroPat v2

Die Hyperbel ist eine stilistische Figur der Übertreibung.
The hyperbole — is a stylistic figure of exaggeration.
ParaCrawl v7.1

Jede Hyperbel in dieser Schar entspricht genau einer gemessenen Laufzeitdifferenz.
Each hyperbola in this group corresponds to exactly one measured runtime difference.
ParaCrawl v7.1

Diese Näherung entspricht einer Annäherung der Hyperbel durch ihre Asymptote.
The approximation corresponds to an approximation to the hyperbola by its asymptote.
EuroPat v2

Im übrigen weist eine Trajektorie bevorzugt zumindest näherungsweise die Form einer Hyperbel auf.
Advantageously, a trajectory has at least approximately the shape of a hyperbola.
EuroPat v2

Die Kurvensteuerungseinrichtung 30 ist mit einer Kulissenkurve 32 in Form einer Hyperbel versehen.
The cam control device 30 is provided with a coulisse cam 32 in the form of a hyperbola.
EuroPat v2

Sie kann ähnlich einer Hyperbel verlaufen.
It can run similar to a hyperbola.
EuroPat v2

Und der Ausdruck der Donner des Gedankens" wird keine Hyperbel sein.
And the expression "the thunder of thought" is not an exaggeration.
ParaCrawl v7.1

Weitere Arten der figurativen Sprache sind Metaphern, Personifikation, Idiome und Hyperbel.
Additional types of figurative language include metaphors, personification, idioms, and hyperbole.
ParaCrawl v7.1

Nach der Reflexion an der Hyperbel wird es in den Punkt F2 fokussiert.
After the reflection at the hyperbolic mirror it is focused in the point F2 .
ParaCrawl v7.1

Sechsundzwanzig Seilstreben, eindrucksvoll in Form einer Hyperbel angeordnet, stützen das Strassenbett.
Twenty-six cable stays, strikingly arranged in the shape of a hyperbola, support the roadbed.
ParaCrawl v7.1

Und der Ausdruck „der Donner des Gedankens" wird keine Hyperbel sein.
And the expression "the thunder of thought" is not an exaggeration.
ParaCrawl v7.1

Sie ist annäherod eine Hyperbel, welche das Gebiet in hantel- und nichthantelförmige Faserquerschnittsstrukturen aufteilt.
The curve approximates a hyperbola which divides the area into dumbbell- and non-dumbbell-shaped fibre cross section structures.
EuroPat v2

Das Ergebnis ist ein Schnittpunkt der neuen Hyperbel mit der Aufregellinie 1 auf höherem Niveau.
The result is an intersection of the new hyperbola with the increased speed control line 1 at a higher level.
EuroPat v2

Vielleicht konstruieren die Schüler eine Hyperbel selbst, statt sie bloß im Computer anzuschauen.
The students will perhaps themselves construct a hyperbola instead of merely looking at it on a computer.
ParaCrawl v7.1

Erinnern Sie sich an N.W.Gogol, der die Hyperbel in den Werken oft verwendete.
Remember N. V. Gogol who often used a hyperbole in the works.
ParaCrawl v7.1

Als geeignete Biegungen haben sich die Form eines Parabelasts, einer Exponentialfunktion oder einer Hyperbel erwiesen.
The shapes of a parabola branch, of an exponential function or of a hyperbola have been found to be suitable bends.
EuroPat v2