Translation of "Abgeglichen wurden" in English
																						Unstimmigkeiten
																											zwischen
																											Partitur
																											und
																											Stimmen
																											wurden
																											abgeglichen
																											und
																											einige
																											aufführungspraktische
																											Details
																											hinzugefügt.
																		
			
				
																						Discrepancies
																											between
																											the
																											score
																											and
																											the
																											parts
																											have
																											been
																											eliminated
																											and
																											several
																											practical
																											performing
																											details
																											added.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Abgeglichen
																											wurden
																											die
																											Ergebnisse
																											mit
																											Messungen
																											von
																											Satelliteninstrumenten
																											der
																											letzten
																											drei
																											Jahrzehnte.
																		
			
				
																						The
																											simulation
																											results
																											were
																											compared
																											with
																											measurements
																											taken
																											by
																											satellite
																											instruments
																											over
																											the
																											last
																											three
																											decades.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											wird
																											wiederholt,
																											bis
																											die
																											extrahierten
																											Merkmale
																											mit
																											allen
																											gespeicherten
																											Sprecherprofilen
																											abgeglichen
																											wurden.
																		
			
				
																						This
																											is
																											repeated
																											until
																											the
																											extracted
																											features
																											have
																											been
																											aligned
																											with
																											all
																											the
																											stored
																											speaker
																											profiles.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Enthält
																											eine
																											Liste
																											aller
																											Dateien,
																											die
																											beim
																											letzten
																											Synchronisierungs-Vorgang
																											mit
																											dem
																											Adarvo-Server
																											abgeglichen
																											wurden.
																		
			
				
																						Contains
																											a
																											list
																											of
																											all
																											the
																											files
																											compared
																											with
																											the
																											Adarvo
																											server
																											during
																											the
																											last
																											synchronization
																											run.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wichtige
																											Ergebnisse
																											werden
																											im
																											August
																											und
																											September
																											veröffentlicht,
																											sobald
																											sie
																											abgeglichen
																											und
																											verifiziert
																											wurden.
																		
			
				
																						Significant
																											results
																											will
																											be
																											released
																											during
																											August
																											and
																											September
																											as
																											the
																											assays
																											are
																											collated
																											and
																											verified.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Ermittlung
																											des
																											Unionsverbrauchs
																											lagen
																											Angaben
																											des
																											Antragstellers
																											und
																											des
																											Verbands
																											Glass
																											for
																											Europe
																											zugrunde,
																											die
																											soweit
																											möglich
																											mit
																											den
																											Fragebogenantworten
																											der
																											in
																											die
																											Stichprobe
																											einbezogenen
																											Unionshersteller
																											abgeglichen
																											wurden.
																		
			
				
																						As
																											the
																											sample
																											represents
																											79 %
																											of
																											the
																											total
																											sales
																											of
																											the
																											Union
																											industry
																											on
																											the
																											Union
																											market,
																											the
																											Commission
																											cannot
																											accept
																											the
																											argument
																											that
																											the
																											evidence
																											used
																											was
																											not
																											an
																											objective
																											and
																											credible
																											basis
																											on
																											which
																											the
																											Commission
																											reached
																											its
																											conclusions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											ermittelte
																											diese
																											Zahl
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											vom
																											Antragsteller
																											vorgelegten
																											Daten,
																											die
																											mit
																											den
																											verifizierten
																											Daten
																											der
																											in
																											die
																											Stichprobe
																											einbezogenen
																											Unternehmen
																											abgeglichen
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											established
																											this
																											figure
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											data
																											provided
																											by
																											the
																											applicant,
																											which
																											was
																											cross-checked
																											with
																											the
																											verified
																											data
																											of
																											the
																											sampled
																											companies.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											stellte
																											die
																											Zahl
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											vom
																											Antragsteller
																											gegebenen
																											Fragebogenantwort,
																											die
																											mit
																											den
																											einzelnen
																											Fragebogenantworten
																											der
																											Unionshersteller
																											in
																											der
																											Stichprobe
																											abgeglichen
																											wurden,
																											fest.
																		
			
				
																						The
																											total
																											Union
																											production
																											during
																											the
																											investigation
																											period
																											was
																											established
																											at
																											around
																											372645
																											tonnes.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											bewertete
																											die
																											makroökonomischen
																											Indikatoren
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											vom
																											Antragssteller
																											bereitgestellten
																											Daten,
																											die
																											mit
																											den
																											vor
																											der
																											Verfahrenseinleitung
																											von
																											einer
																											Reihe
																											von
																											Unionsherstellern
																											übermittelten
																											Antworten
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Prüfung
																											des
																											Grades
																											der
																											Zustimmung
																											zur
																											Einleitung
																											der
																											Untersuchung
																											sowie
																											mit
																											den
																											überprüften
																											Fragebogenantworten
																											der
																											in
																											die
																											Stichprobe
																											einbezogenen
																											Unionshersteller
																											abgeglichen
																											wurden.
																		
			
				
																						Following
																											disclosure,
																											several
																											parties
																											argued
																											that
																											the
																											export
																											price
																											to
																											the
																											EU
																											should
																											be
																											used
																											to
																											establish
																											undercutting
																											and
																											they
																											calculated
																											that
																											there
																											was
																											no
																											undercutting
																											on
																											this
																											basis.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											der
																											vorläufigen
																											Ermittlung
																											der
																											Einfuhrmengen
																											in
																											den
																											Jahren
																											2003
																											und
																											2005
																											wurden
																											Eurostat-Zahlen
																											zugrunde
																											gelegt,
																											die
																											mit
																											Marktdaten
																											abgeglichen
																											wurden,
																											die
																											bei
																											der
																											Untersuchung
																											von
																											den
																											Verwendern
																											und
																											Einführern
																											eingeholt
																											worden
																											waren.
																		
			
				
																						For
																											the
																											years
																											2003
																											and
																											2005,
																											the
																											import
																											volumes
																											have
																											provisionally
																											been
																											based
																											on
																											Eurostat
																											data,
																											which
																											have
																											been
																											cross-checked
																											against
																											market
																											data
																											obtained
																											during
																											the
																											investigation
																											from
																											users
																											and
																											importers.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diesbezüglich
																											ist
																											klarzustellen,
																											dass
																											einerseits
																											die
																											makroökonomischen
																											Indikatoren
																											in
																											den
																											Tabellen
																											4-a
																											bis
																											6-c
																											der
																											vorläufigen
																											Verordnung
																											auf
																											Daten
																											der
																											Beratungsfirma
																											beruhen,
																											die
																											nach
																											Möglichkeit
																											mit
																											anderen
																											verfügbaren
																											Quellen
																											abgeglichen
																											wurden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect,
																											it
																											is
																											clarified
																											that,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											the
																											macroeconomic
																											indicators,
																											as
																											listed
																											in
																											Tables
																											4-a
																											to
																											6-c
																											to
																											the
																											provisional
																											Regulation,
																											were
																											based
																											on
																											data
																											obtained
																											from
																											the
																											consultant
																											and
																											cross-checked
																											when
																											possible
																											with
																											other
																											available
																											sources.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diesbezüglich
																											ist
																											klarzustellen,
																											dass
																											einerseits
																											die
																											makroökonomischen
																											Indikatoren
																											in
																											den
																											Tabellen
																											4-a
																											bis
																											6-c
																											der
																											vorläufigen
																											Antidumpingverordnung
																											auf
																											Daten
																											der
																											Beratungsfirma
																											beruhten,
																											die
																											nach
																											Möglichkeit
																											mit
																											anderen
																											verfügbaren
																											Quellen
																											abgeglichen
																											wurden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect,
																											it
																											is
																											clarified
																											that,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											the
																											macroeconomic
																											indicators,
																											as
																											listed
																											in
																											Tables
																											4-a
																											to
																											6-c
																											to
																											the
																											Provisional
																											anti-dumping
																											Regulation,
																											were
																											based
																											on
																											data
																											obtained
																											from
																											the
																											consultant
																											and
																											cross-checked
																											when
																											possible
																											with
																											other
																											available
																											sources.
															 
				
		 DGT v2019