Translation of "Unterbrechen" in English
																						Unterbrechen
																											Sie
																											die
																											Sitzung
																											bitte
																											nicht
																											mit
																											solchen
																											Punkten.
																		
			
				
																						Kindly
																											do
																											not
																											interrupt
																											the
																											session
																											with
																											such
																											points.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											die
																											Aussprache
																											jetzt
																											unterbrechen,
																											um
																											zu
																											den
																											Abstimmungen
																											zu
																											kommen.
																		
			
				
																						We
																											now
																											have
																											to
																											suspend
																											the
																											debate
																											because
																											of
																											voting
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unterbrechen
																											hier
																											die
																											Aussprache
																											über
																											den
																											Bericht
																											von
																											Frau
																											Randzio-Plath.
																		
			
				
																						The
																											debate
																											on
																											the
																											report
																											by
																											Mrs
																											Randzio-Plath
																											will
																											be
																											adjourned
																											at
																											this
																											point.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											schlage
																											darum
																											vor,
																											daß
																											wir
																											die
																											Sitzung
																											bis
																											16.30
																											Uhr
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											I
																											would
																											propose
																											that
																											we
																											suspend
																											the
																											sitting
																											until
																											4.30
																											p.m.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Verehrte
																											Kolleginnen
																											und
																											Kollegen,
																											bitte
																											unterbrechen
																											Sie
																											den
																											Kommissar
																											nicht.
																		
			
				
																						Ladies
																											and
																											gentlemen,
																											I
																											would
																											ask
																											you
																											please
																											not
																											to
																											interrupt
																											the
																											Commissioner.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unterbrechen
																											jetzt
																											die
																											Aussprache
																											über
																											die
																											Landwirtschaft.
																		
			
				
																						We
																											will
																											now
																											suspend
																											the
																											debate
																											on
																											agriculture.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unterbrechen
																											hier
																											die
																											Aussprache
																											und
																											kommen
																											nun
																											zur
																											Abstimmung.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											adjourn
																											the
																											debate
																											at
																											this
																											point
																											for
																											voting
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											die
																											Aussprache
																											hier
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											adjourn
																											the
																											debate
																											at
																											this
																											point
																											for
																											Question
																											Time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Entschuldigen
																											Sie
																											bitte,
																											Frau
																											Oomen-Ruijten,
																											aber
																											ich
																											muß
																											Sie
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						I
																											am
																											sorry,
																											Mrs
																											Oomen-Ruijten,
																											but
																											I
																											have
																											to
																											cut
																											you
																											off.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unterbrechen
																											die
																											Aussprache
																											an
																											dieser
																											Stelle
																											für
																											die
																											Abstimmungsstunde.
																		
			
				
																						We
																											will
																											interrupt
																											the
																											debate
																											at
																											this
																											point
																											to
																											proceed
																											to
																											the
																											votes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Kamall,
																											entweder
																											zum
																											Evans-Bericht
																											oder
																											ich
																											werde
																											Sie
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						Mr
																											Kamall,
																											on
																											the
																											Evans
																											report
																											or
																											else
																											I
																											will
																											cut
																											you
																											off.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											werde
																											jeden
																											nach
																											einer
																											Minute
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						I
																											will
																											cut
																											everyone
																											off
																											after
																											one
																											minute.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											verstehe
																											nicht,
																											warum
																											hier
																											Kollegen
																											versuchen,
																											mich
																											zu
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											understand
																											why
																											colleagues
																											are
																											trying
																											to
																											interrupt
																											me.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unterbrechen
																											die
																											Aussprache
																											jetzt
																											für
																											die
																											Fragestunde.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											adjourn
																											the
																											debate
																											at
																											this
																											point
																											because
																											of
																											Question
																											Time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Geschätzter
																											Kollege,
																											ich
																											muß
																											Sie
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						Colleague,
																											let
																											me
																											interrupt
																											you.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Werte
																											Kolleginnen
																											und
																											Kollegen,
																											ich
																											muß
																											unsere
																											Aussprache
																											jetzt
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						Ladies
																											and
																											gentlemen,
																											I
																											have
																											to
																											interrupt
																											the
																											debate
																											at
																											this
																											point.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unterbrechen
																											die
																											Aussprache
																											für
																											die
																											Abstimmungsstunde.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											suspend
																											the
																											debate
																											at
																											this
																											point
																											for
																											voting
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											die
																											Aussprache
																											unterbrechen,
																											bis
																											der
																											Kommissar
																											hier
																											ist.
																		
			
				
																						We
																											must
																											adjourn
																											the
																											debate
																											until
																											the
																											Commissioner
																											is
																											here.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unterbrechen
																											die
																											Sitzung
																											für
																											einige
																											Minuten.
																		
			
				
																						We
																											will
																											suspend
																											the
																											session
																											for
																											a
																											few
																											minutes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											wollte
																											Sie
																											in
																											Ihren
																											lyrischen
																											Ausführungen
																											nicht
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						I
																											did
																											not
																											wish
																											to
																											cut
																											you
																											off
																											in
																											the
																											midst
																											of
																											your
																											lyrical
																											musings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											dieser
																											Segnung
																											möchte
																											ich
																											die
																											Sitzung
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						With
																											this
																											blessing,
																											I
																											suspend
																											the
																											sitting.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											werde
																											ich
																											die
																											Sitzung
																											für
																											fünf
																											Minuten
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						I
																											therefore
																											intend
																											to
																											suspend
																											the
																											sitting
																											for
																											five
																											minutes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											nicht
																											korrekt,
																											einen
																											Kollegen
																											mitten
																											in
																											der
																											Rede
																											zu
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						And
																											it
																											is
																											not
																											very
																											polite
																											to
																											interrupt
																											a
																											colleague
																											while
																											he
																											is
																											speaking.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											die
																											Aussprache
																											jetzt
																											unterbrechen,
																											damit
																											die
																											Abstimmung
																											pünktlich
																											anfangen
																											kann.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											now
																											interrupt
																											the
																											discussion
																											so
																											that
																											the
																											vote
																											can
																											start
																											punctually.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											werde
																											das
																											sehr
																											schnell
																											abhandeln
																											und
																											Sie
																											genau
																											nach
																											einer
																											Minute
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						I
																											will
																											be
																											going
																											very
																											fast,
																											on
																											the
																											minute
																											I
																											will
																											be
																											stopping
																											you,
																											on
																											the
																											dot.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											unterbrechen
																											jetzt
																											die
																											Abstimmungen
																											und
																											setzen
																											sie
																											um
																											18.00
																											h
																											fort.
																		
			
				
																						Voting
																											time
																											is
																											suspended
																											and
																											will
																											resume
																											at
																											6.00
																											p.m.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											jetzt
																											diese
																											Aussprache
																											für
																											die
																											Abstimmung
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											now
																											adjourn
																											this
																											debate
																											for
																											the
																											vote.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											schlage
																											daher
																											vor,
																											die
																											Sitzung
																											zu
																											unterbrechen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											I
																											propose
																											that
																											we
																											suspend
																											the
																											session.
															 
				
		 Europarl v8