Translation of "Verfügung" in English
																						Die
																											Präsidentschaft
																											braucht
																											das
																											Europäische
																											Parlament,
																											also
																											steht
																											sie
																											ihm
																											zur
																											Verfügung.
																		
			
				
																						The
																											Presidency
																											needs
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											is
																											therefore
																											at
																											its
																											disposal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diesen
																											Menschen
																											stehen
																											nur
																											wenige
																											Möglichkeiten
																											zur
																											Verfügung.
																		
			
				
																						These
																											people
																											have
																											few
																											options
																											available
																											to
																											them.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ist
																											dies
																											das
																											beste
																											zur
																											Verfügung
																											stehende
																											Instrument?
																		
			
				
																						Is
																											this
																											the
																											best
																											instrument
																											available?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											jeden
																											Fall
																											stehen
																											von
																											der
																											Kommission
																											dafür
																											besondere
																											Ressourcen
																											zur
																											Verfügung.
																		
			
				
																						In
																											any
																											case,
																											special
																											resources
																											are
																											available
																											for
																											this
																											from
																											the
																											Commission.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											stellen
																											diesbezüglich
																											einige
																											bewährte
																											Verfahren
																											zur
																											Verfügung.
																		
			
				
																						We
																											are
																											making
																											available
																											some
																											best
																											practices.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											weiß,
																											dass
																											Sie
																											nicht
																											mehr
																											Geld
																											zur
																											Verfügung
																											haben.
																		
			
				
																						I
																											know
																											that
																											you
																											do
																											not
																											have
																											any
																											more
																											money
																											available
																											to
																											you.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zudem
																											haben
																											wir
																											das
																											Instrument
																											der
																											Milchquoten
																											zu
																											unserer
																											Verfügung.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											we
																											have
																											the
																											instrument
																											of
																											milk
																											quotas
																											at
																											our
																											disposal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Europäische
																											Union
																											stellt
																											keine
																											Mittel
																											ohne
																											Bedingungen
																											zur
																											Verfügung.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Union
																											does
																											not
																											make
																											funds
																											available
																											without
																											conditions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Text
																											dieses
																											Vertrages
																											wurde
																											Ihnen
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt.
																		
			
				
																						The
																											text
																											of
																											this
																											agreement
																											has
																											been
																											made
																											available
																											to
																											you.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wurde
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											kein
																											Geld
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt.
																		
			
				
																						It
																											was
																											not
																											money
																											that
																											was
																											put
																											at
																											the
																											disposal
																											of
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											dadurch
																											eingesparten
																											Gelder
																											könnten
																											von
																											Erzeugerorganisationen
																											durchgeführten
																											Programmen
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											money
																											saved
																											as
																											a
																											result
																											could
																											be
																											made
																											available
																											to
																											programmes
																											conducted
																											by
																											producers'
																											organisations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bis
																											zum
																											Oktober
																											2010
																											standen
																											dem
																											Bürgerbeauftragten
																											keine
																											Informationen
																											zur
																											Verfügung.
																		
			
				
																						Up
																											to
																											October
																											2010,
																											the
																											Ombudsman
																											had
																											no
																											information
																											at
																											his
																											disposal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Uns
																											stehen
																											die
																											Ressourcen
																											zur
																											Beseitigung
																											der
																											Armut
																											zur
																											Verfügung.
																		
			
				
																						We
																											have
																											the
																											resources
																											at
																											our
																											disposal
																											to
																											eradicate
																											poverty.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dabei
																											müssen
																											uns
																											alle
																											Instrumente
																											zur
																											Verfügung
																											stehen.
																		
			
				
																						We
																											must
																											use
																											every
																											available
																											instrument
																											to
																											get
																											the
																											message
																											across.
															 
				
		 Europarl v8