Translation of "Abbauweg" in English
Auch
dieser
Abbauweg
ist
unabhängig
von
der
Enzymaktivität
der
Xanthinoxidase.
This
pathway
also
is
independent
of
the
enzyme
activity
of
xanthine
oxidase.
Wikipedia v1.0
Der
hauptsächliche
Abbauweg
von
Osimertinib
war
Oxidation
und
Dealkylierung.
The
main
metabolic
pathway
of
osimertinib
was
oxidation
and
dealkylation.
ELRC_2682 v1
Abbauweg
und
-geschwindigkeit
in
aquatischen
Systemen
(sofern
nicht
unter
Nummer
2.9
erfasst)
Route
and
rate
of
degradation
in
aquatic
systems
(as
far
as
not
covered
by
point
2.9)
DGT v2019
Abbauweg
und
-geschwindigkeit
in
der
Luft
(sofern
nicht
unter
Nummer
2.10
erfasst)
Route
and
rate
of
degradation
in
air
(as
far
as
not
covered
by
point
2.10)
DGT v2019
Der
Abbauweg
der
Picolinsäure
sollte
auf
der
Stufe
der
6-Hydroxypicolinsäure
gehemmt
werden.
The
breakdown
pathway
of
the
picolinic
acid
should
be
inhibited
at
the
stage
of
the
6-hydroxypicolinic
acid.
EuroPat v2
Sobald
die
Kette
vollständig
ist,
wird
das
schadhafte
Protein
dem
Abbauweg
zugeführt.
As
soon
as
the
chain
is
complete,
the
targeted
protein
is
sorted
to
the
degradation
pathway.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Abbauweg
ist
die
Methylierung
von
Tioguanin
zu
2-Amino-6-methylthiopurin,
welches
minimal
antineoplastisch
wirksam
und
deutlich
weniger
toxisch
als
Tioguanin
ist.
The
second
pathway
is
the
methylation
of
thioguanine
to
2-amino-6-methylthiopurine,
which
is
minimally
effective
as
an
anti-neoplastic
and
significantly
less
toxic
than
thioguanine.
Wikipedia v1.0
Rasburicase
ist
ein
Protein
und
daher:
1)
ist
nicht
zu
erwarten,
dass
es
an
Proteine
bindet,
2)
ist
zu
erwarten,
dass
es
denselben
Abbauweg
wie
andere
Proteine
hat
(Peptidhydrolyse),
3)
sind
Arzneimittelwechselwirkungen
unwahrscheinlich.
Rasburicase
is
a
protein,
and
therefore:
1)
not
expected
to
bind
to
proteins,
2)
expected
that
metabolic
degradation
will
follow
the
pathways
of
other
proteins,
i.e.
peptide
hydrolysis,
3)
unlikely
to
be
candidate
for
drug-drug
interactions.
ELRC_2682 v1
Dies
ist
hauptsächlich
dadurch
begründet,
dass
das
("S")-Enantiomer
den
enzymatischen
Abbauweg
blockiert
und
hierdurch
die
Metabolisierung
des
("R")-Enantiomers
verzögert
wird.
The
drug
is
sold
as
a
racemic
mixture
mainly
because
the
("S")-enantiomer
blocks
metabolism
pathways
while
the
("R")-enantiomer
shows
activity.
Wikipedia v1.0
Falls
der
Wirkstoff
in
Begasungsmitteln
eingesetzt
werden
soll,
falls
er
versprüht
werden
soll,
falls
er
flüchtig
ist
oder
falls
irgendwelche
Informationen
eine
Relevanz
vermuten
lassen,
sind
Abbaugeschwindigkeit
und
Abbauweg
in
der
Luft,
sofern
nicht
unter
Nummer
7.4.3
erfasst,
zu
bestimmen.
If
the
active
substance
is
to
be
used
in
mixtures
for
fumigants,
if
it
is
to
be
applied
by
a
spray
method,
if
it
is
volatile,
or
if
any
other
information
indicates
that
this
is
relevant,
then
the
rate
and
route
of
degradation
in
air
shall
be
determined
as
far
as
is
not
covered
by
section
7.4.3
TildeMODEL v2018
Sind
Untersuchungen
für
Kulturen
aus
drei
dieser
Kategorien
vorhanden
und
lassen
die
Ergebnisse
auf
einen
für
alle
drei
Kategorien
ähnlichen
Abbauweg
schließen,
so
sind
wahrscheinlich
keine
weiteren
Untersuchungen
erforderlich,
es
sei
denn,
ein
unterschiedlicher
Metabolismus
ist
zu
erwarten.
If
studies
are
available
for
crops
from
three
of
these
categories
and
the
results
indicate
that
the
route
of
degradation
is
similar
in
all
three
categories
then
it
is
unlikely
that
any
more
studies
will
be
needed
unless
it
could
be
expected
that
a
different
metabolism
will
occur.
DGT v2019
Ihre
Dauer
ist
gegebenenfalls
auszudehnen,
um
den
Abbauweg
und
die
Verteilung
des
Wirkstoffs
und
seiner
Metaboliten
sowie
der
Abbau-
und
Reaktionsprodukte
in
Wasser
und
Sediment
zu
bestimmen.
It
shall
be
longer
where
this
is
necessary
to
establish
the
degradation
pathway
and
water/sediment
distribution
pattern
of
the
active
substance
and
its
metabolites,
breakdown
and
reaction
products.
DGT v2019
Der
Antragsteller
legt
bestätigende
Informationen
vor
über
den
Stoffwechsel
von
Orangenöl
und
dessen
Abbauweg
und
Abbaurate
im
Boden
sowie
über
die
Validierung
der
für
die
ökotoxikologische
Risikobewertung
verwendeten
Endpunkte.
The
applicant
shall
submit
confirmatory
information
as
regards
the
metabolite
fate
of
orange
oil
and
the
route
and
rate
of
degradation
in
soil
and
on
the
validation
of
endpoints
used
in
the
ecotoxicological
risk
assessment.
DGT v2019
Daher
ist
es
angebracht,
vom
Antragsteller
weitere
Informationen
über
den
Abbauweg
von
Imazalil
im
Boden
und
in
Oberflächengewässersystemen
anzufordern,
des
Weiteren
Umweltdaten,
die
sicherstellen,
dass
die
Grundwasserexposition
unerheblich
ist,
sowie
eine
Hydrolysestudie
zur
Untersuchung
der
Art
der
Rückstände
in
verarbeiteten
Erzeugnissen.
Therefore
it
is
appropriate
to
require
that
the
notifier
submit
further
information
as
regards
the
route
of
degradation
of
imazalil
in
soil
and
surface
water
systems,
environmental
data
to
ensure
that
groundwater
exposure
is
negligible
and
a
hydrolysis
study
to
investigate
the
nature
of
residues
in
processed
commodities.
DGT v2019
Wird
die
Fotolyse
als
möglicherweise
signifikanter
Abbauweg
erachtet,
so
sind
Fotolyseversuche
zur
Bestimmung
des
Dosisbereichs
durchzuführen
(Stufe
2).
If
photolysis
is
considered
to
be
a
potentially
significant
degradation
pathway,
photolysis
experiments
for
range
finding
shall
be
carried
out
(tier
2).
DGT v2019