Translation of "Massentötung" in English
																						Es
																											drohte
																											auch
																											die
																											Notwendigkeit
																											einer
																											Massentötung
																											von
																											bei
																											Menschen
																											gehaltenen
																											Vögeln.
																		
			
				
																						There
																											was
																											also
																											the
																											imminent
																											need
																											for
																											the
																											removal,
																											on
																											a
																											massive
																											scale,
																											of
																											birds
																											kept
																											by
																											humans.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Massentötung
																											bei
																											Epizootien
																											hat
																											Fragen
																											zu
																											den
																											hierbei
																											eingesetzten
																											Verfahren
																											aufgeworfen.
																		
			
				
																						Mass
																											killing
																											during
																											animal
																											epidemics
																											has
																											raised
																											questions
																											about
																											the
																											methods
																											used
																											to
																											carry
																											them
																											out.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Massentötung
																											wurde
																											einige
																											Wochen
																											lang
																											untersucht.
																		
			
				
																						This
																											mass
																											murder
																											was
																											investigated
																											for
																											several
																											weeks.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Herr
																											Matas
																											erklärte:
																											"Nicht
																											jede
																											Massentötung
																											einer
																											feststellbaren
																											Gruppe
																											ist
																											Völkermord.
																		
			
				
																						Mr.
																											Matas
																											stated,
																											"Not
																											every
																											mass
																											killing
																											of
																											an
																											identifiable
																											group
																											is
																											genocide.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											einem
																											Einfall
																											vieler
																											Völker
																											und
																											Massentötung
																											in
																											Nahost
																											ist
																											auch
																											die
																											Rede.
																		
			
				
																						An
																											incursion
																											of
																											many
																											peoples
																											into
																											the
																											Middle
																											East
																											and
																											a
																											massacre
																											is
																											being
																											envisioned.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Herr
																											Matas
																											erklärte:
																											„Nicht
																											jede
																											Massentötung
																											einer
																											feststellbaren
																											Gruppe
																											ist
																											Völkermord.
																		
			
				
																						Mr.
																											Matas
																											stated,
																											"Not
																											every
																											mass
																											killing
																											of
																											an
																											identifiable
																											group
																											is
																											genocide.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hier
																											wurden
																											die
																											grausamsten
																											Vernichtungsmethoden
																											wie
																											Gaswagen
																											oder
																											die
																											Massentötung
																											mit
																											Zyklon
																											B
																											entwickelt
																											und
																											perfektioniert.
																		
			
				
																						The
																											most
																											barbaric
																											extermination
																											methods
																											such
																											as
																											gas
																											vans
																											or
																											mass
																											killing
																											with
																											Zyklon
																											B
																											were
																											developed
																											and
																											perfected
																											here.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											die
																											Wissenschaft
																											hat
																											auch
																											die
																											Atombombe
																											geschaffen
																											und
																											andere
																											biologisch-chemische
																											Methoden
																											zur
																											Massentötung
																											ersonnen.
																		
			
				
																						But
																											science
																											also
																											introduced
																											the
																											atomic
																											bomb
																											and
																											other
																											biological-chemical
																											methods
																											of
																											mass
																											killing.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wann
																											haben
																											Sie
																											erfahren,
																											daß
																											Ihre
																											Firma
																											Gaskammern
																											zur
																											industriellen
																											Massentötung
																											gebaut
																											haben
																											soll?
																		
			
				
																						L.:
																											When
																											did
																											you
																											learn
																											that
																											your
																											firm
																											was
																											supposed
																											to
																											have
																											built
																											gas
																											chambers
																											for
																											industrial
																											mass
																											killing?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Möglichkeit
																											darf
																											nicht
																											übersehen
																											werden,
																											und
																											als
																											Alternative
																											zur
																											Massentötung
																											dieser
																											Tiere
																											wäre
																											es
																											möglicherweise
																											vorzuziehen,
																											die
																											Überwachungs-
																											und
																											Bioheitssicherheitsmaßnahmen
																											zu
																											verschärfen.
																		
			
				
																						This
																											occurrence
																											should
																											be
																											considered,
																											and
																											instead
																											of
																											mass
																											culling
																											of
																											such
																											birds,
																											a
																											policy
																											of
																											increased
																											surveillance
																											and
																											biosecurity
																											may
																											be
																											recommended.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Impfungen
																											gegen
																											die
																											Aviäre
																											Influenza
																											können
																											Krankheitsbekämpfungsmaßnahmen
																											wirksam
																											ergänzen
																											und
																											zur
																											Vermeidung
																											der
																											Massentötung
																											und
																											Beseitigung
																											von
																											Geflügel
																											oder
																											in
																											Gefangenschaft
																											gehaltenen
																											Vögeln
																											anderer
																											Spezies
																											beitragen.
																		
			
				
																						Vaccination
																											against
																											avian
																											influenza
																											can
																											be
																											an
																											effective
																											tool
																											to
																											supplement
																											disease
																											control
																											measures
																											and
																											to
																											avoid
																											massive
																											killing
																											and
																											destruction
																											of
																											poultry
																											or
																											other
																											captive
																											birds.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dennoch
																											haben
																											wir
																											nicht
																											zuletzt
																											durch
																											die
																											hervorragende
																											Arbeit
																											Ihres
																											nichtständigen
																											Ausschusses
																											erfahren,
																											dass
																											die
																											Massentötung
																											offenbar
																											gesunder
																											Tiere
																											in
																											der
																											Öffentlichkeit
																											erhebliche
																											Bedenken
																											hinsichtlich
																											der
																											Ethik
																											und
																											Ökonomie
																											der
																											heutigen
																											Tierzucht
																											und
																											der
																											Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
																											sowie
																											der
																											Auswirkungen,
																											die
																											das
																											auf
																											die
																											Landbevölkerung
																											hat,
																											hervorruft.
																		
			
				
																						However,
																											we
																											have
																											learned,
																											not
																											least
																											thanks
																											to
																											the
																											excellent
																											work
																											of
																											your
																											Temporary
																											Committee,
																											that
																											the
																											massive
																											killing
																											of
																											apparently
																											healthy
																											animals
																											raises
																											major
																											public
																											concern
																											about
																											the
																											ethics
																											and
																											economics
																											of
																											today's
																											animal
																											husbandry
																											and
																											disease
																											control
																											measures,
																											and
																											their
																											repercussions
																											on
																											rural
																											communities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Seinen
																											Höhepunkt
																											erlebte
																											dieses
																											harte
																											Durchgreifen
																											am
																											14.
																											August
																											2013,
																											als
																											das
																											Militär
																											Sit-ins
																											auf
																											dem
																											Rabaa-Platz
																											in
																											Kairo
																											und
																											auf
																											dem
																											Al-Nahda-Platz
																											in
																											Giseh
																											stürmte
																											und
																											dort,
																											so
																											Human
																											Rights
																											Watch,
																											die
																											„schlimmste
																											ungesetzliche
																											Massentötung
																											in
																											der
																											Geschichte
																											des
																											modernen
																											Ägyptens“
																											und
																											„ein
																											mutmaßliches
																											Verbrechen
																											gegen
																											die
																											Menschlichkeit“
																											verübte.
																		
			
				
																						The
																											crackdown
																											culminated
																											on
																											August
																											14,
																											2013,
																											when
																											the
																											military
																											stormed
																											sit-ins
																											in
																											Cairo’s
																											Raba‘a
																											Square
																											and
																											Giza’s
																											al-Nahda
																											Square,
																											and
																											carried
																											out
																											what
																											Human
																											Rights
																											Watch
																											called
																											the
																											“worst
																											mass
																											unlawful
																											killings
																											in
																											Egypt’s
																											modern
																											history”
																											and
																											“a
																											likely
																											crime
																											against
																											humanity.”
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Richtlinie
																											92/40/EWG
																											würde
																											durch
																											eine
																											neue
																											Richtlinie
																											ersetzt,
																											die
																											die
																											geltenden
																											Bestimmungen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											eine
																											bessere
																											Eindämmung
																											der
																											AI
																											aktualisiert
																											und
																											dabei
																											der
																											Notwendigkeit
																											Rechnung
																											trägt,
																											die
																											Massentötung
																											von
																											Vögeln
																											soweit
																											wie
																											möglich
																											zu
																											verringern.
																		
			
				
																						Directive
																											92/40/EEC
																											would
																											be
																											replaced
																											by
																											a
																											new
																											Directive
																											updating
																											the
																											existing
																											provisions,
																											with
																											the
																											aim
																											of
																											ensuring
																											a
																											better
																											control
																											of
																											AI,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											need
																											to
																											reduce
																											as
																											much
																											as
																											possible
																											the
																											need
																											for
																											massive
																											slaughter
																											of
																											birds.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Möglichkeit
																											ist
																											zu
																											berücksichtigen,
																											und
																											als
																											Alternative
																											zur
																											Massentötung
																											dieser
																											Tiere
																											kann
																											empfohlen
																											werden,
																											die
																											Überwachungs-
																											und
																											Biosicherheitsmaßnahmen
																											zu
																											verschärfen.
																		
			
				
																						This
																											eventuality
																											should
																											be
																											considered,
																											and
																											instead
																											of
																											the
																											mass
																											culling
																											of
																											such
																											birds,
																											a
																											policy
																											of
																											increased
																											surveillance
																											and
																											biosecurity
																											may
																											be
																											recommended.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Impfungen
																											können
																											Bekämpfungsmaßnahmen
																											wirksam
																											ergänzen
																											und
																											zur
																											Vermeidung
																											der
																											Massentötung
																											und
																											Beseitigung
																											von
																											Geflügel
																											und
																											Vögeln
																											anderer
																											Spezies
																											beitragen.
																		
			
				
																						Vaccination
																											against
																											avian
																											influenza
																											can
																											be
																											an
																											effective
																											tool
																											to
																											supplement
																											disease
																											control
																											measures
																											and
																											to
																											avoid
																											massive
																											killing
																											and
																											destruction
																											of
																											poultry
																											and
																											birds.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											geschah
																											in
																											den
																											betroffenen
																											Gebieten
																											trotz
																											drakonischer
																											Seuchenbekämpfungsmaßnahmen,
																											einschließlich
																											Massentötung
																											und
																											Vernichtung
																											von
																											Geflügel
																											und
																											anderen
																											Tieren,
																											die
																											oft
																											über
																											die
																											Mindestanforderungen
																											der
																											Richtlinie
																											92/40/EWG
																											hinausgingen.
																		
			
				
																						This
																											was
																											despite
																											the
																											draconian
																											control
																											measures
																											applied
																											by
																											the
																											MSs
																											including
																											massive
																											killing
																											and
																											destruction
																											of
																											poultry
																											and
																											other
																											birds
																											in
																											the
																											affected
																											areas,
																											which
																											often
																											went
																											far
																											beyond
																											the
																											minimum
																											requirements
																											of
																											Directive
																											92/40/EEC.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieses
																											Ziel
																											soll
																											erreicht
																											werden
																											durch
																											Maßnahmen
																											zur
																											Überwachung
																											und
																											Bekämpfung
																											der
																											gering
																											pathogenen
																											Form
																											der
																											Seuche
																											(um
																											zu
																											verhindern,
																											dass
																											das
																											Virus
																											zu
																											einer
																											hoch
																											pathogenen
																											Form
																											mutiert),
																											gegebenenfalls
																											zur
																											Impfungen
																											und
																											durch
																											andere
																											Maßnahmen,
																											die
																											den
																											neuesten
																											wissenschaftlichen
																											Informationen
																											über
																											die
																											Krankheit,
																											den
																											im
																											Zuge
																											der
																											letzten
																											Ausbrüche
																											gesammelten
																											Erfahrungen
																											und
																											dem
																											Erfordernis
																											Rechnung
																											tragen,
																											die
																											Massentötung
																											und
																											Beseitigung
																											von
																											Tieren
																											weitestgehend
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						This
																											would
																											be
																											achieved
																											by
																											means
																											of
																											surveillance
																											and
																											control
																											measures
																											targeted
																											to
																											the
																											low
																											pathogenic
																											form
																											of
																											disease
																											-
																											to
																											prevent
																											virus
																											mutation
																											into
																											its
																											highly
																											pathogenic
																											form
																											-
																											by
																											means
																											of
																											vaccination
																											where
																											appropriate
																											and
																											by
																											other
																											measures
																											that
																											take
																											into
																											account
																											the
																											most
																											recent
																											scientific
																											knowledge
																											of
																											this
																											disease,
																											the
																											lessons
																											learned
																											during
																											recent
																											outbreaks
																											and
																											the
																											need
																											to
																											avoid
																											massive
																											killing
																											and
																											destruction
																											of
																											animals
																											as
																											much
																											as
																											possible.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Schließlich
																											geht
																											aus
																											der
																											Folgenabschätzung
																											hinsichtlich
																											der
																											Massentötung
																											von
																											Tieren
																											hervor,
																											dass
																											sich
																											Ergebnisse
																											wahrscheinlicher
																											durch
																											eine
																											flexible
																											Handhabung
																											als
																											durch
																											verbindliche
																											Vorschriften
																											im
																											klassischen
																											Sinn
																											erzielen
																											lassen.
																		
			
				
																						Finally,
																											on
																											the
																											issue
																											of
																											mass
																											killing
																											of
																											animals
																											it
																											also
																											indicates
																											that
																											a
																											flexible
																											option
																											is
																											more
																											likely
																											to
																											deliver
																											results
																											than
																											a
																											traditional
																											prescriptive
																											approach.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											dem
																											kürzlich
																											durchgeführten
																											Gerichtsverfahren
																											gegen
																											zwei
																											Armeeoffiziere
																											wegen
																											der
																											am
																											9.
																											September
																											2002
																											in
																											Itaba
																											erfolgten
																											Massentötung
																											von
																											Zivilisten
																											durch
																											die
																											Armee
																											sind
																											die
																											rechtlichen
																											Mindeststandards
																											nicht
																											erfüllt
																											worden.
																		
			
				
																						The
																											following
																											Presidency
																											statement
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											on
																											the
																											judicial
																											follow-up
																											to
																											the
																											Itaba
																											massacre
																											in
																											Burundi,
																											was
																											published
																											in
																											Brussels
																											and
																											Athens
																											on
																											6
																											March.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											langwierigen
																											Verhandlungen
																											und
																											nur
																											zögerlichen
																											Einsichtnahmen
																											in
																											die
																											Ermittlungsakten
																											bekundete
																											die
																											sowjetische
																											Seite
																											lediglich
																											Interesse
																											an
																											dem
																											Verfahren
																											bezüglich
																											der
																											Massentötung
																											in
																											Gardelegen,
																											wo
																											in
																											der
																											verschlossenen
																											Isenschnibber
																											Feldscheune
																											knapp
																											1.000
																											Häftlinge
																											eines
																											Evakuierungstransportes
																											lebendig
																											verbrannt
																											wurden.
																		
			
				
																						After
																											lengthy
																											negotiations
																											and
																											hesitant
																											inspection
																											of
																											the
																											investigation
																											files,
																											the
																											Soviet
																											side
																											expressed
																											interest
																											in
																											the
																											proceeding
																											only
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											mass
																											killing
																											in
																											Gardelegen,
																											where
																											1000
																											prisoners
																											were
																											burned
																											alive.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Eine
																											bestimmte
																											Anzahl
																											von
																											Soldaten,
																											Milizionären
																											und
																											Polizisten,
																											die
																											an
																											der
																											Massentötung
																											der
																											Tutsi
																											und
																											an
																											zahlreichen
																											Morden
																											politischer
																											Gegner
																											beteiligt
																											gewesen
																											war,
																											handelte
																											unter
																											den
																											Befehlen
																											und
																											Weisungen
																											Kabiligis.
																		
			
				
																						A
																											certain
																											number
																											of
																											the
																											soldiers,
																											militiamen
																											and
																											gendarmes
																											who
																											had
																											participated
																											in
																											the
																											massacre
																											of
																											the
																											Tutsi
																											population
																											and
																											in
																											the
																											murder
																											of
																											numerous
																											political
																											opponents
																											did
																											so
																											in
																											following
																											orders
																											and
																											directives
																											which
																											were
																											allegedly
																											handed
																											down
																											by
																											Kabiligi.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											wollen
																											hier
																											natürlich
																											nicht
																											die
																											Massentötung
																											eurer
																											kostbaren
																											Gehirnzellen
																											mit
																											Alkohol
																											glorifizieren,
																											aber
																											Partys
																											sind
																											nun
																											mal
																											eine
																											großartige
																											Möglichkeit
																											für
																											Coworker
																											sich
																											etwas
																											persönlicher
																											kennen
																											zu
																											lernen.
																		
			
				
																						Of
																											course
																											we
																											do
																											not
																											want
																											to
																											glorify
																											the
																											mass
																											killing
																											of
																											your
																											precious
																											brain
																											cells
																											with
																											alcohol,
																											but
																											parties
																											are
																											a
																											great
																											way
																											to
																											get
																											to
																											know
																											your
																											coworkers
																											on
																											a
																											more
																											personal
																											level.
																											We
																											do
																											not
																											mean
																											these
																											awkward
																											corporate
																											Christmas-parties
																											where
																											you
																											get
																											just
																											a
																											little
																											bit
																											too
																											drunk
																											and
																											give
																											your
																											boss
																											a
																											lap
																											dance,
																											we
																											just
																											mean
																											a
																											nice
																											informal
																											gathering
																											for
																											your
																											community.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Andererseits
																											bezahlen
																											wir
																											routinemäßig
																											für
																											die
																											industrialisierte
																											Massentötung
																											von
																											anderen
																											fühlenden
																											Wesen,
																											damit
																											wir
																											sie
																											essen
																											können.
																		
			
				
																						Yet
																											we
																											routinely
																											pay
																											for
																											the
																											industrialized
																											mass
																											killing
																											of
																											other
																											sentient
																											beings
																											so
																											we
																											can
																											eat
																											them.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											"Todesfabrik"
																											mit
																											ihrer
																											Massentötung
																											und
																											anschließendem
																											Höllenfeuer
																											wurde
																											später
																											durch
																											die
																											plausibler
																											erscheinenden
																											Gaskammern
																											und
																											Krematorien
																											ersetzt.
																		
			
				
																						The
																											"Death
																											Factory"
																											with
																											its
																											mass
																											electrocutions
																											and
																											subsequent
																											hellish
																											fire
																											was
																											later
																											dropped
																											in
																											favor
																											of
																											the
																											more
																											realistic
																											gas
																											chambers
																											and
																											crematoria.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Keiner
																											soll
																											etwas
																											unternommen
																											haben,
																											um
																											die
																											Massentötung
																											zu
																											stoppen.
																											Sie
																											sollen
																											sich
																											kategorisch
																											geweigert
																											haben,
																											in
																											das
																											Geschehen
																											einzugreifen.
																		
			
				
																						They
																											reportedly
																											took
																											no
																											measures
																											whatsoever
																											to
																											put
																											a
																											stop
																											to
																											these
																											massacres,
																											refusing
																											categorically
																											to
																											intervene.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											den
																											technisch
																											unrealistischen
																											Angaben
																											über
																											die
																											Massentötung
																											von
																											Menschen
																											kommen
																											noch
																											die
																											völlig
																											unglaubwürdigen
																											Schilderungen
																											über
																											die
																											spurenlose
																											Beseitigung
																											von
																											Leichen.
																		
			
				
																						The
																											technically
																											unrealistic
																											claims
																											regarding
																											the
																											mass
																											murder
																											of
																											human
																											beings
																											are
																											compounded
																											by
																											the
																											utterly
																											unbelievable
																											accounts
																											of
																											the
																											removal
																											of
																											bodies
																											without
																											any
																											trace.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zudem
																											wäre
																											eine
																											Massentötung
																											in
																											der
																											Gaskammer
																											wegen
																											der
																											Todesangst,
																											welche
																											die
																											Opfer
																											während
																											Minuten
																											ausgestanden
																											hätten,
																											barbarisch
																											gewesen
																											und
																											hätte
																											nicht
																											zur
																											Vorstellung
																											des
																											"Gnadentodes"
																											gepaßt
																											-
																											ganz
																											abgesehen
																											davon,
																											daß
																											ihre
																											Schreie
																											im
																											unmittelbar
																											an
																											die
																											Gaskammer
																											angrenzenden
																											Alten
																											Lager
																											zu
																											hören
																											gewesen
																											wären,
																											so
																											daß
																											sich
																											die
																											Tat
																											im
																											Nu
																											unter
																											den
																											Häftlingen
																											herumgesprochen
																											und
																											eine
																											Panik
																											ausgelöst
																											hätte,
																											die
																											gewiß
																											nicht
																											im
																											Interesse
																											der
																											Lagerführung
																											war.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											a
																											mass
																											killing
																											in
																											the
																											gas
																											chamber,
																											due
																											to
																											the
																											fear
																											of
																											death
																											which
																											would
																											have
																											been
																											experienced
																											by
																											the
																											victims
																											during
																											their
																											last
																											moments,
																											would
																											have
																											been
																											barbaric
																											and
																											incompatible
																											with
																											the
																											notion
																											of
																											'merciful
																											death'-quite
																											apart
																											from
																											the
																											fact
																											that
																											their
																											cries
																											could
																											have
																											been
																											heard
																											in
																											the
																											old
																											camp,
																											which
																											was
																											in
																											close
																											proximity,
																											so
																											that
																											the
																											news
																											would
																											have
																											been
																											all
																											over
																											the
																											camp
																											in
																											an
																											instant,
																											triggering
																											a
																											panic,
																											which
																											was
																											certainly
																											not
																											in
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											camp
																											authorities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											erstinstanzliche
																											Kammer
																											ist
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											das
																											Öffnen
																											der
																											Massengräber
																											und
																											das
																											Wiedervergraben
																											der
																											Opfer
																											ein
																											Versuch
																											war,
																											den
																											Beweis
																											der
																											Massentötung
																											zu
																											verbergen.
																		
			
				
																						The
																											Trial
																											Chamber
																											is
																											of
																											the
																											opinion
																											that
																											the
																											opening
																											of
																											the
																											mass
																											graves
																											and
																											the
																											reburial
																											of
																											the
																											victims
																											in
																											other
																											locations
																											was
																											an
																											attempt
																											to
																											conceal
																											the
																											evidence
																											of
																											the
																											mass
																											killings.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1