Translation of "Reisigbündel" in English
																						Es
																											ist
																											ja
																											kein
																											Reisigbündel,
																											in
																											das
																											man
																											einhaken
																											kann.
																		
			
				
																						A
																											raft
																											isn't
																											a
																											bundle
																											of
																											twigs
																											that
																											the
																											hook
																											would
																											sink
																											into.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											haben
																											Reisigbündel
																											aus
																											ihnen
																											gemacht!
																		
			
				
																						You've
																											turned
																											them
																											into
																											fagots!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Am
																											1.
																											Tag
																											wirst
																											du
																											wohl
																											zittern
																											wie
																											ein
																											Reisigbündel
																											auf
																											einem
																											Grill.
																		
			
				
																						First
																											day,
																											you'll
																											probably
																											be
																											shaking
																											like
																											some
																											blind
																											faggot
																											at
																											a
																											weenie
																											roast.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hier
																											tauchte
																											er
																											erstmals
																											im
																											Altfranzösischen
																											als
																											fagot
																											auf,
																											was
																											Bündel
																											oder
																											Reisigbündel
																											bedeutet.
																		
			
				
																						Here
																											it
																											appeared
																											for
																											the
																											first
																											time
																											in
																											the
																											old
																											French
																											word
																											fagot,
																											which
																											means
																											bundle
																											or
																											brushwood
																											bundle.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											ich
																											Herrn
																											Trakatellis
																											höre,
																											denke
																											ich
																											an
																											die
																											Worte
																											des
																											Märtyrers
																											Jan
																											Hus,
																											als
																											er
																											sah,
																											daß
																											die
																											Menschen
																											Reisigbündel
																											zusammentrugen,
																											um
																											ihn
																											zu
																											verbrennen.
																		
			
				
																						When
																											I
																											hear
																											Trakatellis
																											I
																											am
																											reminded
																											of
																											what
																											the
																											martyr
																											Jan
																											Huss
																											said
																											when
																											he
																											saw
																											people
																											piling
																											up
																											the
																											faggots
																											to
																											burn
																											him
																											to
																											death.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											sagte
																											zu
																											einer
																											alten
																											Bauersfrau,
																											die
																											ihre
																											Reisigbündel
																											herbeitrug:
																											"O
																											Sancta
																											simplicitas"
																											.
																		
			
				
																						He
																											said
																											to
																											an
																											old
																											peasant
																											woman
																											coming
																											forward
																											with
																											her
																											faggots:
																											'O
																											sancta
																											simplicitas
																											'.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Wichtigste
																											dabei
																											ist:
																											die
																											Kosten
																											für
																											die
																											Löcher,
																											um
																											das
																											Schwein
																											hineinzustecken,
																											die
																											fünfhundert
																											Reisigbündel,
																											die
																											am
																											Hafen
																											von
																											Morsant
																											verwendet
																											wurden,
																											die
																											drei
																											Maß
																											Wein
																											und
																											das
																											Brot,
																											als
																											Henkermahl
																											des
																											armen
																											Sünders,
																											das
																											brüderlich
																											vom
																											Henker
																											mit
																											ihm
																											getheilt
																											wurde,
																											sogar
																											die
																											elf
																											Tage
																											Bewachung
																											und
																											Fütterung
																											des
																											Schweines,
																											jeder
																											mit
																											acht
																											Pariser
																											Hellern
																											berechnet.
																		
			
				
																						Everything
																											is
																											there,
																											the
																											cost
																											of
																											the
																											pens
																											in
																											which
																											to
																											place
																											the
																											sow,
																											the
																											five
																											hundred
																											bundles
																											of
																											brushwood
																											purchased
																											at
																											the
																											port
																											of
																											Morsant,
																											the
																											three
																											pints
																											of
																											wine
																											and
																											the
																											bread,
																											the
																											last
																											repast
																											of
																											the
																											victim
																											fraternally
																											shared
																											by
																											the
																											executioner,
																											down
																											to
																											the
																											eleven
																											days
																											of
																											guard
																											and
																											food
																											for
																											the
																											sow,
																											at
																											eight
																											deniers
																											parisis
																											each.
															 
				
		 Books v1
			
																						Während
																											daß
																											sie
																											den
																											Rücken
																											wandte,
																											näherte
																											sich
																											der
																											kleine
																											langhaarige
																											und
																											zerlumpte
																											Junge,
																											welcher
																											in
																											der
																											Asche
																											spielte,
																											geschickt
																											der
																											Schublade,
																											nahm
																											den
																											Thaler
																											heraus
																											und
																											legte
																											an
																											seine
																											Stelle
																											ein
																											trockenes
																											Blatt,
																											welches
																											er
																											aus
																											einem
																											Reisigbündel
																											abgepflückt
																											hatte.
																		
			
				
																						While
																											her
																											back
																											was
																											turned,
																											the
																											bushy?headed
																											and
																											ragged
																											little
																											boy
																											who
																											was
																											playing
																											in
																											the
																											ashes,
																											adroitly
																											approached
																											the
																											drawer,
																											abstracted
																											the
																											crown,
																											and
																											put
																											in
																											its
																											place
																											a
																											dry
																											leaf
																											which
																											he
																											had
																											plucked
																											from
																											a
																											fagot.
															 
				
		 Books v1
			
																						Er
																											sagte
																											zu
																											einer
																											alten
																											Bauersfrau,
																											die
																											ihre
																											Reisigbündel
																											herbeitrug:
																											„O
																											Sanaa
																											simplicités".
																		
			
				
																						He
																											said
																											to
																											an
																											old
																											peasant
																											woman
																											coming
																											forward
																											with
																											her
																											faggots:
																											'O
																											sanaa
																											simpliritas'.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wilson
																											hatte
																											ein
																											paar
																											Mal
																											die
																											Situation
																											von
																											Carlos
																											Costa
																											an
																											der
																											realen
																											Maschine,
																											auf
																											der
																											die
																											genannte
																											kommentiert
																											“Reisigbündel”.
																		
			
				
																						Wilson
																											had
																											commented
																											a
																											few
																											times
																											the
																											situation
																											of
																											Carlos
																											Costa
																											on
																											the
																											real
																											machine
																											on
																											which
																											the
																											called
																											“fagot”.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wilson
																											Ich
																											hatte
																											ein
																											paar
																											Mal
																											die
																											Situation
																											von
																											Carlos
																											Costa
																											an
																											der
																											realen
																											Maschine,
																											auf
																											der
																											die
																											genannte
																											kommentiert
																											“Reisigbündel”.
																		
			
				
																						Wilson
																											I
																											had
																											commented
																											a
																											few
																											times
																											the
																											situation
																											of
																											Carlos
																											Costa
																											on
																											the
																											real
																											machine
																											on
																											which
																											the
																											called
																											“fagot”.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Meine
																											Hirten
																											haben
																											Reisigbündel,
																											die
																											sie
																											im
																											Walde
																											gesammelt
																											haben,
																											angezündet;
																											und
																											nun
																											haben
																											sie
																											diese
																											angezündet
																											Dir
																											zur
																											Ehre
																											und
																											singen
																											dabei
																											frohe
																											Lieder
																											und
																											Psalmen.
																		
			
				
																						My
																											shepherds
																											have
																											gathered
																											brushwood
																											in
																											the
																											forest,
																											and
																											now
																											they
																											have
																											lighted
																											the
																											faggots
																											in
																											Your
																											honor
																											and
																											are
																											singing
																											happy
																											songs
																											and
																											psalms.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											war
																											notwendig,
																											weil
																											die
																											erste
																											Familie
																											am
																											Montag
																											den
																											über
																											Sonntag
																											erkalteten
																											Ofen
																											anheizen
																											musste,
																											wozu
																											mindestens
																											ein
																											Reisigbündel
																											(Wellen
																											oder
																											Backwellen
																											genannt)
																											zusätzlich
																											nötig
																											war.
																		
			
				
																						This
																											was
																											necessary
																											as
																											the
																											first
																											family
																											had
																											to
																											fire
																											the
																											oven,
																											which
																											had
																											cooled
																											down
																											on
																											Sunday,
																											early
																											on
																											Monday
																											morning,
																											which
																											required
																											at
																											least
																											one
																											bundle
																											of
																											fuel
																											more
																											than
																											the
																											others
																											would
																											need.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											ich
																											auf
																											meinen
																											Sitz
																											zurückkehrte,
																											erteilte
																											diese
																											Dame
																											gerade
																											einen
																											Befehl,
																											dessen
																											Inhalt
																											ich
																											nicht
																											verstehen
																											konnte.
																											Burns
																											verließ
																											jedoch
																											augenblicklich
																											die
																											Klasse
																											und
																											trat
																											in
																											ein
																											kleines,
																											inneres
																											Zimmer,
																											wo
																											die
																											Bücher
																											aufbewahrt
																											wurden.
																											Nach
																											kaum
																											einer
																											halben
																											Minute
																											kehrte
																											sie
																											zurück
																											und
																											trug
																											in
																											ihrer
																											Hand
																											ein
																											kleines
																											Reisigbündel,
																											das
																											an
																											einem
																											Ende
																											zusammen
																											gebunden
																											war.
																		
			
				
																						When
																											I
																											returned
																											to
																											my
																											seat,
																											that
																											lady
																											was
																											just
																											delivering
																											an
																											order
																											of
																											which
																											I
																											did
																											not
																											catch
																											the
																											import;
																											but
																											Burns
																											immediately
																											left
																											the
																											class,
																											and
																											going
																											into
																											the
																											small
																											inner
																											room
																											where
																											the
																											books
																											were
																											kept,
																											returned
																											in
																											half
																											a
																											minute,
																											carrying
																											in
																											her
																											hand
																											a
																											bundle
																											of
																											twigs
																											tied
																											together
																											at
																											one
																											end.
															 
				
		 Books v1