Translation of "Abringen" in English
																						Aber
																											vielleicht
																											kann
																											ich
																											mir
																											doch
																											noch
																											ein
																											Lächeln
																											abringen.
																		
			
				
																						But,
																											after
																											all,
																											perhaps
																											I
																											can
																											afford
																											a
																											smile.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											muss
																											dir
																											nur
																											ein
																											Geständnis
																											abringen.
																		
			
				
																						I've
																											got
																											to
																											make
																											you
																											confess
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ferdinand
																											wird
																											Papst
																											Julius
																											mit
																											seinem
																											berühmten
																											Gefangenen
																											verspotten
																											und
																											ihm
																											Zugeständnisse
																											abringen.
																		
			
				
																						Ferdinand
																											will
																											use
																											his
																											famous
																											captive
																											to
																											taunt
																											Pope
																											Julius
																											and
																											gain
																											whatever
																											papal
																											favors
																											the
																											king
																											fancies.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Kannst
																											du
																											dir
																											ein
																											Lächeln
																											abringen?
																		
			
				
																						Now,
																											can
																											you
																											manage
																											a
																											smile?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											war
																											das
																											größte
																											Kompliment,
																											was
																											du
																											diesem
																											Menschen
																											je
																											abringen
																											konntest.
																		
			
				
																						That
																											is
																											the
																											biggest
																											compliment
																											that
																											can
																											be
																											wrenched
																											out
																											of
																											Grumpy
																											McFarlane.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											glaube,
																											Sie
																											wollten
																											Debra
																											ein
																											Geständnis
																											abringen.
																		
			
				
																						Mm-hmm,
																											here's
																											what
																											I
																											think.
																											I
																											think
																											you
																											tried
																											to
																											scare
																											Debra
																											into
																											confessing
																											to
																											Ali's
																											murder,
																											but
																											Debra
																											didn't
																											do
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Russland
																											kann
																											dem
																											Assad-Regime
																											nicht
																											einmal
																											mehr
																											die
																											kleinsten
																											humanitären
																											Gesten
																											abringen.
																		
			
				
																						Russia
																											isn't
																											able
																											to
																											wring
																											even
																											the
																											the
																											tiniest
																											humanitarian
																											gestures
																											from
																											the
																											Assad
																											regime.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Geschichte
																											wird
																											das
																											tun,
																											was
																											wir
																											ihr
																											ermöglichen
																											und
																											was
																											wir
																											ihr
																											abringen.
																		
			
				
																						History
																											will
																											do
																											that
																											which
																											we
																											will
																											enable
																											it
																											to
																											do
																											and
																											that
																											which
																											we
																											will
																											wrench
																											from
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											die
																											Kurden
																											hoffen,
																											dass
																											sie
																											ihm
																											im
																											Laufe
																											der
																											Zeit
																											Zugeständnisse
																											abringen.
																		
			
				
																						But
																											the
																											Kurds
																											are
																											hoping,
																											with
																											time,
																											they
																											may
																											gain
																											concessions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											nehme
																											an,
																											dass
																											Perfektion
																											möglich
																											ist,
																											und
																											ich
																											möchte
																											sie
																											jedem
																											Bild
																											abringen.
																		
			
				
																						I
																											assume
																											perfection
																											is
																											possible
																											and
																											I
																											want
																											to
																											wring
																											it
																											out
																											of
																											every
																											picture.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Stattdessen
																											werden
																											wir
																											die
																											Türken
																											womöglich
																											noch
																											weitere
																											10
																											oder
																											15
																											Jahre
																											hinhalten,
																											ihnen
																											schmerzhafte
																											außen-
																											und
																											innenpolitische
																											Zugeständnisse
																											abringen,
																											sie
																											zur
																											Übernahme
																											von
																											Zehntausenden
																											Seiten
																											des
																											gemeinschaftlichen
																											Besitzstands
																											verdammen
																											und
																											sie
																											erst
																											dann
																											zurückweisen.
																		
			
				
																						Instead
																											we
																											shall
																											string
																											Turks
																											along
																											for
																											perhaps
																											another
																											ten
																											or
																											fifteen
																											years,
																											wring
																											painful
																											concessions
																											from
																											them
																											on
																											foreign
																											and
																											domestic
																											policy,
																											force
																											them
																											to
																											assimilate
																											tens
																											of
																											thousands
																											of
																											pages
																											of
																											the
																											acquis
																											communautaire
																											and
																											then,
																											only
																											then,
																											turn
																											them
																											away.
															 
				
		 Europarl v8