Translation of "Nachstellung" in English
																						Es
																											handelt
																											sich
																											dabei
																											um
																											eine
																											Nachstellung
																											einer
																											Szene
																											aus
																											dem
																											Kinderbuch
																											Struwwelpeter.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											reenactment
																											of
																											a
																											scene
																											in
																											the
																											19th-century
																											child’s
																											book
																											Struwwelpeter.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											sieht
																											aus
																											wie
																											eine
																											Nachstellung
																											des
																											Capitol-Anschlags.
																		
			
				
																						This
																											looks
																											like
																											a
																											re-enactment
																											of
																											the
																											Capitol
																											bombing.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											nehmen
																											die
																											Nachstellung
																											so
																											genau,
																											bleiben
																											immer
																											in
																											der
																											Figur
																											drin...
																		
			
				
																						Your
																											dedication
																											to
																											Colonial
																											reenactment
																											is
																											so
																											impressive.
																											You
																											never
																											break
																											character...
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											habe
																											Angela
																											gebeten,
																											eine
																											Nachstellung
																											vom
																											Tod
																											des
																											Opfers
																											zu
																											erzeugen.
																		
			
				
																						I've
																											asked
																											Angela
																											to
																											create
																											a
																											reenactment
																											of
																											the
																											victim's
																											death.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											besuchen
																											ein
																											Treffen
																											des
																											Vereins
																											für
																											die
																											Nachstellung
																											des
																											Bürgerkriegs.
																		
			
				
																						When
																											your
																											wives
																											believe
																											that
																											you
																											are
																											attending
																											yet
																											another
																											meeting
																											of
																											the
																											American
																											civil
																											war
																											reenactment
																											society.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Durch
																											Verschieben
																											der
																											beiden
																											mitbewegten
																											Koppelgelenkpunkte
																											wird
																											die
																											gewünschte
																											Nachstellung
																											erreicht.
																		
			
				
																						The
																											desired
																											adjustment
																											is
																											achieved
																											by
																											shifting
																											the
																											two
																											entrained
																											coupling
																											articulation
																											points.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											kann
																											beim
																											Rückhub
																											eine
																											Nachstellung
																											um
																											mehrere
																											Zahnteilungen
																											vermieden
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way,
																											an
																											adjustment
																											by
																											several
																											tooth
																											pitches
																											can
																											be
																											prevented
																											upon
																											the
																											return
																											stroke.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Daher
																											ist
																											auch
																											eine
																											optimale
																											Nachstellung
																											der
																											Konizität
																											nicht
																											möglich.
																		
			
				
																						Therefore,
																											optimum
																											adjustment
																											of
																											the
																											taper
																											is
																											impossible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Nachstellung
																											wird
																											aufgrund
																											des
																											Alarmsignals
																											manuell
																											vorgenommen.
																		
			
				
																						The
																											readjustment
																											is
																											undertaken
																											manually
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											alarm
																											signal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weiterhin
																											ist
																											ein
																											Signalgeber
																											vorgesehen,
																											der
																											eine
																											Nachstellung
																											des
																											Bogenvorschubs
																											auslöst.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											a
																											signal
																											generator
																											is
																											provided
																											which
																											triggers
																											a
																											readjustment
																											of
																											the
																											sheet
																											feed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											beschriebenen
																											Ausführungsform
																											erfolgt
																											die
																											Nachstellung
																											beispielsweise
																											in
																											Abständen
																											von
																											10
																											Minuten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											described
																											embodiment,
																											the
																											adjustment
																											takes
																											place,
																											for
																											example,
																											at
																											10-minute
																											time
																											intervals.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Nachstellung
																											ist
																											erfahrungsgemäss
																											nur
																											alle
																											ein
																											bis
																											zwei
																											Monate
																											erforderlich.
																		
			
				
																						This
																											adjustment
																											is
																											required
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											every
																											one
																											to
																											two
																											months.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											ist
																											eine
																											permanente
																											Nachstellung
																											durch
																											den
																											Antrieb
																											möglich.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											continuous
																											adjustment
																											by
																											the
																											drive
																											is
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hinzu
																											kommt,
																											dass
																											die
																											Einstellung
																											bzw.
																											Nachstellung
																											des
																											Werkzeuges
																											schwierig
																											ist.
																		
			
				
																						Additionally
																											the
																											adjustment
																											and/or
																											re-adjustment
																											of
																											the
																											tool
																											is
																											difficult.
															 
				
		 EuroPat v2