Translation of "Risiko" in English
																						Auch
																											hier
																											besteht
																											das
																											Risiko
																											von
																											Ländern
																											erster
																											und
																											zweiter
																											Klasse.
																		
			
				
																						This
																											also
																											creates
																											the
																											risk
																											of
																											having
																											A
																											and
																											B
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											ein
																											ernstzunehmendes
																											Risiko,
																											das
																											einmal
																											zur
																											Sprache
																											gebracht
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											very
																											serious
																											risk
																											that
																											must
																											be
																											addressed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											offensichtlichste
																											Risiko
																											der
																											Profilerstellung
																											besteht
																											in
																											der
																											Grundlage
																											von
																											Volkszugehörigkeit
																											oder
																											Rasse.
																		
			
				
																						The
																											most
																											obvious
																											risk
																											of
																											profiling
																											is
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											ethnicity
																											or
																											race.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jeder
																											kann
																											sich
																											dem
																											Risiko
																											entziehen,
																											indem
																											er
																											ganz
																											einfach
																											nicht
																											fliegt.
																		
			
				
																						Everyone
																											can
																											remove
																											the
																											risk
																											by
																											simply
																											not
																											flying.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											auch
																											wichtig,
																											das
																											Risiko
																											der
																											Verbreitung
																											durch
																											Terroristen
																											anzugehen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											important
																											to
																											address
																											the
																											risk
																											of
																											proliferation
																											by
																											terrorists.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											zusätzliches
																											Risiko
																											ist,
																											dass
																											die
																											Module
																											häufig
																											von
																											Heimwerkern
																											deinstalliert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											modules
																											are
																											frequently
																											removed
																											by
																											do-it-yourself
																											enthusiasts
																											presents
																											an
																											additional
																											risk.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											besteht
																											nun
																											das
																											Risiko,
																											dass
																											sie
																											zum
																											Tode
																											verurteilt
																											werden.
																		
			
				
																						They
																											are
																											now
																											at
																											risk
																											of
																											being
																											sentenced
																											to
																											death.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zugleich
																											besteht
																											natürlich
																											das
																											Risiko
																											der
																											Veruntreuung,
																											der
																											Unterschlagung
																											von
																											Mitteln.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											there
																											is
																											obviously
																											the
																											risk
																											of
																											embezzlement,
																											of
																											the
																											misappropriation
																											of
																											funds.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deren
																											schlechter
																											Ruf
																											ist
																											zum
																											Teil
																											auf
																											das
																											Risiko
																											der
																											Manipulation
																											zurückzuführen.
																		
			
				
																						Their
																											bad
																											reputation
																											is
																											partly
																											explained
																											by
																											the
																											risk
																											of
																											manipulation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											ein
																											nicht
																											hinnehmbares
																											Risiko.
																		
			
				
																						That
																											is
																											an
																											unacceptable
																											risk.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unsere
																											Absicht
																											war
																											und
																											ist
																											es,
																											jegliches
																											Risiko
																											für
																											den
																											Verbraucher
																											auszuschließen.
																		
			
				
																						Our
																											intention
																											was,
																											and
																											still
																											is,
																											to
																											eliminate
																											any
																											possible
																											risk
																											for
																											the
																											consumer.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Risiko,
																											daß
																											ein
																											Kunde
																											nicht
																											zahlt,
																											bleibt
																											weiterhin
																											bestehen.
																		
			
				
																						The
																											risk
																											that
																											a
																											customer
																											will
																											not
																											pay
																											remains
																											the
																											same.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Mensch
																											aber
																											ist
																											angeblich
																											das
																											Risiko.
																		
			
				
																						But
																											we
																											are
																											told
																											that
																											it
																											is
																											people
																											who
																											represent
																											the
																											risk.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											jeder
																											künftigen
																											Entscheidung
																											muß
																											selbst
																											das
																											kleinste
																											Risiko
																											ausgeschaltet
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											all
																											future
																											decisions,
																											the
																											slightest
																											risk
																											must
																											be
																											eliminated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											halte
																											dieses
																											Risiko
																											für
																											durchaus
																											real.
																		
			
				
																						In
																											my
																											view,
																											this
																											is
																											a
																											genuine
																											risk.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											EWU
																											birgt
																											ein
																											bedeutendes
																											Risiko,
																											daß
																											die
																											Arbeitslosigkeit
																											weiter
																											steigen
																											wird.
																		
			
				
																						EMU
																											really
																											does
																											involve
																											a
																											tangible
																											risk
																											that
																											unemployment
																											will
																											rise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erklärungen
																											zur
																											Beschäftigung
																											bergen
																											ein
																											gewisses
																											Risiko
																											in
																											sich.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											risk
																											with
																											declarations
																											about
																											employment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											der
																											Praxis
																											bewerten
																											die
																											jeweiligen
																											Aufsichtsbehörden
																											das
																											Risiko
																											jedoch
																											unterschiedlich.
																		
			
				
																						But
																											in
																											practice
																											the
																											respective
																											regulators
																											view
																											the
																											risk
																											differently.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Risiko
																											für
																											die
																											menschliche
																											Gesundheit
																											muß
																											wissenschaftlich
																											ermittelt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											risk
																											to
																											human
																											health
																											must
																											be
																											established
																											scientifically.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ohne
																											Garantien
																											kann
																											der
																											Beitritt
																											ein
																											Risiko
																											für
																											die
																											gemeinsame
																											Sicherheit
																											darstellen.
																		
			
				
																						Unless
																											guarantees
																											are
																											provided,
																											accession
																											could
																											represent
																											a
																											risk
																											to
																											our
																											collective
																											safety.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweitens
																											müssen
																											wir
																											genau
																											abwägen,
																											welches
																											Risiko
																											ein
																											Moratorium
																											bedeuten
																											würde.
																		
			
				
																						Secondly,
																											we
																											must
																											carefully
																											weigh
																											up
																											the
																											risks
																											of
																											a
																											moratorium.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Offensichtlich
																											hat
																											man
																											das
																											Risiko
																											erkannt.
																		
			
				
																						Obviously
																											they
																											recognised
																											the
																											risk.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											beim
																											negativen
																											Ausgang
																											eines
																											Bieterverfahrens
																											bestünde
																											das
																											Risiko
																											weiterer
																											Buchwertabschreibungen.
																		
			
				
																						Even
																											a
																											negative
																											outcome
																											of
																											the
																											bidding
																											procedure
																											would
																											involve
																											a
																											risk
																											of
																											further
																											book
																											value
																											write?downs.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Käufer
																											der
																											Werft
																											trage
																											das
																											Risiko
																											etwaiger
																											Mehrkosten.
																		
			
				
																						The
																											buyer
																											of
																											the
																											yard
																											bears
																											the
																											risk
																											for
																											any
																											additional
																											costs.
															 
				
		 DGT v2019