Translation of "Inkommensurabilität" in English
																						Wo
																											liegt
																											genau
																											die
																											Inkommensurabilität
																											dieser
																											drei
																											Bedeutungen
																											von
																											Konflikt?
																		
			
				
																						What,
																											then,
																											is
																											exactly
																											the
																											incommensurability
																											of
																											these
																											three
																											meanings
																											of
																											conflict?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Begriff
																											„Inkommensurabilität“
																											wurde
																											von
																											Kuhn
																											in
																											seinem
																											klassischen
																											Buch
																											eingeführt,
																											um
																											einen
																											Paradigmenwechsel
																											in
																											einem
																											wissenschaftlichen
																											Feld
																											zu
																											erklären.
																		
			
				
																						The
																											term
																											"incommensurability"
																											has
																											been
																											introduced
																											by
																											Kuhn
																											in
																											his
																											classical
																											book
																											to
																											explain
																											a
																											paradigm
																											shift
																											in
																											a
																											scientific
																											field.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Das
																											kommt
																											schließlich
																											auch
																											im
																											von
																											Essers
																											und
																											Schreinemakers
																											diskutierten
																											Problem
																											der
																											Inkommensurabilität
																											verschiedener
																											Paradigmen
																											zum
																											Ausdruck.
																		
			
				
																						This
																											is
																											also
																											the
																											case
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											largely
																											discussed
																											question
																											about
																											the
																											incommensurability
																											of
																											paradigms.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											ist
																											die
																											Inkommensurabilität
																											zwischen
																											dem
																											orthodoxen
																											und
																											dem
																											marxistischen
																											Paradigma
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Wirkungsweise
																											des
																											Marktes,
																											oder
																											zwischen
																											der
																											Sozialökologie
																											und
																											der
																											Tiefenökologie
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Ursachen
																											der
																											ökologischen
																											Krise
																											[109],
																											in
																											dem
																											Sinn
																											absoluter,
																											als
																											sie
																											auf
																											tiefe
																											Unterschiede
																											nicht
																											nur
																											in
																											der
																											Weltanschauung,
																											sondern
																											auch
																											in
																											den
																											Kriterien
																											und
																											Methoden
																											zur
																											Bewertung
																											von
																											Theorien
																											schließen
																											lässt.
																		
			
				
																						The
																											incommensurability,
																											for
																											instance,
																											between
																											the
																											orthodox
																											and
																											the
																											Marxist
																											paradigms
																											on
																											the
																											mode
																											of
																											operation
																											of
																											the
																											market
																											economy,
																											or
																											between
																											social
																											ecology
																											and
																											deep
																											ecology
																											on
																											the
																											causes
																											of
																											the
																											ecological
																											crisis,
																											[109]
																											is
																											an
																											absolute
																											one,
																											in
																											the
																											sense
																											that
																											it
																											implies
																											deep
																											differences,
																											not
																											just
																											in
																											world
																											views,
																											but
																											also
																											in
																											the
																											criteria/
																											methods
																											for
																											assessing
																											theories.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Latour
																											hat
																											zudem
																											mit
																											seinem
																											Konzept
																											der
																											"immutable
																											mobiles"
																											die
																											vermeintliche
																											Inkommensurabilität
																											verschiedener
																											Wissenssysteme
																											in
																											Frage
																											gestellt.
																		
			
				
																						With
																											his
																											concept
																											of
																											"immutable
																											mobiles",
																											Latour
																											has
																											also
																											called
																											into
																											question
																											the
																											supposed
																											incommensurability
																											of
																											different
																											knowledge
																											systems.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Praxen
																											sind
																											an
																											sich
																											schon
																											eine
																											Unterbrechung
																											der
																											Narrative
																											von
																											Homogenität,
																											Inkommensurabilität
																											und
																											kultureller
																											Entropie,
																											die
																											in
																											den
																											letzten
																											Jahrhunderten
																											zumindest
																											in
																											Europa,
																											oder
																											allgemeiner
																											"im
																											Westen",
																											vorherrschend
																											waren.
																		
			
				
																						Those
																											practices
																											are
																											inherently
																											disruptive
																											of
																											the
																											narratives
																											of
																											homogeneity,
																											incommensurability,
																											and
																											cultural
																											entropy,
																											which
																											have
																											dominated
																											the
																											last
																											few
																											centuries,
																											at
																											least
																											in
																											Europe
																											or,
																											more
																											broadly,
																											in
																											"the
																											West".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											Inkommensurabilität
																											globaler
																											Städte
																											wird,
																											jenseits
																											von
																											Beweisbarkeit,
																											der
																											Mythos
																											supranationalen
																											Kapitalismus
																											eine
																											psychologische
																											Notwendigkeit,
																											und
																											zur
																											einzig
																											gültigen
																											Lesart
																											von
																											Globalisierung.
																		
			
				
																						In
																											the
																											incommensurability
																											of
																											global
																											cities,
																											the
																											myth
																											of
																											supranational
																											capitalism
																											becomes
																											a
																											psychological
																											necessity
																											beyond
																											proof
																											and
																											becomes
																											the
																											only
																											valid
																											interpretation
																											of
																											globalization.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Asymmetrie
																											und
																											Inkommensurabilität,
																											die
																											die
																											Theorien
																											des
																											"Unvernehmens"
																											und
																											des
																											"Widerstreits"
																											motivieren,
																											sind
																											nur
																											insofern
																											haltbar,
																											als
																											von
																											einer
																											Kontinuität
																											zwischen
																											den
																											Registern
																											von
																											Denken
																											und
																											Handeln,
																											Theorie
																											und
																											Praxis
																											ausgegangen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											asymmetry
																											and
																											incommensurability
																											that
																											motivates
																											the
																											theories
																											of
																											"disagreement"
																											and
																											the
																											"differend"
																											only
																											hold
																											insofar
																											as
																											one
																											assumes
																											continuity
																											between
																											the
																											registers
																											of
																											thought
																											and
																											action,
																											theory
																											and
																											praxis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											einer
																											vom
																											Vielfachen
																											der
																											Blocklänge
																											abweichenden
																											Segmentlänge
																											N1
																											müssen
																											zu
																											einer
																											möglichst
																											segmentsynchronen
																											Mittelwertbildung
																											in
																											einem
																											zweiten
																											Schritt
																											weitere
																											Teilschritte
																											unternommen
																											werden,
																											die
																											darauf
																											hinauslaufen,
																											entweder
																											am
																											Ende
																											oder
																											am
																											Anfang
																											der
																											Summationszeit
																											nicht,
																											jedenfalls
																											nicht
																											bei
																											der
																											aktuellen
																											Mittelwertbildung,
																											alle
																											Einzelwerte,
																											sondern
																											nur
																											den
																											benötigten
																											Teil
																											des
																											betreffenden
																											M1-Blocks
																											zu
																											berücksichtigen,
																											um
																											trotz
																											der
																											in
																											diesen
																											Fällen
																											gegebenen
																											Inkommensurabilität
																											von
																											Blocklänge
																											M1
																											und
																											Segmentlänge
																											N1
																											exakt
																											N1
																											Einzelwerte
																											in
																											die
																											Mittelung
																											einzubeziehen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											a
																											segment
																											length
																											N1
																											differing
																											from
																											the
																											multiple
																											of
																											the
																											block
																											length,
																											for
																											averaging
																											that
																											is
																											as
																											segment-synchronous
																											as
																											possible,
																											it
																											is
																											necessary
																											in
																											a
																											second
																											step
																											to
																											perform
																											further
																											partial
																											steps
																											amounting
																											to
																											taking
																											into
																											consideration
																											either
																											at
																											the
																											end
																											or
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											summation
																											period
																											only
																											the
																											required
																											part
																											of
																											the
																											relevant
																											M1
																											block
																											and
																											not
																											all
																											individual
																											values,
																											at
																											least
																											not
																											for
																											current
																											averaging,
																											in
																											order
																											to
																											exactly
																											include
																											N1
																											individual
																											values
																											in
																											averaging
																											despite
																											the
																											incommensurability
																											prevailing
																											in
																											such
																											cases
																											between
																											block
																											length
																											M1
																											and
																											segment
																											length
																											N1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Indem
																											sie
																											den
																											parallelen
																											Strömen
																											von
																											familiären
																											Turbulenzen
																											und
																											des
																											dumpfen
																											weißen
																											Rauschens
																											der
																											Medienkultur
																											entgegengesetzt
																											werden,
																											rufen
																											diese
																											Auftritte
																											von
																											ungebändigter,
																											unheimlicher
																											Natur
																											–
																											oder,
																											in
																											Mendes'
																											Film
																											sogar
																											die
																											bloße
																											Chiffre
																											der
																											Natur,
																											der
																											unsichtbare
																											Wind
																											auf
																											den
																											anspielend
																											durch
																											die
																											Performance
																											eines
																											unbelebten
																											Stückes
																											Müll
																											(und
																											einiger
																											toter
																											Tiere)
																											hingewiesen
																											wird,
																											das
																											von
																											einem
																											der
																											Teenagerprotagonisten
																											auf
																											Video
																											aufgezeichnet
																											wird
																											–
																											eine
																											alternative,
																											unmenschliche
																											Ordnung
																											auf,
																											deren
																											gänzliche
																											Inkommensurabilität
																											eine
																											misstönende,
																											moralische
																											Gegen-Oszillation
																											zu
																											den
																											sozialen
																											Realitäten,
																											die
																											portraitiert
																											werden,
																											ins
																											Werk
																											setzt.
																		
			
				
																						Set
																											against
																											the
																											parallel
																											currents
																											of
																											family
																											turbulence
																											and
																											the
																											droning
																											white
																											noise
																											of
																											media
																											culture,
																											these
																											appearances
																											of
																											disorderly,
																											uncanny
																											nature
																											–
																											or,
																											in
																											Mendes's
																											film
																											even
																											the
																											barest
																											cypher
																											of
																											nature,
																											the
																											invisible
																											wind
																											allusively
																											gestured
																											to
																											by
																											the
																											performance
																											of
																											an
																											inanimate
																											piece
																											of
																											trash
																											(and
																											some
																											dead
																											animals)
																											videotaped
																											by
																											one
																											of
																											the
																											film's
																											teenaged
																											protagonists
																											–
																											invoke
																											an
																											alternative,
																											unhuman
																											order,
																											whose
																											very
																											incommensurability
																											sets
																											up
																											a
																											jarring
																											moral
																											counter-oscillation
																											to
																											the
																											social
																											realities
																											portrayed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Asymmetrie
																											und
																											Inkommensurabilität,
																											die
																											die
																											Theorien
																											des
																											„Unvernehmens“
																											und
																											des
																											„Widerstreits“
																											motivieren,
																											sind
																											nur
																											insofern
																											haltbar,
																											als
																											von
																											einer
																											Kontinuität
																											zwischen
																											den
																											Registern
																											von
																											Denken
																											und
																											Handeln,
																											Theorie
																											und
																											Praxis
																											ausgegangen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											asymmetry
																											and
																											incommensurability
																											that
																											motivates
																											the
																											theories
																											of
																											“disagreement”
																											and
																											the
																											“differend”
																											only
																											hold
																											insofar
																											as
																											one
																											assumes
																											continuity
																											between
																											the
																											registers
																											of
																											thought
																											and
																											action,
																											theory
																											and
																											praxis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Inkommensurabilität
																											der
																											wichtigsten
																											Fragen
																											mit
																											der
																											Ethik
																											verweist
																											darauf,
																											daß
																											Antworten
																											darauf
																											nicht
																											von
																											der
																											Vernunft
																											aus
																											sich
																											selbst
																											gegeben
																											werden
																											können,
																											sondern
																											daß
																											sie
																											hierin
																											nur
																											Vermittlerin
																											des
																											e.v.
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											incommensurability
																											with
																											ethics
																											of
																											the
																											most
																											important
																											questions
																											points
																											toward
																											the
																											fact
																											that
																											asnwers
																											to
																											this
																											can
																											not
																											be
																											given
																											by
																											reason
																											out
																											of
																											itself,
																											but
																											rather
																											that
																											it
																											is,
																											in
																											this,
																											only
																											a
																											mediator
																											of
																											the
																											e.v.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											„Mensch“
																											versucht,
																											seine
																											Fälle
																											zu
																											ordnen,
																											dann
																											entsteht
																											eine
																											Inkommensurabilität
																											zwischen
																											der
																											Norm
																											des
																											Menschen
																											und
																											jeglichem
																											Leben,
																											das
																											er
																											zu
																											organisieren
																											sucht.
																		
			
				
																						When
																											the
																											“human”
																											tries
																											to
																											order
																											its
																											instances,
																											a
																											certain
																											incommensurability
																											emerges
																											between
																											the
																											norm
																											of
																											the
																											human
																											and
																											any
																											of
																											the
																											lives
																											it
																											seeks
																											to
																											organise.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											Meaghan
																											Morris
																											schreibt,
																											fragt
																											Naoki
																											Sakais
																											Ansatz
																											danach,
																											"was
																											eigentlich
																											in
																											einer
																											Übersetzungsleistung
																											vor
																											sich
																											geht,
																											statt
																											mit
																											einem
																											vorausgesetzten
																											Ideal
																											anzufangen
																											oder
																											einer
																											bereits
																											akzeptierten
																											Erzählung
																											darüber,
																											wie
																											eine
																											Welt
																											ohne
																											Übersetzungsnotwendigkeit
																											–
																											ohne
																											die
																											Verunreinigung
																											linguistischer
																											Differenz
																											und
																											textueller
																											Materialität,
																											ohne
																											die
																											Brüche
																											der
																											Inkommensurabilität
																											und
																											den
																											Abrieb
																											des
																											Unverständnisses,
																											kurz,
																											eine
																											Welt
																											ohne
																											Sprache
																											–
																											aussehen
																											würde
																											oder
																											sollte"
																											(Morris
																											1997,
																											xiii-xiv).
																		
			
				
																						As
																											Meaghan
																											Morris
																											writes,
																											Naoki
																											Sakai's
																											approach
																											"asks
																											what
																											actually
																											happens
																											in
																											an
																											effort
																											of
																											translation,
																											rather
																											than
																											beginning
																											with
																											a
																											presupposed
																											ideal
																											or
																											an
																											already
																											accepted
																											story
																											of
																											what
																											a
																											world
																											without
																											need
																											of
																											translation
																											–
																											without
																											the
																											"dust"
																											created
																											by
																											linguistic
																											difference
																											and
																											textual
																											materiality;
																											without
																											folds
																											of
																											incommensurability
																											and
																											the
																											grit
																											of
																											incomprehension,
																											in
																											short,
																											a
																											world
																											without
																											language
																											–
																											would
																											or
																											should
																											be
																											like"Â
																											(Morris
																											1997,
																											xiii-xiv).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											verlangt,
																											um
																											das
																											Zitat
																											von
																											Preisendanz
																											noch
																											einmal
																											aufzunehmen,
																											die
																											Artikulation
																											ihrer
																											“Inkommensurabilität”
																											mit
																											Ordnungs-
																											und
																											Sinnsystemen.
																		
			
				
																						To
																											pick
																											up
																											Preisendanz's
																											words
																											again,
																											it
																											demands
																											the
																											articulation
																											of
																											its
																											incommensurability
																											with
																											systems
																											of
																											order
																											and
																											meaning
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wer
																											die
																											Erhabenheit
																											der
																											Unbegrenztheit
																											fühlt,
																											wird
																											bestimmt
																											die
																											ganze
																											Inkommensurabilität
																											illusorischen
																											Besitztums
																											auf
																											einem
																											so
																											vergänglichen
																											Ort
																											wie
																											die
																											Erde
																											verstehen.
																		
			
				
																						He
																											who
																											feels
																											the
																											grandeur
																											of
																											Infinity
																											will
																											certainly
																											understand
																											the
																											entire
																											incommensurability
																											of
																											illusory
																											possession
																											on
																											so
																											transitory
																											a
																											place
																											as
																											Earth.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kristalle
																											der
																											Pyramiden
																											und
																											Obelisken,
																											einfache
																											Verbindungen
																											gerader
																											Linien,
																											mit
																											ebnen
																											Oberflächen
																											und
																											gleichen
																											Verhältnissen
																											der
																											Teile,
																											an
																											denen
																											die
																											Inkommensurabilität
																											des
																											Runden
																											vertilgt
																											ist,
																											sind
																											die
																											Arbeiten
																											dieses
																											Werkmeisters
																											der
																											strengen
																											Form.
																		
			
				
																						The
																											crystals
																											of
																											Pyramids
																											and
																											Obelisks,
																											simple
																											combinations
																											of
																											straight
																											lines
																											with
																											even
																											surfaces
																											and
																											equal
																											relations
																											of
																											parts
																											in
																											which
																											the
																											incommensurability
																											of
																											roundness
																											is
																											set
																											aside
																											—
																											these
																											are
																											the
																											works
																											produced
																											by
																											this
																											artificer,
																											the
																											worker
																											of
																											the
																											strict
																											form.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											"Mensch"
																											versucht,
																											seine
																											Fälle
																											zu
																											ordnen,
																											dann
																											entsteht
																											eine
																											Inkommensurabilität
																											zwischen
																											der
																											Norm
																											des
																											Menschen
																											und
																											jeglichem
																											Leben,
																											das
																											er
																											zu
																											organisieren
																											sucht.
																		
			
				
																						When
																											the
																											"human"
																											tries
																											to
																											order
																											its
																											instances,
																											a
																											certain
																											incommensurability
																											emerges
																											between
																											the
																											norm
																											of
																											the
																											human
																											and
																											any
																											of
																											the
																											lives
																											it
																											seeks
																											to
																											organise.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											gab
																											viele
																											Debatten
																											und
																											Kritik
																											zu
																											den
																											Themen
																											der
																											erzählerischen
																											oder
																											post-liberalen
																											Theologie,
																											inklusive
																											Inkommensurabilität,
																											Sektenwesen,
																											Fideismus,
																											Relativismus
																											und
																											Wahrheit.
																		
			
				
																						As
																											such,
																											there
																											have
																											been
																											many
																											debates
																											and
																											critics
																											of
																											the
																											narrative
																											or
																											post-liberal
																											theology-centered
																											issues
																											including
																											that
																											of
																											incommensurability,
																											sectarianism,
																											fideism,
																											relativism,
																											and
																											truth.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Seine
																											raumgreifenden,
																											intermedialen
																											Installationen
																											spielen
																											mit
																											der
																											scheinbaren
																											oder
																											tatsächlichen
																											Inkommensurabilität
																											ihrer
																											Teile,
																											hinterfragen
																											die
																											Absurditäten
																											der
																											Wirklichkeit
																											und
																											stellen
																											dabei
																											die
																											erlernten
																											Wahrnehmungsstrategien
																											des
																											Betrachters
																											auf
																											die
																											Probe.
																		
			
				
																						His
																											expansive,
																											intermedial
																											installations
																											play
																											with
																											the
																											apparent
																											or
																											actual
																											incommensurability
																											of
																											their
																											parts,
																											questioning
																											the
																											absurdities
																											of
																											reality
																											and
																											putting
																											the
																											learned
																											perception
																											strategies
																											of
																											the
																											viewer
																											to
																											the
																											test.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											Austausch
																											–
																											als
																											Zweiseitigkeit
																											und
																											Wechselseitigkeit
																											desselben
																											Bildes
																											–
																											findet
																											unter
																											der
																											Bedingung
																											einer
																											strikten
																											Inkommensurabilität,
																											die
																											dem
																											klassischen
																											Kino
																											fremd
																											war,
																											statt.
																		
			
				
																						This
																											exchange—as
																											the
																											two-sidedness
																											and
																											mutual
																											referentiality
																											of
																											the
																											same
																											image—takes
																											place
																											under
																											the
																											condition
																											of
																											a
																											strict
																											incommensurability,
																											foreign
																											to
																											the
																											classical
																											cinema.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											Meaghan
																											Morris
																											schreibt,
																											fragt
																											Naoki
																											Sakais
																											Ansatz
																											danach,
																											„was
																											eigentlich
																											in
																											einer
																											Übersetzungsleistung
																											vor
																											sich
																											geht,
																											statt
																											mit
																											einem
																											vorausgesetzten
																											Ideal
																											anzufangen
																											oder
																											einer
																											bereits
																											akzeptierten
																											Erzählung
																											darüber,
																											wie
																											eine
																											Welt
																											ohne
																											Übersetzungsnotwendigkeit
																											–
																											ohne
																											die
																											Verunreinigung
																											linguistischer
																											Differenz
																											und
																											textueller
																											Materialität,
																											ohne
																											die
																											Brüche
																											der
																											Inkommensurabilität
																											und
																											den
																											Abrieb
																											des
																											Unverständnisses,
																											kurz,
																											eine
																											Welt
																											ohne
																											Sprache
																											–
																											aussehen
																											würde
																											oder
																											sollte“
																											(Morris
																											1997,
																											xiii-xiv).
																		
			
				
																						As
																											Meaghan
																											Morris
																											writes,
																											Naoki
																											Sakai’s
																											approach
																											“asks
																											what
																											actually
																											happens
																											in
																											an
																											effort
																											of
																											translation,
																											rather
																											than
																											beginning
																											with
																											a
																											presupposed
																											ideal
																											or
																											an
																											already
																											accepted
																											story
																											of
																											what
																											a
																											world
																											without
																											need
																											of
																											translation
																											–
																											without
																											the
																											“dust”
																											created
																											by
																											linguistic
																											difference
																											and
																											textual
																											materiality;
																											without
																											folds
																											of
																											incommensurability
																											and
																											the
																											grit
																											of
																											incomprehension,
																											in
																											short,
																											a
																											world
																											without
																											language
																											–
																											would
																											or
																											should
																											be
																											like”
																											(Morris
																											1997,
																											xiii-xiv).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Praxen
																											sind
																											an
																											sich
																											schon
																											eine
																											Unterbrechung
																											der
																											Narrative
																											von
																											Homogenität,
																											Inkommensurabilität
																											und
																											kultureller
																											Entropie,
																											die
																											in
																											den
																											letzten
																											Jahrhunderten
																											zumindest
																											in
																											Europa,
																											oder
																											allgemeiner
																											„im
																											Westen“,
																											vorherrschend
																											waren.
																		
			
				
																						Those
																											practices
																											are
																											inherently
																											disruptive
																											of
																											the
																											narratives
																											of
																											homogeneity,
																											incommensurability,
																											and
																											cultural
																											entropy,
																											which
																											have
																											dominated
																											the
																											last
																											few
																											centuries,
																											at
																											least
																											in
																											Europe
																											or,
																											more
																											broadly,
																											in
																											“the
																											West”.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Kommunalität
																											wäre
																											gegenüber
																											Körpern
																											und
																											Praxen
																											aufmerksam,
																											gegenüber
																											deren
																											Vermengung
																											und
																											gegenseitiger
																											Ansteckung,
																											deren
																											ständiger
																											Mobilität
																											sowie
																											der
																											Durchlässigkeit
																											von
																											Grenzen,
																											anstatt
																											sich
																											auf
																											abstrakte
																											Begriffe
																											einer
																											innerlichen
																											Homogenität
																											und
																											äußerlichen
																											Inkommensurabilität
																											(nationaler
																											Kulturen,
																											Sprachsysteme,
																											idealer
																											Leser_innenschaften)
																											zu
																											konzentrieren.
																		
			
				
																						That
																											commonality
																											would
																											pay
																											attention
																											to
																											bodies
																											and
																											practices,
																											to
																											their
																											mingling
																											and
																											mutual
																											contagion,
																											to
																											their
																											constant
																											mobility
																											and
																											the
																											permeability
																											of
																											boundaries,
																											rather
																											than
																											to
																											abstract
																											notions
																											of
																											internal
																											homogeneity
																											and
																											external
																											incommensurability
																											(of
																											national
																											cultures,
																											language
																											systems,
																											ideal
																											readerships).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											setzt
																											ihr
																											der
																											französische
																											Phänomenologe
																											Paul
																											Ricoeur
																											seine
																											Diagnose
																											einer
																											unhintergehbaren
																											Inkommensurabilität
																											von
																											Geschichtszeit
																											und
																											Naturzeit
																											entgegen.
																		
			
				
																						Paul
																											Ricoeur,
																											the
																											French
																											phenomenologist,
																											opposes
																											this
																											for
																											example
																											with
																											his
																											diagnosis
																											of
																											an
																											inpenetrable
																											incommensurability
																											between
																											historical
																											and
																											natural
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Inkommensurabilität
																											der
																											wichtigsten
																											Fragen
																											mit
																											der
																											Ethik
																											verweist
																											darauf,
																											daß
																											Antworten
																											darauf
																											nicht
																											von
																											der
																											Vernunft
																											aus
																											sich
																											selbst
																											gegeben
																											werden
																											können,
																											sondern
																											daß
																											sie
																											hierin
																											nur
																											Vermittlerin
																											des
																											e.v.
																											ist.
																											Kommensurabel,
																											der
																											Vernunft
																											zu-
																											und
																											angemessen,
																											sind
																											die
																											Wesensfragen,
																											die
																											aus
																											der
																											piktographischen
																											Richtigkeit
																											=
																											Gleichheit
																											als
																											"Wesens"-Fragen
																											entschieden
																											werden
																											können
																											–
																											dies
																											trifft
																											auf
																											Lebensfragen
																											nicht
																											zu,
																											weil
																											diese
																											nicht
																											auf
																											Gleichheit
																											beziehungsweise
																											ein
																											von
																											der
																											Vernunft
																											"festgestelltes"
																											Wesen
																											zurückgeführt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											incommensurability
																											with
																											ethics
																											of
																											the
																											most
																											important
																											questions
																											points
																											toward
																											the
																											fact
																											that
																											asnwers
																											to
																											this
																											can
																											not
																											be
																											given
																											by
																											reason
																											out
																											of
																											itself,
																											but
																											rather
																											that
																											it
																											is,
																											in
																											this,
																											only
																											a
																											mediator
																											of
																											the
																											e.v.
																											Commensurable,
																											thus
																											appropriate
																											for
																											reason
																											are
																											the
																											essential
																											questions
																											that
																											can
																											be
																											decided
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											picographic
																											accuracy=equality
																											as
																											"essential"
																											question(s)
																											–
																											this
																											does
																											not
																											apply
																											to
																											vital
																											questions,
																											as
																											these
																											cannot
																											be
																											related
																											back
																											to
																											equality
																											respecively
																											to
																											an
																											essence
																											that
																											has
																											been
																											"determined"
																											by
																											reason.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											können
																											die
																											Frage
																											auf
																											ziemlich
																											einfache
																											Weise
																											beantworten:
																											Im
																											Bemühen
																											um
																											eine
																											„heterolinguale“
																											Übersetzung
																											wird
																											eine
																											neue
																											Gemeinsamkeit
																											produziert,
																											während
																											Differenz
																											durch
																											Inkommensurabilität
																											hervorgebracht
																											wird.
																		
			
				
																						We
																											can
																											answer
																											the
																											question
																											in
																											a
																											rather
																											simple
																											way:
																											what
																											happens
																											in
																											an
																											effort
																											of
																											“heterolingual”
																											translation
																											is
																											precisely
																											that
																											a
																											new
																											commonality
																											is
																											produced
																											precisely
																											while
																											difference
																											is
																											produced
																											out
																											of
																											incommensurability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											können
																											die
																											Frage
																											auf
																											ziemlich
																											einfache
																											Weise
																											beantworten:
																											Im
																											Bemühen
																											um
																											eine
																											"heterolinguale"
																											Übersetzung
																											wird
																											eine
																											neue
																											Gemeinsamkeit
																											produziert,
																											während
																											Differenz
																											durch
																											Inkommensurabilität
																											hervorgebracht
																											wird.
																		
			
				
																						We
																											can
																											answer
																											the
																											question
																											in
																											a
																											rather
																											simple
																											way:
																											what
																											happens
																											in
																											an
																											effort
																											of
																											"heterolingual"
																											translation
																											is
																											precisely
																											that
																											a
																											new
																											commonality
																											is
																											produced
																											precisely
																											while
																											difference
																											is
																											produced
																											out
																											of
																											incommensurability.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1