Translation of "Abkühlungszeit" in English
																						In
																											der
																											Regel
																											liegt
																											die
																											Abkühlungszeit
																											zwischen
																											30
																											und
																											100
																											Minuten.
																		
			
				
																						Generally,
																											glass
																											takes
																											between
																											30
																											and
																											100
																											minutes
																											to
																											cool.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											kurzer
																											Abkühlungszeit
																											durch
																											Netzabschaltung
																											oder
																											Entlastung
																											wird
																											der
																											Ausgang
																											selbsttätig
																											wieder
																											zugeschaltet.
																		
			
				
																						The
																											output
																											is
																											automatically
																											reconnected
																											after
																											the
																											short
																											cooling
																											time
																											following
																											a
																											mains
																											disconnection
																											or
																											load
																											shedding.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											bedeutet
																											nicht
																											nur
																											Materialersparnis,
																											sondern
																											auch
																											eine
																											verkürzte
																											Anschweißzeit
																											und
																											Abkühlungszeit
																											für
																											die
																											Verstärkungsblätter.
																		
			
				
																						This
																											does
																											not
																											only
																											mean
																											a
																											saving
																											in
																											material
																											but
																											also
																											a
																											shortened
																											weld
																											bonding
																											time
																											and
																											cooling
																											off
																											period
																											for
																											the
																											reinforcing
																											tabs.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Andererseits
																											sind
																											die
																											Zeitabstände
																											aber
																											auch
																											kürzer
																											als
																											die
																											Abkühlungszeit
																											der
																											erkaltenden
																											Elektrode
																											unter
																											Betriebstemperatur.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											intervals
																											are
																											also
																											shorter
																											than
																											the
																											time
																											it
																											takes
																											for
																											the
																											electrode
																											to
																											become
																											cooler
																											than
																											the
																											operating
																											temperature.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Verglichen
																											mit
																											konventionellen,
																											gemauerten
																											Öfen,
																											sind
																											Betriebskosten
																											sowie
																											Heiz-
																											und
																											Abkühlungszeit
																											erheblich
																											reduziert.
																		
			
				
																						Compared
																											with
																											conventional
																											brick
																											furnaces,
																											running
																											cost
																											is
																											greatly
																											reduced
																											and
																											cooling/heating
																											time
																											is
																											shortened.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Ausgangspunkt
																											der
																											Abkühlungszeit
																											ist
																											typischerweise
																											ein
																											Hinweis
																											Absichtsschiedsverfahren
																											gegen
																											den
																											Aufnahmestaat
																											zu
																											initiieren.
																		
			
				
																						The
																											starting
																											point
																											of
																											the
																											cooling-off
																											period
																											is
																											typically
																											a
																											Notice
																											of
																											Intent
																											to
																											initiate
																											arbitration
																											proceeding
																											against
																											the
																											host
																											State.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											einer
																											kurzen
																											Abkühlungszeit
																											wird
																											das
																											Produkt
																											dann
																											aus
																											der
																											Form
																											entnommen
																											und
																											kann
																											weiterverarbeitet
																											werden.
																		
			
				
																						After
																											a
																											brief
																											cooling
																											period,
																											the
																											product
																											is
																											then
																											removed
																											from
																											the
																											mold
																											and
																											can
																											be
																											processed
																											further.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Du
																											wirst
																											dann
																											eine
																											7-Tage
																											Abkühlungszeit
																											erhalten,
																											bevor
																											Du
																											Zugriff
																											auf
																											Glücksspiele
																											bekommst.
																		
			
				
																						You
																											will
																											be
																											given
																											7
																											days
																											cooling
																											off
																											period
																											before
																											you
																											can
																											access
																											gambling
																											facilities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bleikristallglas
																											wird
																											in
																											Elektro-
																											und
																											Elektronikgeräten
																											verwendet,
																											da
																											seine
																											einzigartige
																											Kombination
																											von
																											Verarbeitungs-
																											(Abkühlungszeit,
																											Verarbeitungsbereich),
																											optischen
																											(Brechzahl,
																											Dispersion)
																											und
																											dekorativen
																											(Oberflächenhärte
																											nach
																											Vicker)
																											Eigenschaften
																											die
																											Herstellung
																											von
																											Elektro-
																											und
																											Elektronikgeräten
																											ermöglicht,
																											die
																											ansonsten
																											nicht
																											hergestellt
																											werden
																											könnten,
																											wie
																											bestimmte
																											Leuchten
																											und
																											Kronleuchter,
																											Leuchtspiegel,
																											Uhrmacherwaren,
																											digitale
																											Fotorahmen
																											und
																											Baustoffe
																											(Leuchtsteine).
																		
			
				
																						LCG
																											is
																											used
																											in
																											electrical
																											and
																											electronic
																											equipment
																											because
																											its
																											unique
																											combinations
																											of
																											processing
																											(cooling
																											time,
																											working
																											range),
																											optical
																											(refractive
																											index,
																											dispersion)
																											and
																											decorative
																											(Vicker's
																											hardness)
																											properties
																											allows
																											the
																											manufacturing
																											of
																											electrical
																											and
																											electronic
																											articles
																											which
																											could
																											not
																											be
																											produced
																											otherwise,
																											such
																											as
																											specific
																											luminaires
																											and
																											chandeliers,
																											electrified
																											mirrors,
																											clocks
																											and
																											watches,
																											digital
																											photo
																											frames
																											and
																											building
																											materials
																											(illuminated
																											blocks).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											zweite
																											und
																											dritte
																											Zeitspanne
																											sind
																											entsprechend
																											der
																											Abkühlungszeit
																											gemessen,
																											die
																											das
																											im
																											Begrenzungsbetrieb
																											auf
																											eine
																											erhöhte
																											Betriebstemperatur
																											gebrachte
																											Strombegrenzungselement
																											benötigt,
																											um
																											sich
																											wieder
																											auf
																											eine
																											normale
																											Betriebstemperatur
																											abzukühlen.
																		
			
				
																						The
																											second
																											and
																											third
																											time
																											intervals
																											are
																											contrived
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											cooling
																											time
																											required
																											by
																											the
																											current
																											limiting
																											element
																											which
																											has
																											reached
																											an
																											increased
																											operating
																											temperature
																											during
																											the
																											limiting
																											operation,
																											to
																											cool
																											to
																											a
																											normal
																											operating
																											temperature.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Prüfkörper
																											wird
																											auf
																											Härtetemperatur
																											erhitzt
																											und
																											dann
																											im
																											Abschreckbad
																											abgekühlt,
																											wobei
																											die
																											Abkühlungszeit
																											für
																											eine
																											festgelegte
																											Temperaturspanne
																											gemessen
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											test
																											body
																											was
																											heated
																											to
																											hardening
																											temperature
																											and
																											then
																											cooled
																											in
																											the
																											quenching
																											bath,
																											in
																											which
																											case
																											the
																											cooling
																											time
																											was
																											measured
																											for
																											a
																											fixed
																											temperature
																											interval.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											als
																											Beispiel
																											hier
																											angegebenen
																											Sensoren
																											werden
																											bei
																											erhöhter
																											konstanter
																											Temperatur
																											betrieben,
																											welche
																											einerseits
																											durch
																											die
																											Ansprechzeit
																											und
																											Abkühlungszeit,
																											andererseits
																											durch
																											das
																											noch
																											zu
																											messende
																											Gas
																											bestimmt
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											sensor
																											elements
																											given
																											here
																											as
																											examples
																											are
																											operated
																											at
																											a
																											constant
																											elevated
																											temperature
																											which
																											is
																											determined
																											by
																											the
																											response
																											time
																											and
																											the
																											cooling
																											time,
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and
																											by
																											the
																											gas
																											to
																											be
																											measured,
																											on
																											the
																											other
																											hand.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											bereits
																											getrocknete
																											Dispersion
																											wird
																											anschließend
																											bei
																											380°C
																											drei
																											Stunden
																											lang
																											gesintert,
																											nach
																											dreiviertel
																											Stunden
																											Abkühlungszeit
																											im
																											Exikator
																											wird
																											der
																											Sinterrückstand
																											gewogen.
																		
			
				
																						The
																											already
																											dried
																											dispersion
																											is
																											then
																											sintered
																											at
																											380°
																											C.
																											for
																											three
																											hours,
																											and
																											after
																											a
																											cooling
																											time
																											of
																											three-quaters
																											of
																											an
																											hour
																											in
																											a
																											desiccator,
																											the
																											sintering
																											residue
																											is
																											weighed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Derartige
																											Transferpapiere
																											tragen
																											eine
																											den
																											Druck
																											aufnehmende
																											Kunststoffschicht,
																											die
																											heiß
																											auf
																											das
																											Textil
																											übertragen
																											wird,
																											wobei
																											man
																											den
																											Druck
																											auf
																											das
																											Textil
																											aufbügelt
																											und
																											ggf.
																											nach
																											einer
																											gewissen
																											Abkühlungszeit
																											das
																											Papier
																											abzieht,
																											wonach
																											Kunststoff
																											und
																											Druck
																											auf
																											dem
																											Gewebe
																											verbleiben.
																		
			
				
																						Such
																											transfer
																											papers
																											carry
																											a
																											layer
																											of
																											plastic
																											which
																											absorbs
																											the
																											print
																											and
																											is
																											transferred
																											in
																											the
																											hot
																											state
																											to
																											the
																											textile,
																											the
																											print
																											being
																											ironed
																											onto
																											the
																											textile
																											and,
																											if
																											appropriate
																											after
																											a
																											certain
																											cooling
																											time,
																											the
																											paper
																											being
																											peeled
																											off,
																											after
																											which
																											the
																											plastic
																											and
																											print
																											remain
																											on
																											the
																											fabric.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Schweissen
																											ist
																											es
																											kaum
																											wahrscheinlich,
																											dass
																											man
																											die
																											Wirkungen
																											eines
																											Schweissvorgangs
																											allein
																											aufgrund
																											der
																											Abkühlungszeit
																											nach
																											weisen
																											kann.
																		
			
				
																						For
																											such
																											techniques
																											as
																											electronbeam
																											welding
																											it
																											is
																											unlikely
																											that
																											the
																											effects
																											of
																											a
																											welding
																											operation
																											can
																											be
																											adequately
																											described
																											solely
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											cooling
																											time.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											der
																											Erörterung
																											der
																											Messergebnisse
																											mit
																											der
																											Betriebsleitung
																											zeigte
																											sich,
																											dass
																											technische
																											Aenderungen,
																											durch
																											die
																											sich
																											eine
																											stärkere
																											Abkühlung
																											der
																											Rinne
																											erreichen
																											liesse
																											oder
																											die
																											Abkühlungszeit
																											vor
																											der
																											Reparatur
																											ver
																											längert
																											würde,
																											vorerst
																											nicht
																											durchführbar
																											sind.
																		
			
				
																						During
																											discussions
																											about
																											the
																											results
																											with
																											the
																											management
																											it
																											was
																											found
																											that
																											technical
																											changes
																											to
																											ensure
																											better
																											cooling
																											of
																											the
																											tapping
																											section
																											or
																											a
																											longer
																											cooling
																											period
																											are
																											not
																											for
																											the
																											moment
																											feasible.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											der
																											Regel
																											ist
																											diese
																											einfache
																											Verfahrensführung
																											allerdings
																											nur
																											möglich,
																											wenn
																											die
																											Stillstandszeit
																											T
																											von
																											einer
																											immer
																											gleichen,
																											fest
																											vorgegebenen
																											Dauer
																											oder
																											immer
																											länger
																											als
																											die
																											für
																											die
																											vollständige
																											Abkühlung
																											des
																											Bandstücks
																											auf
																											Raumtemperatur
																											benötigte
																											Abkühlungszeit
																											T'
																											ist.
																		
			
				
																						As
																											a
																											rule,
																											this
																											simple
																											manner
																											to
																											perform
																											the
																											method
																											is
																											possible
																											only
																											when
																											the
																											standstill
																											time
																											T
																											is
																											always
																											of
																											the
																											same
																											predetermined
																											duration
																											or
																											always
																											longer
																											than
																											the
																											time
																											T'
																											necessary
																											for
																											the
																											complete
																											cooling
																											down
																											to
																											room
																											temperature.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Selbstverständlich
																											braucht
																											dabei
																											allerdings
																											der
																											Dehnungszustand
																											nicht
																											länger
																											als
																											bis
																											zur
																											vollständigen
																											Abkühlung
																											des
																											Bandstücks,
																											also
																											nicht
																											länger
																											als
																											höchstens
																											die
																											Abkühlungszeit
																											T',
																											aufrecht
																											erhalten
																											zu
																											werden,
																											weil
																											danach
																											keine
																											Schrumpfung
																											mehrstattfindet,
																											der
																											entgegenzuwirken
																											wäre.
																		
			
				
																						It
																											is
																											self-understood
																											that
																											the
																											elongation
																											state
																											has
																											to
																											be
																											maintained
																											only
																											until
																											the
																											strip
																											segment
																											has
																											completely
																											cooled
																											down,
																											i.e.
																											no
																											longer
																											than
																											the
																											cooling
																											time
																											T',
																											since
																											after
																											that
																											no
																											shrinkage
																											to
																											be
																											counteracted
																											takes
																											place.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Dehnung
																											wird
																											dabei
																											so
																											bemessen,
																											dass
																											die
																											Längendifferenz
																											L'_-L
																											am
																											Ende
																											der
																											Stillstandszeit
																											T
																											bzw.
																											nach
																											vollständiger
																											Abkühlung
																											des
																											Bandstücks
																											(Abkühlungszeit
																											T')
																											nur
																											noch
																											auf
																											elastischer
																											Dehnung
																											beruht.
																		
			
				
																						The
																											elongation
																											is
																											thereby
																											so
																											dimensioned
																											that
																											the
																											length
																											difference
																											L'
																											-
																											L
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											standstill
																											time
																											T
																											or
																											after
																											complete
																											cooling
																											of
																											the
																											strip
																											segment
																											(cooling
																											time
																											T')
																											is
																											based
																											only
																											on
																											elastic
																											elongation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Dehnung
																											wird
																											dabei
																											so
																											bemessen,
																											daß
																											die
																											Längendifferenz
																											L?
																											-
																											L
																											am
																											Ende
																											der
																											Stillstandszeit
																											T
																											bzw.
																											nach
																											vollständiger
																											Abkühlung
																											des
																											Bandstücks
																											(Abkühlungszeit
																											T?)
																											nur
																											noch
																											auf
																											elastischer
																											Dehnung
																											beruht.
																		
			
				
																						The
																											elongation
																											is
																											thereby
																											so
																											dimensioned
																											that
																											the
																											length
																											difference
																											L'
																											-
																											L
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											standstill
																											time
																											T
																											or
																											after
																											complete
																											cooling
																											of
																											the
																											strip
																											segment
																											(cooling
																											time
																											T')
																											is
																											based
																											only
																											on
																											elastic
																											elongation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Regel
																											ist
																											diese
																											einfache
																											Verfahrensführung
																											allerdings
																											nur
																											möglich,
																											wenn
																											die
																											Stillstandszeit
																											T
																											von
																											einer
																											immer
																											gleichen,
																											fest
																											vorgegebenen
																											Dauer
																											oder
																											immer
																											länger
																											als
																											die
																											für
																											die
																											vollständige
																											Abkühlung
																											des
																											Bandstücks
																											auf
																											Raumtemperatur
																											benötigte
																											Abkühlungszeit
																											T?
																											ist.
																		
			
				
																						As
																											a
																											rule,
																											this
																											simple
																											manner
																											to
																											perform
																											the
																											method
																											is
																											possible
																											only
																											when
																											the
																											standstill
																											time
																											T
																											is
																											always
																											of
																											the
																											same
																											predetermined
																											duration
																											or
																											always
																											longer
																											than
																											the
																											time
																											T'
																											necessary
																											for
																											the
																											complete
																											cooling
																											down
																											to
																											room
																											temperature.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											daher
																											die
																											Aufgabe
																											der
																											vorliegenden
																											Erfindung,
																											ein
																											Verfahren
																											zur
																											Abkühlung
																											erwärmten
																											Materials
																											durch
																											ein
																											flüssiges
																											Kühlmittel
																											und
																											anschließender
																											Abkühlung
																											des
																											erwärmten
																											Kühlmittels
																											unter
																											Nutzung
																											der
																											hierdurch
																											gewonnenen
																											Wärme,
																											wobei
																											das
																											Kühlmittel
																											in
																											einem
																											Kreislauf
																											geführt
																											wird,
																											anzugeben,
																											bei
																											dem
																											insbesondere
																											ein
																											hoher
																											Wirkungsgrad
																											für
																											die
																											Wärmewiedergewinnung
																											erreicht
																											wird,
																											das
																											mit
																											geringem
																											Kühlmittelverlust
																											arbeitet
																											und
																											ein
																											hoher
																											Wärmeübergang
																											erreicht
																											wird,
																											so
																											daß
																											zumindest
																											die
																											Abkühlungszeit
																											relativ
																											kurz
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											the
																											purpose
																											of
																											the
																											present
																											invention
																											to
																											specify
																											a
																											process
																											for
																											cooling
																											heated
																											material
																											by
																											means
																											of
																											a
																											molten
																											coolant
																											and
																											for
																											subsequent
																											cooling
																											of
																											the
																											heated
																											coolant
																											utilizing
																											the
																											heat
																											thus
																											extracted,
																											the
																											coolant
																											being
																											passed
																											in
																											a
																											circulatory
																											system,
																											where
																											in
																											particular
																											a
																											high
																											level
																											of
																											efficiency
																											in
																											heat
																											recovery
																											is
																											achieved,
																											which
																											operates
																											with
																											low
																											coolant
																											loss
																											and
																											a
																											high
																											degree
																											of
																											heat
																											transfer
																											is
																											achieved,
																											so
																											that
																											at
																											least
																											the
																											cooling
																											time
																											is
																											relatively
																											short.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Verfahren
																											nach
																											Anspruch
																											1,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											die
																											Abkühlungszeit
																											merklich
																											länger
																											ist
																											als
																											die
																											Durchwärmungszeit
																											sowie
																											die
																											Zeit,
																											während
																											der
																											die
																											Kapsel
																											bei
																											erhöhter
																											Temperatur
																											gehalten
																											wird,
																											insbesondere
																											etwa
																											das
																											Zwei-
																											bis
																											Vierfache
																											der
																											Summe
																											der
																											beiden
																											vorgenannten
																											Zeiten
																											beträgt.
																		
			
				
																						The
																											method
																											according
																											to
																											claim
																											1
																											wherein
																											said
																											period
																											of
																											slowly
																											cooking
																											the
																											capsule
																											is
																											substantially
																											longer
																											than
																											the
																											heating
																											time
																											and
																											maintaining
																											time,
																											and
																											said
																											cooling
																											time
																											generally
																											is
																											in
																											the
																											range
																											double
																											to
																											fourfold
																											of
																											the
																											sum
																											of
																											the
																											two
																											times.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Konkurs
																											kann
																											der
																											beauftragte
																											Konkursrichter
																											auf
																											Antrag
																											jeder
																											beteiligten
																											Partei
																											durch
																											gerichtliche
																											Verfügung
																											anordnen,
																											dass
																											ein
																											besonderes
																											Befriedigungsrecht
																											eines
																											Dritten
																											für
																											maximal
																											einen
																											Monat,
																											verlängerbar
																											um
																											maximal
																											einen
																											weiteren
																											Monat,
																											nicht
																											ausgeübt
																											werden
																											darf:
																											sog.
																											Abkühlungszeit.
																		
			
				
																						The
																											authorized
																											bankruptcy
																											judge
																											can
																											order,
																											in
																											the
																											bankruptcy,
																											on
																											request
																											of
																											any
																											participated
																											party,
																											through
																											the
																											judgement
																											summons,
																											that
																											no
																											particular
																											right
																											should
																											not
																											be
																											executed
																											to
																											satisfy
																											the
																											third
																											party
																											for
																											maximum
																											one-month
																											period,
																											prolongable
																											by
																											maximum
																											one
																											another
																											month:
																											so
																											called:
																											"cooling
																											period".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											diese
																											Maßnahme
																											kann
																											eine
																											Abkühlungszeit
																											die
																											zum
																											Wechseln
																											der
																											Werkzeuge
																											eingehalten
																											werden
																											muss
																											wesentlich
																											verkürzt
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											this
																											measure,
																											a
																											cooling
																											time
																											which
																											must
																											be
																											adhered
																											to
																											in
																											order
																											to
																											change
																											the
																											tools
																											can
																											be
																											shortened
																											substantially.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beispielsweise
																											ist
																											es
																											möglich,
																											anhand
																											des
																											Quotienten
																											zwischen
																											Abkühlungszeit
																											und
																											Impedanzänderung
																											Rückschlüsse
																											auf
																											die
																											vorliegende
																											Temperatur
																											zu
																											ziehen.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											it
																											is
																											possible,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											quotient
																											between
																											the
																											cooling
																											time
																											and
																											impedance
																											change,
																											to
																											draw
																											conclusions
																											regarding
																											the
																											prevailing
																											temperature.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											kann
																											die
																											spanende
																											Bearbeitung
																											auch
																											in
																											der
																											Abkühlungszeit
																											stattfinden
																											bzw.
																											sich
																											in
																											diese
																											hineinerstrecken,
																											so
																											daß
																											während
																											der
																											zeitgleichen
																											Abkühlung
																											und
																											damit
																											dem
																											Auftreten
																											des
																											Wärmeverzuges
																											und
																											der
																											spanenden
																											Bearbeitung
																											der
																											im
																											Endeffekt
																											zurückbleibende
																											Wärmeverzug
																											minimal
																											gehalten
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											that
																											respect
																											the
																											cutting
																											machining
																											procedure
																											can
																											also
																											take
																											place
																											in
																											the
																											cooling
																											period
																											or
																											can
																											extend
																											into,
																											the
																											cooling
																											period
																											so
																											that,
																											during
																											simultaneous
																											cooling,
																											and
																											cutting
																											machining,
																											the
																											thermally
																											induced
																											distortion
																											in
																											the
																											final
																											product
																											can
																											be
																											kept
																											at
																											a
																											minimum
																											level.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Abkühlungszeit
																											wird
																											benutzt,
																											um
																											die
																											Trennwand
																											15
																											beispielsweise
																											vermittels
																											der
																											Flansche
																											45
																											in
																											Längsrichtung
																											mit
																											dem
																											inneren
																											Umfang
																											des
																											Tubenrohres
																											16
																											zu
																											verschweissen.
																		
			
				
																						The
																											cooling
																											time
																											is
																											used
																											to
																											weld
																											the
																											separating
																											wall
																											15,
																											for
																											example
																											by
																											means
																											of
																											the
																											flanges
																											45,
																											in
																											the
																											longitudinal
																											direction,
																											to
																											the
																											inner
																											periphery
																											of
																											the
																											tube
																											body
																											portion
																											16
																											.
															 
				
		 EuroPat v2