Translation of "Aber nur" in English
																						Wie
																											andere
																											schon
																											sagten,
																											haben
																											wir
																											aber
																											nur
																											das
																											Dokument.
																		
			
				
																						However,
																											as
																											others
																											have
																											said,
																											we
																											have
																											only
																											got
																											the
																											paper.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diskriminierung
																											beschränkt
																											sich
																											aber
																											nicht
																											nur
																											auf
																											einen
																											Bereich.
																		
			
				
																						Discrimination
																											is
																											not,
																											however,
																											restricted
																											to
																											one
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											nur
																											in
																											Tansania
																											werden
																											sie
																											so
																											brutal
																											behandelt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											only
																											in
																											Tanzania,
																											however,
																											that
																											they
																											are
																											treated
																											so
																											cruelly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											bezieht
																											sich
																											aber
																											nur
																											auf
																											die
																											Vereinsliste,
																											nicht
																											auf
																											den
																											Fonds.
																		
			
				
																						This
																											relates
																											only
																											to
																											the
																											association's
																											list,
																											however,
																											not
																											to
																											the
																											fund.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											verstehe
																											die
																											Zurückhaltung,
																											aber
																											nur
																											aufgrund
																											der
																											aktuellen
																											Wirtschaftslage.
																		
			
				
																						I
																											understand
																											this
																											reluctance,
																											but
																											only
																											for
																											the
																											current
																											economic
																											context.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											es
																											ist
																											nur
																											ein
																											erster
																											Schritt
																											auf
																											einem
																											sehr
																											langen
																											Weg.
																		
			
				
																						But
																											this
																											is
																											only
																											a
																											first
																											step
																											in
																											a
																											very
																											long
																											process.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Natürlich
																											stellt
																											es
																											einen
																											Kompromiss
																											dar,
																											aber
																											Europa
																											funktioniert
																											nur
																											als
																											Kompromiss.
																		
			
				
																						Of
																											course
																											it
																											is
																											a
																											compromise,
																											but
																											Europe
																											only
																											works
																											as
																											a
																											compromise.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											eigenem
																											Benchmark
																											darf
																											sie
																											aber
																											nur
																											87
																											haben.
																		
			
				
																						According
																											to
																											its
																											own
																											benchmark,
																											however,
																											it
																											is
																											only
																											permitted
																											to
																											have
																											87.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dynamik
																											hat
																											es
																											vielleicht
																											gegeben,
																											aber
																											nur
																											in
																											den
																											letzten
																											Wochen.
																		
			
				
																						Perhaps
																											there
																											has
																											been
																											evidence
																											of
																											dynamism,
																											but
																											only
																											in
																											the
																											last
																											few
																											weeks.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											nur
																											eine
																											große
																											Krise
																											oder
																											ein
																											gewaltiger
																											historischer
																											Kompromiss
																											können
																											dies
																											bewerkstelligen.
																		
			
				
																						But
																											only
																											a
																											major
																											crisis
																											or
																											a
																											grand
																											historic
																											compromise
																											can
																											bring
																											this
																											about.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Situation
																											kann
																											sich
																											verbessern,
																											aber
																											nur
																											sehr
																											langsam.
																		
			
				
																						The
																											situation
																											may
																											be
																											improving,
																											but
																											only
																											very
																											slowly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											nur
																											Aufrufen
																											nützt
																											nichts,
																											das
																											ist
																											zu
																											vage.
																		
			
				
																						However,
																											simply
																											calling
																											for
																											action
																											is
																											too
																											vague.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Rat
																											wollte
																											aber
																											nur
																											115
																											Millionen
																											für
																											die
																											Forschung.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											Council
																											only
																											wanted
																											to
																											spend
																											ECU
																											115
																											million
																											on
																											research.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											nicht
																											nur
																											sie
																											haben
																											oft
																											Probleme
																											bei
																											der
																											Nutzung
																											von
																											öffentlichen
																											Verkehrsmitteln.
																		
			
				
																						But
																											it
																											is
																											not
																											only
																											they
																											who
																											often
																											have
																											problems
																											with
																											the
																											use
																											of
																											public
																											transport.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bisher
																											hat
																											er
																											aber
																											nur
																											Anfrage
																											1
																											beantwortet.
																		
			
				
																						He
																											has
																											only
																											replied
																											to
																											Question
																											No
																											1.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											aber
																											bislang
																											nur
																											Kobalt
																											und
																											Caesium
																											gefunden.
																		
			
				
																						Until
																											now,
																											however,
																											we
																											have
																											only
																											found
																											cobalt
																											and
																											caesium.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											nur
																											wenige
																											wollen
																											sich
																											für
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											europäischen
																											Dimension
																											einsetzen.
																		
			
				
																						But
																											only
																											a
																											minority
																											would
																											be
																											prepared
																											to
																											work
																											towards
																											developing
																											the
																											European
																											dimension.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Wirklichkeit
																											zählen
																											aber
																											nicht
																											nur
																											die
																											Werte.
																		
			
				
																						In
																											actual
																											fact,
																											it
																											is
																											not
																											just
																											the
																											limit
																											values
																											that
																											are
																											important.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											gemeinsame
																											Entschließung
																											der
																											Fraktionen
																											enthält
																											aber
																											bedauerlicherweise
																											nur
																											einige
																											Abschnitte
																											zur
																											Erweiterung.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											the
																											joint
																											resolution
																											drafted
																											by
																											the
																											groups
																											only
																											contains
																											a
																											few
																											paragraphs
																											on
																											enlargement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ihnen
																											war
																											viel
																											versprochen
																											worden,
																											aber
																											nur
																											wenig
																											war
																											gehalten
																											worden.
																		
			
				
																						They
																											were
																											promised
																											so
																											much,
																											they
																											were
																											promised
																											a
																											lot,
																											and
																											these
																											promises
																											were
																											not
																											kept.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											werde
																											Ihnen
																											das
																											Wort
																											erteilen,
																											aber
																											Sie
																											haben
																											nur
																											eine
																											Minute.
																		
			
				
																						I
																											am
																											going
																											to
																											give
																											you
																											the
																											floor,
																											but
																											you
																											have
																											just
																											one
																											minute.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Normen
																											sind
																											aber
																											nur
																											eines
																											der
																											Mittel,
																											um
																											die
																											Industrie
																											zu
																											unterstützen.
																		
			
				
																						However,
																											standards
																											are
																											only
																											one
																											of
																											the
																											instruments
																											for
																											helping
																											industry.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Bedeutung
																											der
																											Strategie
																											ist
																											aber
																											nicht
																											nur
																											darauf
																											beschränkt.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											importance
																											of
																											the
																											strategy
																											is
																											not
																											confined
																											to
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											scheint
																											aber
																											nicht
																											nur
																											Probleme
																											mit
																											Blick
																											auf
																											die
																											Transparenz
																											zu
																											geben.
																		
			
				
																						However,
																											there
																											also
																											appear
																											to
																											be
																											other
																											problems
																											apart
																											from
																											transparency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Letztere
																											braucht
																											Konsequenz,
																											aber
																											nicht
																											nur
																											den
																											Worten
																											nach.
																		
			
				
																						This
																											should
																											be
																											the
																											main
																											concern
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											the
																											Commission;
																											it
																											needs
																											to
																											be
																											made
																											coherent
																											-
																											and
																											not
																											just
																											in
																											words.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											aber
																											nur
																											einen
																											unvollkommenen
																											Wettbewerb
																											bei
																											der
																											Infrastruktur.
																		
			
				
																						But
																											competition
																											is
																											incomplete
																											with
																											regard
																											to
																											infrastructure.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											würden
																											wir
																											das
																											Problem
																											aber
																											nur
																											auf
																											den
																											1999er
																											Haushalt
																											verlagern.
																		
			
				
																						The
																											only
																											effect
																											of
																											this,
																											however,
																											would
																											be
																											to
																											postpone
																											the
																											problem
																											until
																											the
																											1999
																											budget.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											gilt
																											aber
																											nur
																											für
																											etwa
																											9
																											%
																											der
																											Strukturfondsmittel.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											only
																											applies
																											to
																											about
																											9
																											%
																											of
																											all
																											Structural
																											Fund
																											resources.
															 
				
		 Europarl v8