Translation of "Abbauweg" in English

Auch dieser Abbauweg ist unabhängig von der Enzymaktivität der Xanthinoxidase.
This pathway also is independent of the enzyme activity of xanthine oxidase.
Wikipedia v1.0

Der hauptsächliche Abbauweg von Osimertinib war Oxidation und Dealkylierung.
The main metabolic pathway of osimertinib was oxidation and dealkylation.
ELRC_2682 v1

Abbauweg und -geschwindigkeit in aquatischen Systemen (sofern nicht unter Nummer 2.9 erfasst)
Route and rate of degradation in aquatic systems (as far as not covered by point 2.9)
DGT v2019

Abbauweg und -geschwindigkeit in der Luft (sofern nicht unter Nummer 2.10 erfasst)
Route and rate of degradation in air (as far as not covered by point 2.10)
DGT v2019

Der Abbauweg der Picolinsäure sollte auf der Stufe der 6-Hydroxypicolinsäure gehemmt werden.
The breakdown pathway of the picolinic acid should be inhibited at the stage of the 6-hydroxypicolinic acid.
EuroPat v2

Sobald die Kette vollständig ist, wird das schadhafte Protein dem Abbauweg zugeführt.
As soon as the chain is complete, the targeted protein is sorted to the degradation pathway.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Abbauweg ist die Methylierung von Tioguanin zu 2-Amino-6-methylthiopurin, welches minimal antineoplastisch wirksam und deutlich weniger toxisch als Tioguanin ist.
The second pathway is the methylation of thioguanine to 2-amino-6-methylthiopurine, which is minimally effective as an anti-neoplastic and significantly less toxic than thioguanine.
Wikipedia v1.0

Rasburicase ist ein Protein und daher: 1) ist nicht zu erwarten, dass es an Proteine bindet, 2) ist zu erwarten, dass es denselben Abbauweg wie andere Proteine hat (Peptidhydrolyse), 3) sind Arzneimittelwechselwirkungen unwahrscheinlich.
Rasburicase is a protein, and therefore: 1) not expected to bind to proteins, 2) expected that metabolic degradation will follow the pathways of other proteins, i.e. peptide hydrolysis, 3) unlikely to be candidate for drug-drug interactions.
ELRC_2682 v1

Dies ist hauptsächlich dadurch begründet, dass das ("S")-Enantiomer den enzymatischen Abbauweg blockiert und hierdurch die Metabolisierung des ("R")-Enantiomers verzögert wird.
The drug is sold as a racemic mixture mainly because the ("S")-enantiomer blocks metabolism pathways while the ("R")-enantiomer shows activity.
Wikipedia v1.0

Falls der Wirkstoff in Begasungsmitteln eingesetzt werden soll, falls er versprüht werden soll, falls er flüchtig ist oder falls irgendwelche Informationen eine Relevanz vermuten lassen, sind Abbaugeschwindigkeit und Abbauweg in der Luft, sofern nicht unter Nummer 7.4.3 erfasst, zu bestimmen.
If the active substance is to be used in mixtures for fumigants, if it is to be applied by a spray method, if it is volatile, or if any other information indicates that this is relevant, then the rate and route of degradation in air shall be determined as far as is not covered by section 7.4.3
TildeMODEL v2018

Sind Untersuchungen für Kulturen aus drei dieser Kategorien vorhanden und lassen die Ergebnisse auf einen für alle drei Kategorien ähnlichen Abbauweg schließen, so sind wahrscheinlich keine weiteren Untersuchungen erforderlich, es sei denn, ein unterschiedlicher Metabolismus ist zu erwarten.
If studies are available for crops from three of these categories and the results indicate that the route of degradation is similar in all three categories then it is unlikely that any more studies will be needed unless it could be expected that a different metabolism will occur.
DGT v2019

Ihre Dauer ist gegebenenfalls auszudehnen, um den Abbauweg und die Verteilung des Wirkstoffs und seiner Metaboliten sowie der Abbau- und Reaktionsprodukte in Wasser und Sediment zu bestimmen.
It shall be longer where this is necessary to establish the degradation pathway and water/sediment distribution pattern of the active substance and its metabolites, breakdown and reaction products.
DGT v2019

Der Antragsteller legt bestätigende Informationen vor über den Stoffwechsel von Orangenöl und dessen Abbauweg und Abbaurate im Boden sowie über die Validierung der für die ökotoxikologische Risikobewertung verwendeten Endpunkte.
The applicant shall submit confirmatory information as regards the metabolite fate of orange oil and the route and rate of degradation in soil and on the validation of endpoints used in the ecotoxicological risk assessment.
DGT v2019

Daher ist es angebracht, vom Antragsteller weitere Informationen über den Abbauweg von Imazalil im Boden und in Oberflächengewässersystemen anzufordern, des Weiteren Umweltdaten, die sicherstellen, dass die Grundwasserexposition unerheblich ist, sowie eine Hydrolysestudie zur Untersuchung der Art der Rückstände in verarbeiteten Erzeugnissen.
Therefore it is appropriate to require that the notifier submit further information as regards the route of degradation of imazalil in soil and surface water systems, environmental data to ensure that groundwater exposure is negligible and a hydrolysis study to investigate the nature of residues in processed commodities.
DGT v2019

Wird die Fotolyse als möglicherweise signifikanter Abbauweg erachtet, so sind Fotolyseversuche zur Bestimmung des Dosisbereichs durchzuführen (Stufe 2).
If photolysis is considered to be a potentially significant degradation pathway, photolysis experiments for range finding shall be carried out (tier 2).
DGT v2019