Translation of "Kulak" in English
																						Genaue
																											Zuordnungkriterien
																											für
																											die
																											Bezeichnung
																											Kulak
																											existierten
																											zudem
																											nicht.
																		
			
				
																						Stalin
																											requested
																											severe
																											measures
																											to
																											put
																											an
																											end
																											to
																											the
																											kulak
																											resistance.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zwischen
																											Kulak
																											und
																											kleinem
																											Handwerksmeister
																											tauchte
																											gleichsam
																											aus
																											dem
																											Erdboden
																											der
																											Zwischenhändler
																											auf.
																		
			
				
																						Between
																											the
																											kulak
																											and
																											the
																											petty
																											home
																											craftsman
																											there
																											appeared,
																											as
																											though
																											from
																											under
																											the
																											earth,
																											the
																											middleman.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											zu
																											solchem
																											„Idealismus“
																											ist
																											der
																											Kulak
																											wenig
																											geneigt.
																		
			
				
																						But
																											the
																											kulak
																											is
																											little
																											inclined
																											to
																											that
																											kind
																											of
																											“idealism.”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hallo
																											Kürsat
																											Kulak,
																											bitte
																											nehmen
																											Sie
																											Kontakt
																											mit
																											mir
																											auf.
																		
			
				
																						Hello
																											Kürsat
																											Kulak,
																											Please
																											contact
																											me.
																											Kind
																											regards,
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kulak
																											Belokon
																											sabotiert
																											unsere
																											Arbeit,
																											versteckt
																											das
																											Saatgut
																											und
																											bringt
																											das
																											Vieh
																											um..."
																		
			
				
																						The
																											kulak
																											Belokon
																											sabotages
																											our
																											work,
																											hides
																											the
																											seeds
																											and
																											kills
																											the
																											livestock..."
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Kollektiv-
																											und
																											Sowjetwirtschaften
																											waren
																											schwach,
																											der
																											Kulak
																											aber
																											war
																											noch
																											bei
																											Kräften.
																		
			
				
																						The
																											collective
																											farms
																											and
																											state
																											farms
																											were
																											weak,
																											while
																											the
																											kulak
																											was
																											still
																											strong.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kulak
																											muss
																											durch
																											wirtschaftliche
																											Maßnahmen
																											und
																											auf
																											dem
																											Boden
																											der
																											sowjetischen
																											Gesetzlichkeit
																											angepackt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											kulak
																											must
																											be
																											defeated
																											by
																											means
																											of
																											economic
																											measures
																											and
																											in
																											conformity
																											with
																											Soviet
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn,
																											wenn
																											die
																											NÖP
																											vorwiegend
																											ein
																											Rückzug
																											ist,
																											wenn
																											die
																											sozialistische
																											Natur
																											der
																											staatlichen
																											Industrie
																											angezweifelt
																											wird,
																											wenn
																											der
																											Kulak
																											nahezu
																											allmächtig
																											ist,
																											wenn
																											auf
																											die
																											Genossenschaften
																											wenig
																											zu
																											hoffen
																											ist,
																											die
																											Rolle
																											des
																											Mittelbauern
																											fortschreitend
																											geringer
																											wird,
																											der
																											neue
																											Entwicklungsweg
																											des
																											Dorfes
																											zweifelhaft
																											ist,
																											die
																											Partei
																											fast
																											entartet,
																											die
																											Revolution
																											vom
																											Westen
																											aber
																											noch
																											nicht
																											so
																											nahe
																											ist,
																											was
																											bleibt
																											nach
																											alledem
																											im
																											Arsenal
																											der
																											Opposition
																											übrig,
																											worauf
																											rechnet
																											sie
																											im
																											Kampfe
																											gegen
																											die
																											kapitalistischen
																											Elemente
																											unserer
																											Wirtschaft?
																		
			
				
																						For,
																											if
																											NEP
																											is
																											mainly
																											a
																											retreat,
																											if
																											the
																											socialist
																											nature
																											of
																											state
																											industry
																											is
																											doubted,
																											if
																											the
																											kulak
																											is
																											almost
																											omnipotent,
																											if
																											little
																											hope
																											can
																											be
																											placed
																											in
																											the
																											co-operatives,
																											if
																											the
																											role
																											of
																											the
																											middle
																											peasant
																											is
																											progressively
																											declining,
																											if
																											the
																											new
																											path
																											of
																											development
																											in
																											the
																											countryside
																											is
																											open
																											to
																											doubt,
																											if
																											the
																											Party
																											is
																											almost
																											degenerating,
																											while
																											the
																											revolution
																											in
																											the
																											West
																											is
																											not
																											very
																											near
																											--
																											then
																											what
																											is
																											there
																											left
																											in
																											the
																											arsenal
																											of
																											the
																											opposition,
																											what
																											can
																											it
																											count
																											on
																											in
																											the
																											struggle
																											against
																											the
																											capitalist
																											elements
																											in
																											our
																											economy?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											glauben,
																											man
																											könne
																											das
																											Dorf
																											in
																											aller
																											Stille,
																											im
																											Selbstlauf,
																											ohne
																											Klassenkampf,
																											nur
																											durch
																											die
																											Einkaufs-
																											und
																											Absatzgenossenschaften
																											auf
																											die
																											Geleise
																											des
																											Sozialismus
																											überleiten
																											-
																											sind
																											sie
																											doch
																											überzeugt,
																											der
																											Kulak
																											werde
																											von
																											selbst
																											in
																											den
																											Sozialismus
																											hineinwachsen.
																		
			
				
																						They
																											think
																											that
																											the
																											countryside
																											can
																											be
																											transferred
																											to
																											socialist
																											lines
																											on
																											the
																											quiet,
																											automatically,
																											without
																											class
																											struggle,
																											merely
																											with
																											the
																											aid
																											of
																											supply
																											and
																											marketing
																											co-operatives,
																											for
																											they
																											are
																											convinced
																											that
																											the
																											kulaks
																											themselves
																											will
																											grow
																											into
																											socialism.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											keinerlei
																											Berufung
																											auf
																											den
																											Marxismus,
																											auf
																											den
																											Leninismus
																											lässt
																											sich
																											der
																											Grundsatz
																											verschleiern,
																											dass
																											der
																											Kulak
																											gefährlich
																											ist.
																		
			
				
																						No
																											talk
																											of
																											Marxism,
																											no
																											talk
																											of
																											Leninism
																											can
																											cover
																											up
																											the
																											thesis
																											that
																											the
																											kulaks
																											are
																											dangerous.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Zukunft
																											wären
																											auch
																											eine
																											Nutzung
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Medikamentenentwicklung
																											und
																											Diagnostik
																											denkbar",
																											so
																											Nils
																											A.
																											Kulak,
																											Miterfinder
																											und
																											Mitgründer
																											von
																											PreOmics.
																		
			
				
																						The
																											kit
																											can
																											also
																											conceivably
																											be
																											used
																											in
																											drug
																											development
																											and
																											diagnostics
																											in
																											the
																											future,"
																											says
																											Nils
																											A.
																											Kulak,
																											co-inventor
																											and
																											co-founder
																											of
																											PreOmics.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											das
																											Pech
																											der
																											Bucharinleute,
																											das
																											sie
																											die
																											Mechanik
																											des
																											Klassenkampfes
																											nicht
																											begreifen,
																											nicht
																											begreifen,
																											dass
																											der
																											Kulak
																											der
																											geschworene
																											Feind
																											der
																											Werktätigen,
																											der
																											geschworene
																											Feind
																											unserer
																											ganzen
																											Gesellschaftsordnung
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Bukharinites'
																											misfortune
																											is
																											that
																											they
																											do
																											not
																											understand
																											the
																											mechanics
																											of
																											the
																											class
																											struggle,
																											do
																											not
																											understand
																											that
																											the
																											kulak
																											is
																											an
																											inveterate
																											enemy
																											of
																											the
																											working
																											people,
																											an
																											inveterate
																											enemy
																											of
																											our
																											whole
																											system.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kulak
																											wich
																											aus
																											solange
																											er
																											konnte,
																											doch
																											im
																											letzten
																											Augenblick
																											spannte
																											er,
																											sich
																											noch
																											einmal
																											am
																											Hinterkopf
																											kratzend,
																											seine
																											satten
																											Gäule
																											vor
																											den
																											eisenbeschlagenen
																											Wagen
																											und
																											fuhr,
																											seinen
																											Anteil
																											zu
																											holen.
																		
			
				
																						The
																											kulak
																											maneuvered
																											while
																											he
																											could,
																											but
																											at
																											the
																											last
																											moment,
																											scratching
																											the
																											back
																											of
																											his
																											head
																											once
																											more,
																											hitched
																											the
																											well-fed
																											horses
																											to
																											the
																											iron-rimmed
																											wagon
																											and
																											went
																											out
																											for
																											his
																											share.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nicht
																											genug
																											damit:
																											„heute
																											glaubt
																											auch
																											der
																											Kulak
																											kaum
																											noch
																											an
																											die
																											Möglichkeit
																											einer
																											Wiederkehr
																											seiner
																											ehemaligen
																											Ausbeuterstellung
																											auf
																											dem
																											Lande“.
																		
			
				
																						And
																											yet
																											more:
																											“The
																											kulak
																											himself
																											now
																											hardly
																											believes
																											in
																											the
																											possibility
																											of
																											a
																											return
																											to
																											his
																											former
																											position
																											of
																											exploiter
																											in
																											the
																											village.”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Zukunft
																											wären
																											auch
																											eine
																											Nutzung
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Medikamentenentwicklung
																											und
																											Diagnostik
																											denkbar“,
																											so
																											Nils
																											A.
																											Kulak,
																											Miterfinder
																											und
																											Mitgründer
																											von
																											PreOmics.
																		
			
				
																						The
																											kit
																											can
																											also
																											conceivably
																											be
																											used
																											in
																											drug
																											development
																											and
																											diagnostics
																											in
																											the
																											future,”
																											says
																											Nils
																											A.
																											Kulak,
																											co-inventor
																											and
																											co-founder
																											of
																											PreOmics.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Rechtsopportunisten
																											behaupten
																											ferner,
																											es
																											gebe
																											in
																											unserer
																											Gesellschaftsordnung
																											keine
																											Grundlagen
																											für
																											eine
																											Spaltung
																											zwischen
																											Arbeiterklasse
																											und
																											Bauernschaft,
																											folglich
																											brauche
																											man
																											sich
																											keine
																											Sorgen
																											zu
																											machen
																											um
																											die
																											Festlegung
																											einer
																											richtigen
																											Politik
																											gegenüber
																											den
																											sozialen
																											Gruppen
																											im
																											Dorf,
																											da
																											der
																											Kulak
																											sowieso
																											in
																											den
																											Sozialismus
																											hineinwachsen
																											werde
																											und
																											das
																											Bündnis
																											der
																											Arbeiter
																											und
																											Bauern
																											sozusagen
																											im
																											Selbstlauf
																											gesichert
																											werden
																											würde.
																		
			
				
																						The
																											Right
																											opportunists
																											assert,
																											further,
																											that
																											there
																											are
																											no
																											grounds
																											inherent
																											in
																											our
																											social
																											system
																											for
																											a
																											split
																											between
																											the
																											working
																											class
																											and
																											the
																											peasantry
																											--
																											consequently
																											we
																											need
																											not
																											worry
																											about
																											establishing
																											a
																											correct
																											policy
																											in
																											regard
																											to
																											the
																											social
																											groups
																											in
																											the
																											countryside,
																											because
																											the
																											kulaks
																											will
																											grow
																											into
																											socialism
																											in
																											any
																											case,
																											page
																											350
																											and
																											the
																											alliance
																											of
																											the
																											workers
																											and
																											peasants
																											will
																											be
																											guaranteed
																											automatically,
																											so
																											to
																											speak.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1