Translation of "Kehrtwende" in English
																						Diese
																											Entwicklung
																											ist
																											vergleichbar
																											mit
																											einer
																											U-förmigen
																											Kehrtwende
																											in
																											voller
																											Geschwindigkeit.
																		
			
				
																						It
																											has
																											been
																											a
																											bit
																											like
																											making
																											a
																											U-turn
																											at
																											top
																											speed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Jahr
																											2007
																											sollte
																											die
																											Kehrtwende
																											vollzogen
																											werden.
																		
			
				
																						2007
																											should
																											be
																											the
																											year
																											of
																											the
																											U-turn.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											Kyoto
																											erfüllt
																											werden
																											soll,
																											müssen
																											wir
																											eine
																											Kehrtwende
																											machen.
																		
			
				
																						If
																											we
																											want
																											to
																											make
																											it
																											to
																											Kyoto,
																											we
																											will
																											have
																											to
																											make
																											a
																											U-turn.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Obwohl
																											eine
																											Kehrtwende
																											per
																											Schild
																											verboten
																											war,
																											vollführte
																											ich
																											eine.
																		
			
				
																						Even
																											though
																											there
																											was
																											a
																											no
																											U-turn
																											sign,
																											I
																											made
																											a
																											U-turn.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Und
																											wenn
																											ihn
																											eine
																											Versuchung
																											trifft,
																											macht
																											er
																											eine
																											Kehrtwende.
																		
			
				
																						But
																											when
																											an
																											ordeal
																											strikes
																											him,
																											he
																											makes
																											a
																											turnaround.
															 
				
		 Tanzil v1
			
																						Normalerweise
																											würde
																											eine
																											steuerliche
																											Kehrtwende
																											dieser
																											Größenordnung
																											einen
																											gigantischen
																											Aufschwung
																											erzeugen.
																		
			
				
																						Normally,
																											a
																											fiscal
																											turnaround
																											of
																											this
																											magnitude
																											would
																											provide
																											massive
																											stimulus.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											EU
																											appelliert
																											erneut
																											an
																											Israel,
																											seiner
																											Siedlungspolitik
																											eine
																											Kehrtwende
																											zu
																											geben.
																		
			
				
																						The
																											EU
																											repeats
																											its
																											appeal
																											to
																											Israel
																											to
																											reverse
																											its
																											settlement
																											policy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											ist
																											eine
																											radikale
																											Kehrtwende,
																											Schwester.
																		
			
				
																						My...
																											that
																											is
																											quite
																											a
																											turnaround,
																											Sister.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											bei
																											L'Obs
																											haben
																											deren
																											Kehrtwende
																											nicht
																											verstanden.
																		
			
				
																						Here,
																											at
																											L'Obs,
																											we
																											didn't
																											understand
																											their
																											shift.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Kehrtwende
																											dient
																											einer
																											guten
																											Tat.
																		
			
				
																						So
																											that
																											U-turn
																											was
																											based
																											on
																											a
																											whole
																											good-deed
																											scenario.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Mache
																											ich
																											weiter
																											wie
																											bisher
																											oder
																											eine
																											Kehrtwende?
																		
			
				
																						Do
																											I
																											keep
																											on
																											that
																											same
																											road
																											or
																											do
																											I
																											make
																											a
																											U-turn?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Machen
																											Sie
																											an
																											der
																											Ampel
																											eine
																											Kehrtwende.
																		
			
				
																						Make
																											a
																											U-turn
																											at
																											the
																											lights.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Haltung
																											des
																											US-Präsidenten
																											Barack
																											Obama
																											entsprach
																											der
																											Kehrtwende
																											seiner
																											Arabienpolitik.
																		
			
				
																						President
																											Barack
																											Obama's
																											East
																											Asia
																											Strategy
																											represented
																											a
																											significant
																											shift
																											in
																											the
																											foreign
																											policy
																											of
																											the
																											United
																											States.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Kommission
																											vollzieht
																											also
																											eine
																											vollständige
																											Kehrtwende.
																		
			
				
																						The
																											turnaround
																											was
																											total.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zur
																											Verbesserung
																											der
																											Nahrungsmittelsicherheit
																											muss
																											hier
																											eine
																											Kehrtwende
																											eintreten.
																		
			
				
																						This
																											needs
																											to
																											be
																											reversed
																											to
																											improve
																											food
																											security.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											bleibt
																											abzuwarten,
																											wie
																											die
																											amerikanische
																											Öffentlichkeit
																											auf
																											die
																											nationale
																											Kehrtwende
																											reagiert.
																		
			
				
																						It
																											remains
																											to
																											be
																											seen
																											how
																											the
																											American
																											public
																											will
																											respond
																											to
																											its
																											national
																											U-turn.
															 
				
		 News-Commentary v14