Translation of "Abfindungsguthaben" in English
																						Dass
																											der
																											Gesellschafter
																											nach
																											den
																											Grundsätzen
																											über
																											die
																											fehlerhafte
																											Ge-sellschaft
																											auf
																											sein
																											Abfindungsguthaben
																											beschränkt
																											sei
																											und
																											die
																											Rückabwicklung
																											seiner
																											Beteiligung
																											sowie
																											die
																											Rückzahlung
																											seiner
																											Einlage
																											von
																											der
																											Gesellschaft
																											nicht
																											verlangen
																											könne,
																											gründe
																											im
																											Wesentlichen
																											auf
																											der
																											Überlegung,
																											dass
																											die
																											schutzwürdigen
																											Interessen
																											der
																											Mitgesellschafter
																											Berücksichtigung
																											finden
																											müss-ten.
																		
			
				
																						That
																											the
																											shareholders
																											according
																											to
																											the
																											principles
																											of
																											the
																											faulty
																											society
																											was
																											confined
																											to
																											his
																											compensation
																											balance
																											and
																											could
																											not
																											demand
																											the
																											rescission
																											of
																											his
																											contribution
																											and
																											the
																											repayment
																											of
																											his
																											capital
																											contribution
																											by
																											the
																											Company,
																											reasons
																											mainly
																											due
																											to
																											the
																											consideration,
																											that
																											the
																											legitimate
																											interests
																											of
																											the
																											other
																											shareholders
																											would
																											have
																											to
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											th.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											hat
																											vielmehr
																											einen
																											An-spruch
																											auf
																											ein
																											(etwaiges)
																											Abfindungsguthaben
																											nach
																											den
																											Regeln
																											der
																											fehlerhaf-ten
																											Gesellschaft
																											und
																											ergänzend,
																											je
																											nach
																											Vermögenslage
																											des
																											Handelsbetriebs
																											und
																											der
																											Höhe
																											der
																											–
																											hypothetischen
																											–
																											Abfindungsansprüche
																											der
																											übrigen
																											stillen
																											Gesellschafter,
																											einen
																											Anspruch
																											auf
																											Ersatz
																											seines
																											durch
																											den
																											Abfindungsan-spruch
																											nicht
																											ausgeglichenen
																											Schadens.
																		
			
				
																						Rather,
																											he
																											has
																											an
																											entitlement
																											to
																											a
																											(eventual)
																											Compensation
																											balance
																											according
																											to
																											the
																											rules
																											of
																											the
																											faulty
																											th
																											company
																											and
																											supplemental,
																											depending
																											on
																											the
																											financial
																											situation
																											of
																											the
																											trade
																											operation
																											and
																											the
																											level
																											of
																											–
																											hypothetical
																											–
																											Compensation
																											claims
																											of
																											the
																											other
																											silent
																											partners,
																											einen
																											Anspruch
																											auf
																											Ersatz
																											seines
																											durch
																											den
																											Abfindungsan-spruch
																											nicht
																											ausgeglichenen
																											Schadens.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1