Translation of "Zitterpartie" in English
																						Wir
																											hatten
																											kein
																											Zuhause,
																											sondern
																											eine
																											ständige
																											Zitterpartie.
																		
			
				
																						We
																											didn't
																											have
																											a
																											home.
																											We
																											had
																											a
																											floating
																											crap
																											game.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Kommentare
																											deaktiviert
																											für
																											WHC
																											–
																											Die
																											Zitterpartie!!!
																		
			
				
																						Comments
																											Off
																											on
																											WHC
																											–
																											The
																											Trembling!!!
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Das
																											Saisonrennen
																											Nummer
																											acht
																											war
																											für
																											Alexander
																											Mies
																											und
																											Michael
																											Schrey
																											eine
																											Zitterpartie.
																		
			
				
																						Race
																											number
																											eight
																											of
																											the
																											current
																											season
																											turned
																											out
																											to
																											become
																											a
																											nail-biter
																											for
																											Alexander
																											Mies
																											and
																											Michael
																											Schrey.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											beginn
																											war
																											es
																											eine
																											Zitterpartie
																											gewesen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											beginning
																											it
																											was
																											a
																											nail-biter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											alle
																											drei
																											Faktoren
																											zusammen
																											kommen,
																											wird
																											Jorbas
																											Job
																											zur
																											Zitterpartie.
																		
			
				
																						If
																											all
																											three
																											factors
																											come
																											together,
																											then
																											Jorba's
																											job
																											becomes
																											a
																											real
																											nail-biter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ja,
																											es
																											war
																											eine
																											Zitterpartie,
																											aber
																											ich
																											habe
																											sie
																											mit
																											dem
																											Hakenwurf
																											erwischt.
																		
			
				
																						Yeah,
																											it
																											was
																											a
																											nail
																											biter,
																											but
																											I
																											finally
																											got
																											her
																											on
																											the
																											hook
																											shot.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											in
																											jedem
																											Jahr
																											eine
																											“Zitterpartie”,
																											da
																											ein
																											großer
																											Teil
																											der
																											Ausgaben
																											aus
																											Spenden
																											gedeckt
																											wird,
																											und
																											das
																											sind
																											unzuverlässige
																											Einnahmen.
																		
			
				
																						As
																											is
																											the
																											case
																											every
																											year
																											this
																											agenda
																											item
																											was
																											a
																											“nail-biter”
																											since
																											a
																											significant
																											portion
																											of
																											C
																											&
																											P
																											expenses
																											are
																											covered
																											by
																											donations
																											not
																											“dependable”
																											income.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											andere
																											Todeserfahrung
																											ist
																											der
																											'Sturz'
																											(Nr.
																											5),
																											eine
																											Zitterpartie
																											durch
																											einen
																											Zeittunnel
																											ohne
																											festen
																											Halt.
																		
			
				
																						Another
																											experience
																											of
																											death
																											is
																											'Sturz'
																											('Plunge')
																											(No.
																											5),
																											a
																											trembling
																											situation
																											through
																											a
																											time
																											tunnel
																											without
																											a
																											firm
																											hold.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											unrühmliche
																											Ende
																											einer
																											zweijährigen
																											Zitterpartie:
																											Qualcomm
																											hat
																											die
																											Übernahme
																											von
																											NXP
																											Semiconductors
																											entnervt
																											abgeblasen,
																											nachdem
																											die
																											chinesische
																											Kartellbehörde
																											nicht
																											rechtzeitig
																											eine
																											Genehmigung
																											erteilt
																											hatte.
																		
			
				
																						The
																											inglorious
																											end
																											to
																											a
																											two-year
																											nail-biting
																											game:
																											Qualcomm
																											has
																											cancelled
																											the
																											acquisition
																											of
																											NXP
																											Semiconductors
																											after
																											the
																											Chinese
																											antitrust
																											authorities
																											failed
																											to
																											approve
																											it
																											in
																											time.
																											Surprisingly,
																											China
																											has
																											now
																											extended
																											the
																											deadline.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Matt
																											Halischuk
																											schließlich
																											legte
																											die
																											Zitterpartie
																											Goldmedaille
																											Spiel
																											auf
																											Eis
																											für
																											die
																											Kanadier,
																											was
																											Sache
																											Jhonas
																											Enroth
																											in
																											Überstunden,
																											um
																											seinem
																											Team
																											den
																											vierten
																											WJC
																											Goldmedaille
																											in
																											ebenso
																											vielen
																											Jahren
																											zu
																											geben.
																		
			
				
																						Matt
																											Halischuk
																											ultimately
																											put
																											the
																											nail-biter
																											gold
																											medal
																											game
																											on
																											ice
																											for
																											the
																											Canadians,
																											beating
																											Jhonas
																											Enroth
																											in
																											overtime
																											to
																											give
																											his
																											team
																											their
																											fourth
																											WJC
																											gold
																											medal
																											in
																											as
																											many
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wer
																											im
																											Sommer
																											bei
																											35°
																											in
																											Shorts
																											und
																											T-Shirt
																											unterwegs
																											ist,
																											sollte
																											sich
																											auf
																											alle
																											Fälle
																											einen
																											Pullover
																											in
																											den
																											Rucksack
																											stecken,
																											sonst
																											wird
																											der
																											Kinofilm
																											zur
																											Zitterpartie,
																											aber
																											nicht
																											zwecks
																											Spannung
																											sondern
																											zwecks
																											Frost.
																		
			
				
																						Those
																											who
																											are
																											wearing
																											s
																											t-shirt
																											and
																											shorts
																											with
																											a
																											temperature
																											of
																											35°
																											in
																											the
																											summer
																											time,
																											should
																											take
																											in
																											any
																											case
																											a
																											jumper
																											into
																											the
																											rucksack,
																											ortherwise
																											the
																											movie
																											will
																											turn
																											into
																											nail-biter
																											not
																											caused
																											by
																											the
																											suspense
																											but
																											by
																											the
																											frost.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											größte
																											Zitterpartie
																											dabei
																											war
																											der
																											Schnurrbart,
																											denn
																											einmal
																											abrutschen
																											und
																											die
																											Figur
																											wäre
																											verdorben
																											gewesen.
																		
			
				
																						The
																											most
																											nail-biting
																											event
																											was
																											the
																											moustache
																											because
																											slipping
																											off
																											would
																											be
																											fatale.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Rückkehr
																											der
																											Abtrünnigen
																											zu
																											den
																											angestammten
																											Molkereien
																											wurde
																											zur
																											Zitterpartie:
																											Berglandmilch,
																											mit
																											Schärdinger
																											Marktführer
																											in
																											Österreich,
																											lenkte
																											erst
																											in
																											letzter
																											Sekunde
																											ein
																											und
																											holte
																											zwölf
																											Betriebe
																											unter
																											ihr
																											rettendes
																											Dach
																											zurück
																											–
																											jedoch
																											zu
																											sehr
																											unkonventionellen
																											Konditionen.
																		
			
				
																						The
																											return
																											of
																											the
																											renegades
																											to
																											the
																											established
																											dairies
																											became
																											a
																											nail-biter:
																											Berglandmilch,
																											the
																											market
																											leader
																											in
																											Austria
																											along
																											with
																											Schärdinger,
																											relented
																											at
																											the
																											last
																											minute
																											and
																											took
																											twelve
																											farms
																											under
																											its
																											wing
																											–
																											but
																											on
																											highly
																											unconventional
																											terms.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1