Translation of "Schadenersatzanspruch" in English
																						Das
																											erstinstanzliche
																											Gericht
																											sprach
																											Barron
																											einen
																											Schadenersatzanspruch
																											in
																											Höhe
																											von
																											4500
																											Dollar
																											zu.
																		
			
				
																						The
																											trial
																											court
																											awarded
																											Barron
																											damages
																											of
																											$45,000,
																											but
																											the
																											appellate
																											court
																											reversed
																											the
																											ruling.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Schadenersatzanspruch
																											ist
																											auf
																											die
																											Höhe
																											der
																											Haftungsgrenze
																											der
																											Leistungen
																											der
																											Betriebshaftpflichtversicherung
																											begrenzt.
																		
			
				
																						The
																											claim
																											for
																											damages
																											is
																											limited
																											to
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											liability
																											limit
																											of
																											the
																											performance
																											of
																											the
																											employer's
																											liability
																											insurance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Schadenersatzanspruch
																											des
																											Vertragspartners
																											wegen
																											verspäteter
																											Lieferung
																											ist
																											in
																											allen
																											Fällen
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						A
																											compensation
																											claim
																											of
																											the
																											contracting
																											partner
																											because
																											of
																											late
																											delivery
																											is
																											excluded
																											in
																											all
																											cases.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Schadenersatzanspruch
																											übersteigt
																											in
																											keinem
																											Falle
																											die
																											Höhe
																											der
																											Mietsumme.
																		
			
				
																						The
																											claim
																											for
																											compensation
																											can,
																											in
																											no
																											case,
																											be
																											greater
																											than
																											the
																											rent
																											itself.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Minderungs-,
																											Erstattungs-
																											oder
																											Schadenersatzanspruch
																											ergibt
																											sich
																											hieraus
																											nicht.
																		
			
				
																						No
																											claim
																											of
																											reduction,
																											refunding
																											or
																											amends
																											arises
																											from
																											such.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Schadenersatzanspruch
																											umfaßt
																											insbesondere
																											die
																											angefallenen
																											Kommissionen.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											claim
																											for
																											compensation
																											includes
																											the
																											commission
																											charges
																											incurred.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jeglicher
																											darüberhinausgehender
																											Schadenersatzanspruch
																											der
																											zadego
																											GmbH
																											bleibt
																											davon
																											unberührt.
																		
			
				
																						Any
																											claims
																											for
																											damages
																											over
																											and
																											above
																											this
																											by
																											zadego
																											GmbH
																											shall
																											remain
																											unaffected.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Vertragsstrafe
																											ist
																											auf
																											einen
																											eventuellen
																											Schadenersatzanspruch
																											nicht
																											anzurechnen.
																		
			
				
																						This
																											contractual
																											penalty
																											shall
																											not
																											be
																											offset
																											against
																											any
																											compensation
																											claim.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Recht
																											des
																											Benutzers
																											auf
																											Schadenersatzanspruch
																											nach
																											§
																											437
																											BGB
																											bleibt
																											hiervon
																											unberührt.
																		
			
				
																						The
																											right
																											of
																											the
																											user
																											to
																											demand
																											compensation
																											under
																											§
																											437
																											of
																											the
																											German
																											Civil
																											Code
																											remains
																											unaffected.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Falle
																											der
																											vorsätzlichen
																											Handlung
																											entsteht
																											ein
																											Schadenersatzanspruch.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											Malicious
																											Intent,
																											you
																											may
																											file
																											a
																											claim
																											for
																											damagers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											positive
																											Urteil
																											unserer
																											Kanzlei
																											stellt
																											einen
																											Schadenersatzanspruch
																											für
																											den
																											Anleger
																											wegen
																											fehlerhafter
																											Anlageberatung
																											fest.
																		
			
				
																						The
																											positive
																											judgement
																											of
																											our
																											Kanzlei
																											tightens
																											a
																											requirement
																											for
																											compensation
																											for
																											the
																											investor
																											because
																											of
																											incorrect
																											investment
																											advice.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jeder
																											Schadenersatzanspruch
																											kann
																											nur
																											innerhalb
																											von
																											sechs
																											Monaten
																											nach
																											Kenntnis
																											des
																											Schadens
																											gerichtlich
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						Any
																											claim
																											for
																											damages
																											may
																											only
																											be
																											asserted
																											in
																											court
																											within
																											six
																											months
																											after
																											detection
																											of
																											the
																											damage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jeder
																											Schadenersatzanspruch
																											kann
																											nur
																											innerhalb
																											von
																											sechs
																											Monaten
																											ab
																											Kenntnis
																											des
																											Schadens
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						Every
																											claim
																											for
																											compensation
																											can
																											only
																											be
																											invoked
																											within
																											six
																											months
																											beginning
																											at
																											the
																											knowledge
																											of
																											the
																											defect.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Schadenersatzanspruch
																											wegen
																											der
																											Verletzung
																											wesentlicher
																											Vertragspflichten
																											ist
																											jedoch
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vorhersehbaren
																											Schaden
																											begrenzt.
																		
			
				
																						However,
																											any
																											claims
																											for
																											damages
																											for
																											any
																											violation
																											of
																											any
																											material
																											contractual
																											obligation
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											the
																											typical,
																											foreseeable
																											contractual
																											damage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Abänderung
																											15
																											würde
																											die
																											Klausel
																											streichen,
																											dass
																											die
																											nach
																											der
																											Verordnung
																											gewährte
																											Ausgleichsleistung
																											auf
																											einen
																											gerichtlich
																											festgestellten
																											Schadenersatzanspruch
																											angerechnet
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Amendment
																											15
																											would
																											remove
																											the
																											clause
																											to
																											the
																											effect
																											that
																											courts
																											are
																											allowed
																											to
																											deduct
																											compensation
																											granted
																											under
																											the
																											regulation
																											from
																											the
																											damages
																											that
																											they
																											award.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Hinweis
																											auf
																											oft
																											höhere
																											Zinssätze
																											für
																											Überziehungskredite
																											ist
																											insofern
																											nicht
																											stichhaltig,
																											als
																											die
																											Richtlinie
																											hier
																											einen
																											Schadenersatzanspruch
																											vorsieht.
																		
			
				
																						The
																											reference
																											to
																											overdraft
																											rates
																											that
																											are
																											often
																											higher
																											does
																											not
																											hold
																											water,
																											as
																											the
																											proposed
																											directive
																											provides
																											an
																											entitlement
																											to
																											claim
																											compensation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											sehen
																											die
																											durch
																											angemessene,
																											wirksame
																											und
																											systematische
																											finanzielle
																											oder
																											gleichwertige
																											administrative
																											Sanktionen
																											bewehrte
																											Verpflichtung
																											vor,
																											dass
																											innerhalb
																											von
																											drei
																											Monaten
																											nach
																											dem
																											Tag,
																											an
																											dem
																											der
																											Geschädigte
																											seinen
																											Schadenersatzanspruch
																											entweder
																											unmittelbar
																											beim
																											Versicherungsunternehmen
																											des
																											Unfallverursachers
																											oder
																											bei
																											dessen
																											Schadenregulierungsbeauftragten
																											angemeldet
																											hat,
																		
			
				
																						The
																											Member
																											States
																											shall
																											create
																											a
																											duty,
																											backed
																											by
																											appropriate,
																											effective
																											and
																											systematic
																											financial
																											or
																											equivalent
																											administrative
																											penalties,
																											to
																											the
																											effect
																											that,
																											within
																											three
																											months
																											of
																											the
																											date
																											when
																											the
																											injured
																											party
																											presented
																											his
																											claim
																											for
																											compensation
																											either
																											directly
																											to
																											the
																											insurance
																											undertaking
																											of
																											the
																											person
																											who
																											caused
																											the
																											accident
																											or
																											to
																											its
																											claims
																											representative,
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Er
																											beruht
																											auf
																											Artikel
																											6
																											der
																											Richtlinie
																											1999/93/EG
																											und
																											erweitert
																											den
																											Schadenersatzanspruch
																											auf
																											den
																											Fall,
																											dass
																											ein
																											fahrlässiger
																											Verstoß
																											eines
																											Vertrauensdiensteanbieters
																											gegen
																											die
																											bewährte
																											Sicherheitspraxis
																											zu
																											einer
																											Sicherheitsverletzung
																											mit
																											beträchtlichen
																											Auswirkungen
																											auf
																											den
																											Dienst
																											führt.
																		
			
				
																						It
																											builds
																											on
																											Article
																											6
																											of
																											Directive
																											1999/93/EC
																											and
																											extends
																											entitlement
																											to
																											compensation
																											of
																											damage
																											caused
																											by
																											any
																											negligent
																											trust
																											service
																											provider
																											for
																											failure
																											to
																											comply
																											with
																											security
																											good
																											practices
																											which
																											result
																											in
																											a
																											security
																											breach
																											which
																											has
																											a
																											significant
																											impact
																											on
																											the
																											service.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Derjenige,
																											der
																											in
																											einem
																											anderen
																											Staat
																											als
																											seinem
																											Wohnsitzstaat
																											bei
																											einem
																											Kraftfahrzeug-Verkehrsunfall
																											im
																											Sinne
																											dieser
																											Richtlinie
																											einen
																											Sach-
																											oder
																											Personenschaden
																											erleidet,
																											sollte
																											seinen
																											Schadenersatzanspruch
																											in
																											seinem
																											Wohnsitzmitgliedstaat
																											gegenüber
																											einem
																											dort
																											bestellten
																											Schadenregulierungsbeauftragten
																											des
																											Versicherungsunternehmens
																											der
																											haftpflichtigen
																											Partei
																											geltend
																											machen
																											können.
																		
			
				
																						Parties
																											injured
																											as
																											a
																											result
																											of
																											a
																											motor
																											vehicle
																											accident
																											falling
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											this
																											Directive
																											and
																											occurring
																											in
																											a
																											State
																											other
																											than
																											that
																											of
																											their
																											residence
																											should
																											be
																											entitled
																											to
																											claim
																											in
																											their
																											Member
																											State
																											of
																											residence
																											against
																											a
																											claims
																											representative
																											appointed
																											there
																											by
																											the
																											insurance
																											undertaking
																											of
																											the
																											responsible
																											party.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Einwendung,
																											die
																											sowohl
																											bei
																											der
																											Verschuldenshaftung
																											als
																											auch
																											bei
																											der
																											verschuldensunabhängigen
																											Haftung
																											des
																											Staates
																											greift,
																											beruht
																											auf
																											dem
																											Grundsatz,
																											dass
																											ein
																											Schaden,
																											der
																											infolge
																											eines
																											Umstands
																											entsteht,
																											dem
																											sich
																											das
																											Opfer
																											bewusst
																											ausgesetzt
																											hat,
																											keinen
																											Schadenersatzanspruch
																											begründet
																											(siehe
																											Urteile
																											des
																											Conseil
																											d’Etat
																											Sille
																											und
																											Meunier.
																		
			
				
																						This
																											exception,
																											which
																											applies
																											both
																											to
																											the
																											liability
																											of
																											the
																											State
																											with
																											or
																											without
																											fault,
																											is
																											based
																											on
																											the
																											principle
																											that
																											the
																											injury
																											resulting
																											from
																											a
																											situation
																											to
																											which
																											the
																											victim
																											knowingly
																											exposed
																											himself
																											precludes
																											the
																											victim
																											from
																											having
																											any
																											right
																											to
																											compensation
																											(see
																											the
																											judgments
																											by
																											the
																											Council
																											of
																											State
																											in
																											Sille
																											and
																											Meunier.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											in
																											diesem
																											Artikel
																											vorgesehene
																											Schadenersatzanspruch
																											hindert
																											die
																											ESMA
																											nicht
																											daran,
																											ihre
																											Befugnisse
																											nach
																											Artikel
																											36a
																											voll
																											auszuschöpfen.“
																		
			
				
																						The
																											right
																											of
																											redress
																											set
																											out
																											in
																											this
																											Article
																											shall
																											not
																											prevent
																											ESMA
																											from
																											fully
																											performing
																											its
																											powers
																											as
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											36a.’;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mit
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											einem
																											Beteiligten
																											aufgrund
																											eines
																											Schadens,
																											der
																											auf
																											einem
																											Umstand
																											beruht,
																											dem
																											sich
																											der
																											Beteiligte
																											bewusst
																											ausgesetzt
																											hat,
																											kein
																											Schadenersatzanspruch
																											erwächst,
																											hat
																											das
																											Gericht
																											die
																											für
																											die
																											Amtshaftung
																											geltenden
																											Regeln
																											nicht
																											missachtet“.
																		
			
				
																						By
																											taking
																											the
																											view
																											that
																											the
																											loss
																											resulting
																											from
																											a
																											situation
																											to
																											which
																											the
																											interested
																											party
																											knowingly
																											exposed
																											himself
																											did
																											not
																											give
																											him
																											grounds
																											for
																											compensation,
																											the
																											Court
																											did
																											not
																											fail
																											to
																											apply
																											the
																											rules
																											governing
																											the
																											liability
																											of
																											legal
																											entities
																											governed
																											by
																											public
																											law’.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											Schadenersatzanspruch,
																											der
																											gemäß
																											diesem
																											Artikel
																											durch
																											eine
																											Versicherung
																											oder
																											eine
																											sonstige
																											finanzielle
																											Sicherheit
																											abgedeckt
																											ist,
																											kann
																											unmittelbar
																											gegen
																											den
																											Versicherer
																											oder
																											eine
																											andere
																											Person,
																											die
																											finanzielle
																											Sicherheit
																											leistet,
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						Any
																											claim
																											for
																											compensation
																											covered
																											by
																											insurance
																											or
																											other
																											financial
																											security
																											pursuant
																											to
																											this
																											Article
																											may
																											be
																											brought
																											directly
																											against
																											the
																											insurer
																											or
																											other
																											person
																											providing
																											financial
																											security.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											nach
																											diesem
																											Artikel
																											durch
																											Versicherung
																											oder
																											sonstige
																											finanzielle
																											Sicherheit
																											abgedeckter
																											Schadenersatzanspruch
																											kann
																											unmittelbar
																											gegen
																											den
																											Versicherer
																											oder
																											die
																											eine
																											andere
																											finanzielle
																											Sicherheit
																											leistende
																											Person
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						Any
																											claim
																											for
																											compensation
																											covered
																											by
																											insurance
																											or
																											other
																											financial
																											security
																											pursuant
																											to
																											this
																											Article
																											may
																											be
																											brought
																											directly
																											against
																											the
																											insurer
																											or
																											other
																											person
																											providing
																											financial
																											security.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Weiters
																											führt
																											er
																											aus,
																											dass
																											es
																											ein
																											Grundrecht
																											auf
																											wirtschaftliche
																											Betätigungsfreiheit
																											gäbe
																											und
																											es
																											unbillig
																											sei,
																											dem
																											Bürger
																											einen
																											Schadenersatzanspruch
																											zu
																											versagen,
																											wenn
																											der
																											Gemeinschaftsgesetzgeber
																											durch
																											seine
																											Untätigkeit
																											einen
																											WTO-rechtswidrigen
																											Zustand
																											über
																											vier
																											Jahre
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											zur
																											Umsetzung
																											der
																											DSB-Empfehlung
																											eingeräumten
																											Frist
																											weiter
																											aufrechterhalte
																											und
																											so
																											die
																											Grundrechte
																											des
																											Bürgers
																											weiter
																											rechtswidrig
																											einschränke.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											he
																											states
																											that
																											there
																											is
																											a
																											fundamental
																											right
																											to
																											freedom
																											of
																											economic
																											activity
																											and
																											that
																											it
																											is
																											unfair
																											to
																											deny
																											a
																											citizen
																											a
																											damages
																											claim
																											where
																											the
																											Community
																											legislature,
																											through
																											its
																											inaction,
																											has
																											continued
																											to
																											maintain
																											a
																											state
																											of
																											affairs
																											contrary
																											to
																											WTO
																											law
																											for
																											a
																											period
																											of
																											four
																											years
																											after
																											the
																											expiry
																											of
																											the
																											period
																											allowed
																											for
																											implementation
																											of
																											the
																											DSB
																											recommendation,
																											and
																											thereby
																											further
																											unlawfully
																											restricted
																											the
																											fundamental
																											rights
																											of
																											the
																											citizen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018