Translation of "Abfindung in höhe von" in English
																						Daraus
																											hätte
																											sich
																											eine
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											12
																											bis
																											19
																											Monatsgehältern
																											ergeben.
																		
			
				
																						That
																											would
																											have
																											resulted
																											in
																											compensation
																											equivalent
																											to
																											between
																											12
																											and
																											19
																											months'
																											salary.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kurzzeitig
																											Beschäftigte
																											haben
																											am
																											Ende
																											ihres
																											Einsatzes
																											Anspruch
																											auf
																											eine
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											10%.
																		
			
				
																						Similarly,
																											temporary
																											employees
																											are
																											entitled
																											to
																											an
																											end-of-job
																											gratuity
																											of
																											10%.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mit
																											67
																											Jahren
																											wird
																											die
																											Rente
																											durch
																											eine
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											2
																											Jahren
																											Rente
																											abgelöst.
																		
			
				
																						Optional
																											full
																											or
																											partial
																											redemption
																											under
																											certain
																											conditions
																											
																											not
																											before
																											5
																											years
																											after
																											ascertaining
																											of
																											permanent
																											condition.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mit
																											67
																											Jahren
																											wird
																											die
																											Rente
																											durch
																											eine
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											2
																											Jahresbeträgen
																											abgelöst.
																		
			
				
																						At
																											the
																											age
																											of
																											67
																											the
																											pension
																											is
																											redeemed
																											by
																											the
																											payment
																											of
																											a
																											lump
																											sum
																											equal
																											to
																											2
																											years
																											pension.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mr.
																											Dale,
																											die
																											Firma
																											bietet
																											Ihnen
																											eine
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											sechs
																											vollen
																											Monatsgehältern.
																		
			
				
																						Mr.
																											Dale,
																											the
																											firm
																											is
																											offering
																											you
																											a
																											six-month
																											severance
																											at
																											half
																											your
																											salary.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Erica
																											Mann
																											wurde
																											im
																											Dezember
																											2017
																											zusätzlich
																											eine
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											1.978
																											T
																											€
																											gewährt.
																		
			
				
																						In
																											December
																											2017,
																											Erica
																											Mann
																											was
																											additionally
																											awarded
																											a
																											severance
																											payment
																											of
																											€1,978
																											thousand.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											das
																											gesamte
																											Domänengut,
																											bestehend
																											aus
																											ungefähr
																											4500
																											Hektar
																											Forsten,
																											zahlreichen
																											Gebäuden
																											und
																											Einzelgrundstücken,
																											sowie
																											die
																											Kunstschätze
																											der
																											Veste
																											und
																											des
																											Hofgartenmuseums,
																											die
																											Bibliothek,
																											das
																											Theater,
																											Schloss
																											und
																											Gut
																											Rosenau,
																											die
																											Veste
																											Coburg,
																											Schloss
																											Ehrenburg
																											und
																											das
																											Staatsarchiv
																											erhielt
																											der
																											Herzog
																											eine
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											1,5
																											Millionen
																											Mark.
																		
			
				
																						He
																											received
																											1.5
																											million
																											Marks
																											as
																											his
																											compensation
																											for
																											his
																											following
																											properties
																											–
																											approximately
																											4500
																											hectares
																											(11,120
																											acres)
																											of
																											forests,
																											numerous
																											buildings
																											and
																											individual
																											properties
																											as
																											well
																											as
																											the
																											art
																											treasures
																											of
																											the
																											Veste
																											Coburg,
																											the
																											Veste’s
																											courtyard
																											garden
																											museum,
																											his
																											personal
																											library,
																											the
																											Ducal
																											Theater,
																											the
																											"Schloss"
																											Rosenau
																											and
																											its
																											estate,
																											the
																											Veste
																											Coburg,
																											the
																											"Schloss"
																											Ehrenburg,
																											and
																											the
																											State
																											Archives
																											of
																											Coburg.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Bediensteten
																											haben
																											Anspruch
																											auf
																											eine
																											Abfindung
																											oder
																											Vergütung
																											in
																											Höhe
																											von
																											100
																											%
																											ihrer
																											monatlichen
																											Nettobezüge,
																											multipliziert
																											mit
																											der
																											Anzahl
																											der
																											Dienstjahre
																											im
																											SATCEN.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											indemnity
																											shall
																											not
																											represent
																											a
																											number
																											of
																											months,
																											or
																											fractions
																											of
																											months
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											period
																											which
																											the
																											staff
																											member
																											would
																											still
																											have
																											to
																											serve
																											before
																											reaching
																											the
																											age
																											limit
																											specified
																											in
																											Article
																											5.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											Ablehnung
																											der
																											Weiterbeschäftigung
																											des
																											Arbeitnehmers
																											an
																											demselben
																											oder
																											einem
																											gleichwertigen
																											Arbeitsplatz
																											würde
																											als
																											fingierte
																											Kündigung
																											ausgelegt
																											werden,
																											für
																											die
																											eine
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											sechs
																											Monatsgehältern
																											zu
																											zahlen
																											wäre.
																		
			
				
																						Refusal
																											to
																											reinstate
																											employee
																											to
																											same
																											or
																											equivalent
																											job
																											would
																											be
																											construed
																											as
																											constructive
																											dismissal
																											plus
																											fixed
																											damages
																											equal
																											to
																											six
																											months
																											pay
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Schließlich
																											muss
																											die
																											OTE
																											gemäß
																											dem
																											geltenden
																											rechtlichen
																											Rahmen
																											ihren
																											Rentnern
																											höhere
																											Abfindungen
																											zahlen:
																											a)
																											eine
																											gesetzlich
																											festgelegte
																											Abfindung
																											in
																											der
																											11,6-fachen
																											Höhe
																											des
																											letzten
																											Bruttogehalts,
																											und
																											b)
																											eine
																											institutionell
																											zwischen
																											der
																											OTE
																											und
																											den
																											Gewerkschaften
																											vereinbarte
																											Abfindung
																											in
																											der
																											Höhe
																											von
																											maximal
																											20100
																											EUR
																											plus
																											9
																											Bruttomonatsgehältern
																											(im
																											Vergleich
																											zu
																											9,6
																											Bruttogehältern
																											im
																											Falle
																											privater
																											Unternehmen).
																		
			
				
																						Finally,
																											according
																											to
																											the
																											applicable
																											legal
																											framework,
																											OTE
																											has
																											to
																											make
																											higher
																											lump-sum
																											payments
																											for
																											retirees.
																											Upon
																											retirement,
																											OTE
																											employees
																											receive
																											two
																											lump
																											sums:
																											(a)
																											a
																											lump
																											sum
																											imposed
																											by
																											the
																											law,
																											equivalent
																											to
																											11,6
																											times
																											the
																											last
																											gross
																											monthly
																											salary,
																											and
																											(b)
																											a
																											lump
																											sum
																											negotiated
																											by
																											OTE
																											and
																											the
																											unions
																											not
																											exceeding
																											EUR
																											20100,
																											plus
																											9
																											gross
																											monthly
																											salary
																											payments
																											(compared
																											to
																											9,6
																											salary
																											payments
																											in
																											the
																											case
																											of
																											private
																											firms).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Er
																											erhielt
																											eine
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											250.000
																											Euro
																											und
																											musste,
																											ebenso
																											wie
																											seine
																											ehemaligen
																											Kollegen,
																											eine
																											Geheimhaltungserklärung
																											unterzeichnen.
																		
			
				
																						He
																											received
																											a
																											€250.000
																											severance
																											package
																											and
																											was
																											forced
																											to
																											sign
																											a
																											non-disclosure
																											agreement
																											(together
																											with
																											his
																											former
																											colleagues).
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Stimmt
																											der
																											Arbeitgeber
																											einer
																											Wiedereinstellung
																											nicht
																											zu,
																											hat
																											der
																											Arbeitnehmer
																											Anspruch
																											auf
																											eine
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											45
																											Tagesverdiensten
																											pro
																											Beschäftigungsjahr
																											(höchstens
																											jedoch
																											auf
																											42
																											Monatsverdienste)
																											sowie
																											auf
																											die
																											noch
																											aus
																											stehende
																											Vergütung.
																		
			
				
																						If
																											the
																											employer
																											de
																											clines
																											to
																											reinstate
																											the
																											employee,
																											compensation
																											in
																											the
																											sum
																											of
																											45
																											days
																											pay
																											for
																											even
																											year
																											of
																											service
																											(subject
																											to
																											a
																											maximum
																											of
																											42
																											months
																											pay)
																											and
																											outstanding
																											remuneration
																											is
																											payable
																											to
																											the
																											employee.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Angestellte,
																											die
																											durch
																											schnittlich
																											26
																											Wochengehälter
																											erhalten,
																											sind
																											häufig
																											wesentlich
																											besser
																											geschützt
																											als
																											Arbeiter,
																											die
																											durch
																											schnittlich
																											eine
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											16
																											Wochenlöhnen
																											bekommen.
																		
			
				
																						White
																											collar
																											workers,
																											who
																											receive
																											an
																											average
																											of
																											26
																											weeks'
																											pay,
																											tend
																											to
																											be
																											significantly
																											better
																											protected
																											than
																											blue-collar
																											workers,
																											for
																											whom
																											the
																											average
																											is
																											16
																											weeks.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Vincent
																											versucht
																											Joshua
																											eine
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											50.000
																											Dollar
																											geben
																											und
																											fordert
																											ihn
																											auf,
																											die
																											Stadt
																											zu
																											verlassen.
																		
			
				
																						Vincent
																											attempts
																											to
																											give
																											Joshua
																											$50,000
																											as
																											severance
																											and
																											tells
																											him
																											to
																											leave
																											the
																											city.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Vereinbarung
																											besagte
																											:
																											Raja
																											Abdullah
																											wird
																											legitim
																											als
																											Sultan
																											von
																											Perak
																											anerkannt
																											und
																											ersetzt
																											Sultan
																											Ismail,
																											der
																											einen
																											Titel
																											und
																											eine
																											Art
																											monatliche
																											finanzielle
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											1000
																											mexikanischen
																											Pesos
																											bekommt.
																		
			
				
																						The
																											agreement
																											dictated:
																											Raja
																											Abdullah
																											was
																											acknowledged
																											as
																											the
																											legitimate
																											Sultan
																											to
																											replace
																											Sultan
																											Ismail
																											who
																											would
																											be
																											given
																											a
																											title
																											and
																											a
																											pension
																											of
																											1000
																											Mexican
																											pesos
																											a
																											month.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Falls
																											das
																											Arrangement
																											nicht
																											durchgeführt
																											wird,
																											ist
																											Goldstone
																											bereit,
																											Premier
																											unter
																											bestimmten
																											Umständen
																											eine
																											Abfindung
																											("Termination
																											fee")
																											in
																											Höhe
																											von
																											$
																											3,25
																											Millionen
																											zu
																											zahlen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											that
																											the
																											Arrangement
																											is
																											not
																											completed,
																											Goldstone
																											has
																											agreed,
																											under
																											certain
																											circumstances,
																											to
																											pay
																											Premier
																											a
																											termination
																											fee
																											equal
																											to
																											$3.25
																											million.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jede
																											der
																											Vertragsparteien
																											ist
																											berechtigt
																											ohne
																											Angabe
																											des
																											Grundes
																											durch
																											Zahlung
																											einer
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											40
																											%
																											des
																											vereinbarten
																											Kaufpreises
																											den
																											Vertrag
																											zu
																											lösen.
																		
			
				
																						Either
																											party
																											is
																											entitled
																											to
																											cancel
																											the
																											contract
																											without
																											cause,
																											by
																											paying
																											a
																											severance
																											payment
																											equal
																											to
																											40%
																											of
																											the
																											agreed
																											purchase
																											price.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											bis
																											zum
																											Beendigungstermin
																											für
																											2015
																											keine
																											Performance
																											Share
																											Units
																											aus
																											dem
																											Group
																											Share
																											Plan
																											zugeteilt
																											wurden,
																											erhielt
																											Heidi
																											Stopper
																											als
																											Zuschlag
																											zur
																											Abfindung
																											einen
																											Betrag
																											in
																											Höhe
																											von
																											200.000
																											Euro.
																		
			
				
																						As
																											no
																											performance
																											share
																											units
																											for
																											2015
																											were
																											granted
																											from
																											the
																											Group
																											Share
																											Plan
																											by
																											the
																											termination
																											date,
																											Heidi
																											Stopper
																											received
																											EURÂ
																											200,000
																											as
																											a
																											supplement
																											to
																											the
																											settlement
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Unternehmen
																											gibt
																											bekannt,
																											dass
																											die
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											81.000
																											$
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											Rücktritt
																											von
																											Herrn
																											Andre
																											St.
																											Michel
																											als
																											President,
																											Chief
																											Executive
																											Officer
																											und
																											Director
																											des
																											Unternehmens
																											per
																											20.
																											Mai
																											2015
																											durch
																											die
																											Emission
																											von
																											578.571
																											Stammaktien
																											des
																											Unternehmens
																											(die
																											"Abfindungsaktien")
																											an
																											Herrn
																											St.
																											Michel
																											bezahlt
																											werden
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Company
																											announces
																											that
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											resignation
																											of
																											Mr.
																											Andre
																											St.
																											Michel
																											as
																											President,
																											Chief
																											Executive
																											Officer
																											and
																											director
																											of
																											the
																											Company
																											effective
																											May
																											20,
																											2015,
																											Mr.
																											St.
																											Michel's
																											owed
																											severance
																											in
																											the
																											amount
																											of
																											Cdn.
																											$81,000
																											will
																											be
																											paid
																											by
																											the
																											issuance
																											of
																											578,571
																											common
																											shares
																											in
																											the
																											capital
																											of
																											the
																											Company
																											(the
																											"
																											Severance
																											Shares
																											")
																											to
																											Mr.
																											St.
																											Michel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zusätzlich
																											sind
																											die
																											Arbeitgeber
																											aufgefordert,
																											30
																											Tage
																											vor
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											Nachricht
																											zu
																											geben
																											oder
																											dem
																											Arbeitnehmer
																											eine
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											30
																											Arbeitstage
																											oder
																											mehr
																											zu
																											zahlen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											employers
																											are
																											required
																											to
																											give
																											employees
																											a
																											30-day
																											notice
																											upon
																											termination
																											or
																											pay
																											employees
																											dismissal
																											allowance
																											equivalent
																											to
																											the
																											employees'
																											average
																											daily
																											wages
																											for
																											30
																											days
																											or
																											more.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Beschäftigten
																											forderten
																											u.a.
																											die
																											Zahlung
																											ausstehender
																											Löhne,
																											alternative
																											Beschäftigungsmöglichkeiten
																											in
																											anderen
																											TATA-Werken
																											bzw.
																											für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											dies
																											nicht
																											möglich
																											sein
																											sollte,
																											die
																											Zahlung
																											einer
																											Abfindung
																											in
																											Höhe
																											von
																											100
																											monatlichen
																											Grundlöhnen
																											und
																											eine
																											Teuerungszulage,
																											wie
																											nach
																											der
																											Schließung
																											eines
																											ähnlichen
																											Werkes
																											derselben
																											Gruppe
																											einige
																											Jahre
																											zuvor.
																		
			
				
																						The
																											workers
																											demands
																											included
																											the
																											payment
																											of
																											pending
																											wages,
																											alternative
																											employment
																											for
																											workers
																											in
																											other
																											TATA
																											companies
																											or,
																											if
																											no
																											alternative
																											employment
																											could
																											be
																											offered,
																											payment
																											of
																											compensation
																											of
																											100
																											months'
																											basic
																											wages
																											and
																											an
																											allowance
																											for
																											the
																											cost
																											of
																											living
																											adjustment,
																											as
																											provided
																											after
																											the
																											closure
																											of
																											a
																											similar
																											unit
																											belonging
																											to
																											the
																											same
																											group
																											of
																											companies
																											a
																											few
																											years
																											earlier.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1