Translation of "Abfindungsansprüche" in English
																						Mit
																											diesem
																											Arbeitsvertrag
																											verpflichtete
																											sich
																											sein
																											neuer
																											Arbeitgeber,
																											die
																											von
																											Herrn
																											Rouard
																											im
																											Rahmen
																											seines
																											ursprünglichen
																											Arbeitsvertrags
																											mit
																											der
																											Gesellschaft
																											Laboratoires
																											Beecham
																											Sévigné
																											erworbenen
																											vertraglichen
																											Ansprüche
																											aufrechtzuerhalten,
																											insbesondere
																											seine
																											Ruhegehaltsansprüche
																											sowie
																											bestimmte
																											Abfindungsansprüche
																											im
																											Fall
																											der
																											Kündigung.
																		
			
				
																						Under
																											that
																											contract
																											of
																											employment,
																											his
																											new
																											employer
																											undertook
																											to
																											maintain
																											the
																											contractual
																											rights
																											acquired
																											by
																											Mr
																											Rouard
																											under
																											his
																											initial
																											contract
																											of
																											employment
																											with
																											Laboratoires
																											Beecham
																											Sévigné,
																											and
																											in
																											particular
																											to
																											preserve
																											his
																											rights
																											derived
																											from
																											length
																											of
																											service
																											and
																											his
																											entitlement
																											to
																											compensation
																											in
																											the
																											event
																											of
																											dismissal.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											diesem
																											Vertrag
																											verpflichtete
																											sich
																											der
																											zweite
																											Arbeitgeber,
																											bestimmte
																											vertragliche
																											Rechte,
																											die
																											Herr
																											Rouard
																											im
																											Rahmen
																											seines
																											ursprünglichen
																											Arbeitsvertrags
																											erworben
																											hatte
																											(insbesondere
																											seine
																											Ruhe-gehalts-
																											und
																											Abfindungsansprüche
																											im
																											Fall
																											einer
																											Kündigung),
																											aufrechtzuerhalten.
																		
			
				
																						Under
																											that
																											contract,
																											the
																											second
																											employer
																											undertook
																											to
																											maintain
																											certain
																											contractual
																											rights
																											acquired
																											by
																											Mr
																											Rouard
																											under
																											his
																											initial
																											contract
																											of
																											employment
																											(in
																											particular
																											to
																											preserve
																											his
																											rights
																											derived
																											from
																											length
																											of
																											service
																											and
																											his
																											entitlement
																											to
																											certain
																											payments
																											in
																											the
																											event
																											of
																											dismissal).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Demgegenüber
																											sind
																											durch
																											die
																											Aufstockung
																											der
																											Anteile
																											an
																											unseren
																											Objekten
																											in
																											Hamm,
																											Viernheim
																											und
																											Dessau
																											sowie
																											durch
																											geleistete
																											Ausschüttungen
																											die
																											Abfindungsansprüche
																											der
																											Fremdgesellschafter
																											um
																											rund
																											9,4
																											Mio.
																											€
																											gesunken.
																		
			
				
																						Meanwhile,
																											redemption
																											entitlements
																											for
																											third-party
																											shareholders
																											fell
																											by
																											around
																											€
																											9.4
																											million
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											increase
																											in
																											the
																											shareholding
																											in
																											our
																											properties
																											in
																											Hamm,
																											Viernheim
																											and
																											Dessau
																											and
																											dividend
																											distributions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											hat
																											vielmehr
																											einen
																											An-spruch
																											auf
																											ein
																											(etwaiges)
																											Abfindungsguthaben
																											nach
																											den
																											Regeln
																											der
																											fehlerhaf-ten
																											Gesellschaft
																											und
																											ergänzend,
																											je
																											nach
																											Vermögenslage
																											des
																											Handelsbetriebs
																											und
																											der
																											Höhe
																											der
																											–
																											hypothetischen
																											–
																											Abfindungsansprüche
																											der
																											übrigen
																											stillen
																											Gesellschafter,
																											einen
																											Anspruch
																											auf
																											Ersatz
																											seines
																											durch
																											den
																											Abfindungsan-spruch
																											nicht
																											ausgeglichenen
																											Schadens.
																		
			
				
																						Rather,
																											he
																											has
																											an
																											entitlement
																											to
																											a
																											(eventual)
																											Compensation
																											balance
																											according
																											to
																											the
																											rules
																											of
																											the
																											faulty
																											th
																											company
																											and
																											supplemental,
																											depending
																											on
																											the
																											financial
																											situation
																											of
																											the
																											trade
																											operation
																											and
																											the
																											level
																											of
																											–
																											hypothetical
																											–
																											Compensation
																											claims
																											of
																											the
																											other
																											silent
																											partners,
																											einen
																											Anspruch
																											auf
																											Ersatz
																											seines
																											durch
																											den
																											Abfindungsan-spruch
																											nicht
																											ausgeglichenen
																											Schadens.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											freiwillige
																											Delisting
																											sei
																											in
																											seiner
																											Auswirkung
																											für
																											die
																											Aktionäre
																											der
																											Gesellschaft
																											mit
																											anderen
																											gesellschaftsrechtlichen
																											Maßnahmen
																											vergleichbar,
																											die
																											gesetzliche
																											Ausgleichs-
																											und
																											Abfindungsansprüche
																											nach
																											sich
																											zögen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											held
																											that
																											the
																											effects
																											of
																											voluntary
																											delisting
																											on
																											company
																											shareholders
																											could
																											be
																											compared
																											with
																											the
																											effects
																											of
																											other
																											company-law
																											measures
																											which
																											give
																											rise
																											to
																											statutory
																											indemnification
																											and
																											compensation
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1