Translation of "Abgewickelt" in English
																						Kurzstreckenverkehr
																											wird
																											zwangsläufig
																											zum
																											größten
																											Teil
																											über
																											die
																											Straße
																											abgewickelt
																											werden.
																		
			
				
																						Inevitably
																											short-haul
																											transport
																											will,
																											for
																											the
																											main
																											part,
																											take
																											place
																											by
																											road.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											würden
																											es
																											vorziehen,
																											wenn
																											die
																											Verfahren
																											im
																											jeweiligen
																											Wohnsitzstaat
																											abgewickelt
																											würden.
																		
			
				
																						We
																											would
																											prefer
																											proceedings
																											to
																											take
																											place
																											in
																											the
																											respective
																											country
																											of
																											residence.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bewilligung
																											und
																											Verwaltung
																											werden
																											heute
																											ja
																											alle
																											über
																											EDV
																											abgewickelt.
																		
			
				
																						All
																											administration
																											and
																											all
																											subsidies
																											are
																											nowadays
																											dealt
																											with
																											by
																											computer.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											der
																											Tat
																											-
																											80
																											%
																											der
																											Mobilität
																											werden
																											über
																											das
																											Kraftfahrzeug
																											abgewickelt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											fact
																											that
																											80
																											%
																											of
																											journeys
																											are
																											made
																											in
																											cars.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											gehen
																											davon
																											aus,
																											daß
																											die
																											Dringlichkeit
																											so
																											ordnungsgemäß
																											abgewickelt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						We
																											assume
																											that
																											the
																											urgent
																											procedure
																											can
																											be
																											dealt
																											with
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											rules.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											ein-
																											und
																											ausgehenden
																											Produktströme
																											könnten
																											im
																											Straßentransport
																											abgewickelt
																											werden.
																		
			
				
																						All
																											streams
																											of
																											incoming
																											and
																											outgoing
																											products
																											could
																											be
																											dealt
																											with
																											by
																											road
																											transport.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											gesamte
																											gemeinschaftliche
																											Lebensmittelrecht
																											wird
																											inzwischen
																											über
																											Artikel
																											100
																											a
																											des
																											EG-Vertrags
																											abgewickelt.
																		
			
				
																						The
																											whole
																											area
																											of
																											Community
																											law
																											on
																											foodstuffs
																											is
																											now
																											dealt
																											with
																											under
																											Article
																											100a
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mindestens
																											10
																											%
																											der
																											Fälle
																											pro
																											Jahr
																											könnten
																											auf
																											diese
																											Weise
																											abgewickelt
																											werden.
																		
			
				
																						Perhaps
																											10
																											%
																											more
																											cases
																											a
																											year
																											could
																											be
																											handled.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Verkäufe
																											wurden
																											entweder
																											direkt
																											oder
																											über
																											unabhängige
																											Händler
																											abgewickelt.
																		
			
				
																						Sales
																											were
																											either
																											made
																											direct
																											or
																											via
																											unrelated
																											traders.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bislang
																											werden
																											knapp
																											8
																											%
																											des
																											europäischen
																											Güterverkehrs
																											intermodal
																											abgewickelt.
																		
			
				
																						Not
																											even
																											8%
																											of
																											our
																											freight
																											is
																											transported
																											by
																											several
																											different
																											modes
																											of
																											transport.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Tiertransporte
																											werden
																											jedoch
																											in
																											ausgezeichneter
																											Weise
																											abgewickelt.
																		
			
				
																						Animal
																											transport
																											is
																											nevertheless
																											handled
																											excellently.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unserer
																											Ansicht
																											nach
																											sollten
																											die
																											Fischereiabkommen
																											abgewickelt
																											und
																											langfristig
																											völlig
																											beendet
																											werden.
																		
			
				
																						We
																											believe
																											that
																											the
																											fisheries
																											agreements
																											should
																											be
																											phased
																											out
																											with
																											a
																											view
																											to
																											their
																											eventually
																											being
																											cancelled.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vier
																											Fünftel
																											des
																											Welthandels
																											werden
																											unter
																											etwa
																											30
																											Ländern
																											abgewickelt.
																		
			
				
																						Four
																											fifths
																											of
																											world
																											trade
																											takes
																											place
																											between
																											thirty
																											or
																											so
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											mengenmäßige
																											Beschränkungen
																											China
																											betreffend
																											sollen
																											abgewickelt
																											werden.
																		
			
				
																						Certain
																											China-specific
																											quantitative
																											restrictions
																											are
																											to
																											be
																											phased
																											out.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											gesamte
																											Projekt
																											muss
																											unter
																											den
																											bestehenden
																											förderungsrechtlichen
																											Rahmenbedingungen
																											abgewickelt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											whole
																											project
																											must
																											be
																											handled
																											subject
																											to
																											the
																											existing
																											framework
																											conditions
																											under
																											the
																											laws
																											on
																											support
																											grants.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meines
																											Erachtens
																											sollte
																											das
																											gesamte
																											System
																											schnellstmöglich
																											abgewickelt
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											the
																											whole
																											system
																											should
																											be
																											phased
																											out
																											as
																											soon
																											as
																											possible.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mehrere
																											Daueraufträge
																											werden
																											nach
																											Betragshöhe
																											,
																											beginnend
																											mit
																											dem
																											höchsten
																											Betrag
																											,
																											abgewickelt
																											.
																		
			
				
																						If
																											there
																											are
																											several
																											standing
																											orders
																											,
																											they
																											shall
																											be
																											settled
																											in
																											the
																											order
																											of
																											their
																											amount
																											,
																											starting
																											with
																											the
																											highest
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Ab
																											April
																											1999
																											wurden
																											sie
																											als
																											Zinstender
																											nach
																											dem
																											amerikanischen
																											Zuteilungsverfahren
																											abgewickelt
																											.
																		
			
				
																						After
																											March
																											1999
																											they
																											were
																											conducted
																											as
																											variable
																											rate
																											tenders
																											using
																											a
																											multiple
																											rate
																											procedure
																											.
															 
				
		 ECB v1