Translation of "Nichtanwendbarkeit" in English
																						Die
																											Nichtanwendbarkeit
																											von
																											Chapter
																											9
																											macht
																											eine
																											geregelte
																											Schuldenumstrukturierung
																											sehr
																											schwierig.
																		
			
				
																						The
																											inapplicability
																											of
																											Chapter
																											9
																											makes
																											orderly
																											debt
																											restructuring
																											very
																											difficult.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Entscheidungen
																											zur
																											Feststellung
																											der
																											Nichtanwendbarkeit
																											haben
																											die
																											Wirkung
																											von
																											Rechtsakten
																											der
																											Gemeinschaft.
																		
			
				
																						Non-infringement
																											decisions
																											will
																											have
																											the
																											effects
																											of
																											Community
																											acts.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Hilfe
																											bestünde
																											indessen
																											in
																											ihrer
																											Nichtanwendbarkeit.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											such
																											a
																											case,
																											the
																											remedy
																											would
																											consist
																											in
																											its
																											inapplicability.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Gleiche
																											gilt
																											für
																											Entscheidungen
																											zur
																											Feststellung
																											der
																											Nichtanwendbarkeit
																											nach
																											Artikel
																											10
																											der
																											vorgeschlagenen
																											Verordnung.
																		
			
				
																						This
																											also
																											applies
																											to
																											findings
																											of
																											inapplicability
																											under
																											Article
																											10
																											of
																											the
																											proposed
																											Regulation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											Ansicht
																											der
																											Kommission
																											stellt
																											die
																											Nichtanwendbarkeit
																											des
																											Konkursrechts
																											einen
																											Vorteil
																											für
																											Tieliikelaitos
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											considers
																											that
																											inapplicability
																											of
																											bankruptcy
																											law
																											provides
																											an
																											advantage
																											for
																											Tieliikelaitos.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											werden
																											mit
																											der
																											Kodifizierung
																											der
																											Stillhalteverpflichtung
																											zur
																											Nichtanwendbarkeit
																											von
																											Zöllen
																											bis
																											Ende
																											1999
																											fortfahren.
																		
			
				
																						We
																											will
																											pursue
																											codification,
																											by
																											year-end
																											1999,
																											of
																											the
																											standstill
																											commitment
																											on
																											inapplicability
																											of
																											custom
																											duties.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Verordnung
																											besagt,
																											daß
																											die
																											Nichtanwendbarkeit
																											auf
																											Vereinbarungen
																											zwischen
																											zwei
																											Unternehmen
																											begrenzt
																											ist.
																		
			
				
																						Regulation
																											1984/83
																											provides
																											that
																											Article
																											85
																											does
																											not
																											apply
																											toagreements
																											to
																											which
																											only
																											two
																											undertakings
																											are
																											party.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mit
																											einfacher
																											Mehrheit
																											wird
																											über
																											die
																											Eignung
																											(Nichtanwendbarkeit)
																											der
																											Einführung
																											in
																											die
																											Unterkunft
																											entschieden.
																		
			
				
																						By
																											a
																											simple
																											majority
																											of
																											votes,
																											a
																											decision
																											is
																											made
																											as
																											to
																											its
																											suitability
																											(inapplicability)
																											to
																											be
																											introduced
																											into
																											the
																											Shelter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Drittens
																											wird
																											im
																											Falle
																											der
																											Nichtanwendbarkeit
																											einer
																											individuellen
																											Freistellung
																											auf
																											die
																											Vereinbarungen
																											die
																											Kommission
																											im
																											Rahmen
																											des
																											bestehenden
																											Vertriebssystems
																											nach
																											Lösungsmöglichkeiten
																											suchen.
																		
			
				
																						Thirdly,
																											if
																											an
																											individual
																											exemption
																											is
																											not
																											applicable
																											to
																											the
																											agreements,
																											the
																											Commission
																											will
																											examine
																											the
																											possible
																											solutions
																											within
																											the
																											existing
																											distribution
																											system.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Ausschuss
																											empfiehlt,
																											wettbewerbsschädigende
																											Wirkungen,
																											mit
																											denen
																											die
																											Nichtanwendbarkeit
																											der
																											Verordnung
																											gerechtfertigt
																											werden
																											kann,
																											in
																											besonderen
																											Richtlinien
																											festzulegen.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											would
																											recommend
																											using
																											appropriate
																											guidelines
																											to
																											clarify
																											the
																											anti-competitive
																											elements
																											that
																											would
																											justify
																											non-application
																											of
																											the
																											regulation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Allein
																											die
																											Zuständigkeit
																											von
																											Sondergerichten
																											(z.B.
																											Arbeitsgerichte
																											für
																											Ansprüche
																											aus
																											Beschäftigungsverhältnissen)
																											anstatt
																											von
																											ordentlichen
																											Zivilgerichten
																											ist
																											noch
																											kein
																											plausibler
																											Grund
																											für
																											die
																											Nichtanwendbarkeit
																											des
																											Mahnverfahrens.
																		
			
				
																						The
																											mere
																											jurisdiction
																											of
																											specialised
																											courts
																											or
																											tribunals
																											(e.g.
																											labour
																											tribunals
																											for
																											claims
																											arising
																											out
																											of
																											employment)
																											instead
																											of
																											ordinary
																											civil
																											courts
																											does
																											not
																											constitute
																											a
																											persuasive
																											ground
																											for
																											not
																											admitting
																											an
																											order
																											for
																											payment
																											procedure.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											in
																											Artikel
																											168
																											a)
																											Satz
																											2
																											beschriebene
																											Nichtanwendbarkeit
																											auf
																											die
																											Zonen,
																											die
																											nicht
																											eingezäunt
																											sind,
																											ist
																											als
																											Folgerung
																											der
																											vorstehenden
																											Überlegungen
																											anzusehen.
																		
			
				
																						The
																											non-applicability
																											of
																											these
																											articles
																											to
																											non-enclosed
																											free
																											zones,
																											as
																											stipulated
																											in
																											the
																											second
																											sentence
																											of
																											the
																											proposed
																											Article
																											168(a),
																											should
																											be
																											regarded
																											as
																											a
																											consequence
																											of
																											the
																											above-mentioned
																											considerations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											liegt
																											im
																											Interesse
																											von
																											Klägern
																											und
																											Beklagten
																											sowie
																											einer
																											geordneten
																											Rechtspflege
																											innerhalb
																											der
																											Union,
																											dass
																											der
																											Umstand,
																											dass
																											der
																											Schuldner
																											seinen
																											Wohnsitz
																											in
																											einem
																											Drittstaat
																											hat,
																											nicht
																											mehr
																											wie
																											bisher
																											die
																											Nichtanwendbarkeit
																											bestimmter
																											EU-Zuständigkeitsregeln
																											zur
																											Folge
																											hat,
																											und
																											dass
																											eine
																											Rückverweisung
																											auf
																											innerstaatliches
																											Recht
																											ausgeschlossen
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											promote
																											the
																											interests
																											of
																											claimants
																											and
																											defendants
																											and
																											promote
																											the
																											proper
																											administration
																											of
																											justice
																											within
																											the
																											Union,
																											the
																											circumstance
																											that
																											the
																											defendant
																											is
																											domiciled
																											in
																											a
																											third
																											State
																											should
																											no
																											longer
																											entail
																											the
																											non-application
																											of
																											certain
																											Union
																											rules
																											on
																											jurisdiction,
																											and
																											there
																											should
																											no
																											longer
																											be
																											any
																											referral
																											to
																											national
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Möglichkeit,
																											die
																											Nichtanwendbarkeit
																											des
																											Verbots
																											geltend
																											zu
																											machen,
																											soll
																											sich
																											nämlich
																											"ipso
																											jure"
																											(von
																											selbst)
																											ergeben
																											(wenn
																											die
																											Voraussetzungen
																											nach
																											Artikel
																											81
																											Absatz
																											3
																											gegeben
																											sind),
																											sobald
																											die
																											Vereinbarung
																											oder
																											das
																											Verhalten,
																											die/das
																											Artikel
																											81
																											Absatz
																											1
																											verletzen
																											könnte,
																											verwirklicht
																											wird.
																		
			
				
																						Providing
																											the
																											conditions
																											listed
																											under
																											Article
																											81(3)
																											are
																											met,
																											the
																											non-applicability
																											option
																											will
																											apply
																											automatically
																											from
																											the
																											moment
																											the
																											agreement
																											or
																											practice
																											otherwise
																											liable
																											to
																											contravene
																											Article
																											81(1)
																											is
																											introduced.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											in
																											den
																											Erwägungsgründen
																											54
																											bis
																											56
																											des
																											Beschlusses
																											in
																											der
																											Sache
																											C
																											56/2007
																											ausgeführt,
																											auf
																											welche
																											die
																											Kommission
																											entsprechend
																											verweist,
																											vertreten
																											die
																											französischen
																											Behörden
																											die
																											Auffassung,
																											dass
																											die
																											Nichtanwendbarkeit
																											der
																											Sanierungs-
																											und
																											Liquidationsverfahren
																											nach
																											allgemeinem
																											Recht
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											Einleitung
																											eines
																											Konkursverfahrens
																											gegen
																											das
																											EPIC
																											nicht
																											ausschließt.
																		
			
				
																						As
																											explained
																											in
																											recitals
																											54
																											to
																											56
																											of
																											decision
																											C
																											56/2007,
																											to
																											which
																											the
																											Commission
																											refers
																											mutatis
																											mutandis,
																											the
																											French
																											authorities
																											consider
																											that
																											the
																											inapplicability
																											to
																											legal
																											persons
																											governed
																											by
																											public
																											law
																											of
																											the
																											administration
																											and
																											winding-up
																											procedures
																											provided
																											for
																											under
																											ordinary
																											law
																											does
																											not
																											exclude
																											the
																											possibility
																											of
																											the
																											bankruptcy
																											of
																											an
																											EPIC
																											or
																											prevent
																											bankruptcy
																											proceedings
																											being
																											brought
																											against
																											it.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Als
																											Gegengewicht
																											zu
																											den
																											Vorteilen
																											der
																											Nichtanwendbarkeit
																											des
																											Konkursrechts
																											ist
																											in
																											der
																											finnischen
																											Gesetzgebung
																											vorgesehen,
																											dass
																											dem
																											Staat
																											für
																											die
																											von
																											ihm
																											gewährten
																											Kredite
																											und
																											Garantien
																											ab
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2003
																											eine
																											kleine
																											Gebühr
																											zu
																											zahlen
																											ist.
																		
			
				
																						To
																											counter-balance
																											the
																											advantages
																											related
																											to
																											the
																											inapplicability
																											of
																											bankruptcy
																											legislation,
																											the
																											Finnish
																											legislation
																											foresees
																											that
																											a
																											fee
																											shall
																											be
																											payable
																											to
																											the
																											State
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											loans
																											raised
																											and
																											guarantees
																											granted
																											by
																											a
																											State
																											Enterprise
																											after
																											1
																											January
																											2003.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daher
																											entstand
																											nach
																											Ansicht
																											der
																											finnischen
																											Behörden
																											Tieliikelaitos
																											aus
																											der
																											Nichtanwendbarkeit
																											des
																											Konkursrechts
																											kein
																											Wettbewerbsvorteil
																											gegenüber
																											privaten
																											Wettbewerbern.
																		
			
				
																						Therefore,
																											according
																											to
																											the
																											Finnish
																											authorities,
																											it
																											has
																											not
																											been
																											possible
																											for
																											Tieliikelaitos
																											to
																											gain
																											a
																											competitive
																											advantage
																											in
																											comparison
																											with
																											private
																											competitors
																											due
																											to
																											non-applicability
																											of
																											the
																											bankruptcy
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											ihrem
																											Einleitungsbeschluss
																											wies
																											die
																											Kommission
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											neben
																											diesen
																											beiden
																											Sachverhaltsmerkmalen
																											(Nichtanwendbarkeit
																											der
																											Zahlungsunfähigkeitsverfahren
																											und
																											Anwendbarkeit
																											des
																											Gesetzes
																											vom
																											16.
																											Juli
																											1980)
																											Maßnahmen,
																											die
																											für
																											einige
																											EPIC
																											gelten,
																											auch
																											für
																											La
																											Poste
																											gelten
																											könnten:
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											noting
																											the
																											above-mentioned
																											two
																											elements
																											(inapplicability
																											of
																											insolvency
																											procedures
																											and
																											applicability
																											of
																											the
																											Law
																											of
																											16
																											July
																											1980),
																											the
																											Commission
																											observed
																											in
																											its
																											opening
																											decision
																											that
																											rules
																											applicable
																											to
																											certain
																											EPICs
																											might
																											apply
																											also
																											to
																											La
																											Poste:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dennoch
																											folgt
																											Dänemark
																											nicht
																											der
																											Auslegung
																											von
																											DKT,
																											insbesondere
																											nicht
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Verwendung
																											des
																											Wortes
																											„Preis“
																											in
																											Artikel
																											14
																											Absatz
																											2
																											Buchstabe
																											b
																											und
																											die
																											Nichtanwendbarkeit
																											der
																											Vorschriften
																											für
																											staatliche
																											Beihilfen
																											in
																											den
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											die
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											1191/69
																											anwendbar
																											wäre.
																		
			
				
																						Denmark
																											does
																											not
																											share
																											DKT’s
																											interpretation,
																											in
																											particular
																											as
																											to
																											the
																											use
																											of
																											the
																											word
																											‘price’
																											in
																											Article
																											14(2)(b)
																											and
																											the
																											non-applicability
																											of
																											the
																											rules
																											on
																											State
																											aid
																											in
																											cases
																											where
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											1191/69
																											applies.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											weiterer
																											Grund
																											für
																											die
																											Nichtanwendbarkeit
																											der
																											Verkaufsoption
																											nach
																											dem
																											Beitritt
																											sei
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											auslösenden
																											Ereignisse
																											für
																											ihre
																											Geltendmachung
																											klar
																											festgelegt
																											seien
																											und
																											der
																											Optionspreis
																											eindeutig
																											feststünde.
																		
			
				
																						Also,
																											the
																											Put
																											Option
																											would
																											be
																											‘not
																											applicable
																											after
																											accession’
																											since
																											the
																											triggering
																											events
																											were
																											clearly
																											defined
																											and
																											the
																											put
																											price
																											clearly
																											determined.
															 
				
		 DGT v2019