Translation of "Ordnungsliebe" in English
																						Der
																											Mann,
																											der
																											dich
																											bekommt,
																											freut
																											sich
																											an
																											deiner
																											Ordnungsliebe
																											nicht.
																		
			
				
																						The
																											man
																											who
																											gets
																											you
																											will
																											not
																											be
																											very
																											happy
																											about
																											your
																											orderliness!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ordnungsliebe
																											und
																											Genauigkeit
																											sind
																											ihm
																											ebenso
																											eigen,
																											wie
																											Zuverlässigkeit
																											und
																											Pflichtgefühl.
																		
			
				
																						Love
																											of
																											order
																											and
																											accuracy
																											are
																											as
																											characteristic
																											as
																											reliability
																											and
																											a
																											feeling
																											of
																											duty.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Verschiedene
																											Personen
																											haben
																											eine
																											unterschiedliche
																											Auffassung
																											von
																											Ordnungsliebe.
																		
			
				
																						Different
																											people
																											have
																											different
																											levels
																											of
																											neatness.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ludwig:
																											Glauben
																											Sie
																											nicht,
																											dass
																											die
																											Deutschen
																											als
																											Nation
																											mehr
																											Ordnungsliebe
																											haben
																											als
																											Freiheitsliebe?
																		
			
				
																						Ludwig:
																											Do
																											you
																											not
																											think
																											that
																											among
																											the
																											Germans
																											as
																											a
																											nation
																											love
																											of
																											order
																											is
																											more
																											highly
																											developed
																											than
																											love
																											of
																											freedom?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											dieser
																											Zeit
																											der
																											großen
																											Trauer
																											fiel
																											die
																											Verwaltung...
																											des
																											Hauses
																											und
																											der
																											Ländereien
																											der
																											Lyndons...
																											an
																											Frau
																											Barry,
																											deren
																											Ordnungsliebe...
																											sich
																											auf
																											alle
																											Angelegenheiten
																											des
																											Anwesens
																											erstreckte.
																		
			
				
																						In
																											the
																											doleful
																											conditions
																											which
																											now
																											prevailed
																											at
																											Castle
																											Hackton
																											management
																											of
																											the
																											household,
																											and
																											of
																											the
																											Lyndon
																											estate
																											fell
																											to
																											Mrs.
																											Barry,
																											whose
																											spirit
																											of
																											order
																											attended
																											to
																											all
																											the
																											details
																											of
																											a
																											great
																											establishment.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sind
																											die
																											Deutschen
																											die
																											reinlichen
																											Verfechter
																											von
																											Ordnungsliebe
																											und
																											Kehrwoche,
																											die
																											die
																											Tugenden
																											der
																											Pünktlichkeit
																											und
																											des
																											Pflichtbewusstseins
																											pflegen
																											wie
																											keine
																											zweite
																											Nation?
																		
			
				
																						Are
																											the
																											Germans
																											neat
																											freaks,
																											the
																											champions
																											of
																											orderliness
																											and
																											rigid
																											cleaning
																											schedules,
																											a
																											nation
																											unrivaled
																											in
																											its
																											devotion
																											to
																											the
																											virtues
																											of
																											punctuality
																											and
																											conscientiousness?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Chrysochraon
																											dispar
																											ist
																											nur
																											lokal
																											verbreitet
																											(weist
																											einige
																											Verbreitungslücken
																											auf)
																											und
																											stellenweise
																											durch
																											Vernichtung
																											ungemähter
																											Saumstrukturen
																											bedroht
																											(Landwirtschaft,
																											Forst,
																											auch
																											Ordnungsliebe).
																		
			
				
																						Chrysochraon
																											dispar
																											is
																											locally
																											distributed
																											(distribution
																											has
																											some
																											gaps)
																											and
																											in
																											places
																											threatened
																											by
																											destruction
																											of
																											unmown
																											structures
																											(agriculture,
																											forestry,
																											also
																											because
																											of
																											orderliness).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											streng
																											geregelter
																											Abfolge
																											transferiert
																											er
																											die
																											Kiesel
																											von
																											seinem
																											Mund
																											in
																											die
																											Taschen
																											und
																											von
																											einer
																											in
																											die
																											nächste,
																											auf
																											der
																											Suche
																											nach
																											einer
																											Lösung
																											für
																											sein
																											Ziel,
																											„dass
																											ich
																											nicht
																											die
																											gleichen
																											Steine
																											lutsche
																											wie
																											zuletzt,
																											sondern
																											andere“.16
																											„Was
																											wir
																											bei
																											LeWitt
																											entdecken“,
																											schreibt
																											Krauss,
																											„ist
																											das
																											‚System’
																											des
																											Zwanghaften,
																											des
																											unerschütterlichen
																											Rituals
																											des
																											Zwangsneurotikers,
																											mit
																											dessen
																											Präzision,
																											dessen
																											Ordnungsliebe,
																											diese
																											übertriebenen
																											Exaktheit,
																											die
																											einen
																											Abgrund
																											der
																											Irrationalität
																											überdecken.
																		
			
				
																						Krauss
																											compares
																											Le
																											Witt’s
																											“System”
																											(which
																											is
																											“shot
																											through
																											with
																											order”)
																											with
																											the
																											passages
																											in
																											Beckett’s
																											Molloy
																											where
																											the
																											narrator
																											describes
																											how
																											he
																											sucks
																											pebble
																											stones
																											according
																											to
																											a
																											ritual
																											he
																											has
																											developed
																											himself
																											and
																											then
																											distributes
																											the
																											stones
																											in
																											the
																											four
																											pockets
																											of
																											his
																											coat.
																											In
																											a
																											strictly
																											structured
																											sequence
																											he
																											transfers
																											the
																											pebbles
																											from
																											his
																											mouth
																											to
																											the
																											pockets
																											and
																											from
																											one
																											to
																											the
																											next
																											in
																											search
																											of
																											a
																											solution
																											to
																											his
																											goal
																											of
																											“not
																											sucking
																											the
																											same
																											stones
																											as
																											a
																											moment
																											before,
																											but
																											others.”16
																											As
																											Krauss
																											notes:
																											“What
																											we
																											find
																											(in
																											LeWitt)
																											is
																											the
																											‘system’
																											of
																											compulsion,
																											the
																											obsessional
																											person’s
																											unwavering
																											ritual,
																											with
																											its
																											precision,
																											its
																											neatness,
																											its
																											finicky
																											exactitude,
																											covering
																											over
																											an
																											abyss
																											of
																											irrationality.”17
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ordnungsliebe
																											und
																											Minimalismus,
																											mathematische
																											Obsession
																											und
																											der
																											Hang
																											zu
																											berechenbaren
																											Strukturen
																											prägen
																											die
																											Szenerie,
																											die
																											der
																											Filmemacher
																											und
																											Künstler
																											Josef
																											Dabernig
																											für
																											seine
																											erste
																											Retrospektive
																											in
																											institutionellem
																											Rahmen
																											entwickelt.
																		
			
				
																						A
																											love
																											of
																											order
																											and
																											minimalism,
																											an
																											obsession
																											with
																											mathematics
																											and
																											a
																											drive
																											toward
																											predictable
																											structures
																											all
																											define
																											the
																											scenery
																											that
																											the
																											Carinthian
																											filmmaker
																											and
																											artist
																											Josef
																											Dabernig
																											develops
																											for
																											his
																											first
																											retrospective
																											show
																											in
																											an
																											institutional
																											context
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Verträglichkeit
																											beschreibt
																											soziale
																											Kompetenzen,
																											Kooperationsbereitschaft
																											und
																											Uneigennützigkeit,
																											während
																											der
																											Faktor
																											Gewissenhaftigkeit
																											auf
																											Organisiertheit
																											und
																											Ordnungsliebe
																											abzielt.
																		
			
				
																						Compatibility
																											describes
																											social
																											competence,
																											willingness
																											to
																											cooperate
																											and
																											unselfishness,
																											while
																											the
																											factor
																											conscientiousness
																											aims
																											at
																											organization
																											and
																											love
																											of
																											order.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											streng
																											geregelter
																											Abfolge
																											transferiert
																											er
																											die
																											Kiesel
																											von
																											seinem
																											Mund
																											in
																											die
																											Taschen
																											und
																											von
																											einer
																											in
																											die
																											nächste,
																											auf
																											der
																											Suche
																											nach
																											einer
																											Lösung
																											für
																											sein
																											Ziel,
																											"dass
																											ich
																											nicht
																											die
																											gleichen
																											Steine
																											lutsche
																											wie
																											zuletzt,
																											sondern
																											andere".16
																											"Was
																											wir
																											bei
																											LeWitt
																											entdecken",
																											schreibt
																											Krauss,
																											"ist
																											das
																											'System'
																											des
																											Zwanghaften,
																											des
																											unerschütterlichen
																											Rituals
																											des
																											Zwangsneurotikers,
																											mit
																											dessen
																											Präzision,
																											dessen
																											Ordnungsliebe,
																											diese
																											übertriebenen
																											Exaktheit,
																											die
																											einen
																											Abgrund
																											der
																											Irrationalität
																											überdecken.
																		
			
				
																						In
																											a
																											strictly
																											structured
																											sequence
																											he
																											transfers
																											the
																											pebbles
																											from
																											his
																											mouth
																											to
																											the
																											pockets
																											and
																											from
																											one
																											to
																											the
																											next
																											in
																											search
																											of
																											a
																											solution
																											to
																											his
																											goal
																											of
																											"not
																											sucking
																											the
																											same
																											stones
																											as
																											a
																											moment
																											before,
																											but
																											others."16
																											As
																											Krauss
																											notes:
																											"What
																											we
																											find
																											(in
																											LeWitt)
																											is
																											the
																											'system'
																											of
																											compulsion,
																											the
																											obsessional
																											person's
																											unwavering
																											ritual,
																											with
																											its
																											precision,
																											its
																											neatness,
																											its
																											finicky
																											exactitude,
																											covering
																											over
																											an
																											abyss
																											of
																											irrationality."17
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											besonderer
																											Wesenszug
																											seines
																											Charakters
																											war
																											neben
																											seiner
																											"arglosen
																											Schalkheit"
																											seine
																											große
																											Ordnungsliebe,
																											die
																											ihn
																											sein
																											ganzes
																											Leben
																											lang
																											auszeichnete.
																		
			
				
																						A
																											special
																											trait
																											apart
																											from
																											his
																											mischievousness
																											sense
																											of
																											humour´´
																											was
																											his
																											great
																											love
																											of
																											order,
																											which
																											characterised
																											him
																											all
																											of
																											his
																											life.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wobei
																											gerade
																											in
																											ungewöhnlich,
																											aber
																											solchen
																											wirksamen
																											Stil
																											der
																											Mütter
																											des
																											Zeichens
																											die
																											Zwillinge
																											-
																											von
																											ihm
																											nicht
																											die
																											Diszipliniertheit
																											und
																											die
																											Ordnungsliebe,
																											und
																											die
																											Wissbegier
																											und
																											den
																											Luftzug
																											zu
																											neu
																											zu
																											unterrichten,
																											die
																											fast
																											sicher
																											im
																											Leben
																											von
																											ihm
																											prigoschdatsja
																											so
																											oft,
																											wie
																											nichts
																											anderes
																											werden.
																		
			
				
																						And
																											in
																											unusual,
																											but
																											such
																											effective
																											style
																											of
																											mothers
																											of
																											a
																											sign
																											Twins
																											-
																											to
																											teach
																											them
																											not
																											discipline
																											and
																											love
																											to
																											an
																											order,
																											but
																											inquisitiveness
																											and
																											draft
																											to
																											new
																											which
																											almost
																											for
																											certain
																											in
																											life
																											will
																											begin
																											to
																											prigozhdatsya
																											by
																											it
																											so
																											often
																											as
																											anything
																											else.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Einwohner
																											von
																											Leszno
																											sind
																											bekannt
																											für
																											ihre
																											Wirtschaftlichkeit
																											und
																											Ordnungsliebe,
																											doch
																											sie
																											wissen
																											auch,
																											wie
																											man
																											Spaß
																											haben
																											kann
																											–
																											im
																											Laufe
																											des
																											Jahres
																											werden
																											viele
																											Freilichtveranstaltungen
																											organisiert,
																											darunter
																											die
																											größten
																											d.h.
																											der
																											Segelflugpicknick,
																											die
																											Leszno-Tage,
																											das
																											Musikfestival
																											Leszno
																											Barock
																											Plus,
																											die
																											Rückkehr
																											des
																											Königs
																											und
																											die
																											Leszno-Genüsse.
																		
			
				
																						The
																											inhabitants
																											of
																											Leszno
																											are
																											famous
																											for
																											their
																											thriftiness
																											and
																											love
																											of
																											order,
																											but
																											they
																											can
																											also
																											have
																											good
																											fun
																											–
																											there
																											are
																											many
																											outdoor
																											events
																											here,
																											the
																											largest
																											of
																											which
																											are
																											the
																											Air
																											Picnic,
																											the
																											Leszno
																											Days,
																											the
																											Leszno
																											Baroque
																											Plus
																											Festival,
																											the
																											Return
																											of
																											the
																											King
																											and
																											Leszno
																											Flavour
																											Gourmet
																											Picnic.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											bedeutet,
																											den
																											Hügel
																											göttlicher
																											Ordnungsliebe
																											zu
																											ersteigen,
																											die
																											Entropie
																											der
																											Schlaffheit,
																											Ernüchterung
																											und
																											Destruktivität
																											zu
																											überwinden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											climbing
																											the
																											hill
																											of
																											divine
																											orderliness,
																											overcoming
																											the
																											entropy
																											of
																											slackness,
																											disenchantment,
																											destructiveness.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											von
																											einem
																											Sicherheitsbedürfnis
																											und
																											der
																											Ordnungsliebe
																											der
																											in
																											einer
																											kleinbürgerlichen
																											Welt
																											mit
																											einer
																											traditionellen
																											Arbeiterkultur
																											lebenden
																											Kriegsgeneration
																											ebenso
																											die
																											Rede
																											wie
																											von
																											geographisch
																											und
																											mobil
																											offenen
																											oder
																											solchen
																											Milieus,
																											die
																											im
																											hier
																											und
																											jetzt
																											leben.
																		
			
				
																						There
																											was
																											talk
																											of
																											a
																											need
																											for
																											security
																											and
																											orderliness
																											for
																											a
																											war
																											generation
																											living
																											in
																											a
																											petty-bourgeois
																											world
																											with
																											a
																											traditional
																											blue
																											collar
																											culture.
																											And
																											there
																											were
																											also
																											geographical
																											and
																											mobile
																											open
																											milieus
																											or
																											such
																											milieus
																											living
																											in
																											the
																											here
																											and
																											now.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1