Translation of "Abschlussergebnis" in English
Das
Abschlussergebnis
des
Konvents
wird
somit
auf
dem
Rat
von
Thessaloniki
vorgelegt
werden.
The
final
product
of
the
Convention
will
therefore
be
submitted
to
the
Thessaloniki
Council.
Europarl v8
Wesentlicher
Unterschied
ist,
dass
Teil
1
der
neuen
Prüfung
in
das
Abschlussergebnis
der
Auszubildenden
einfließt.
The
most
important
difference
here
is
that
Part
1
of
the
new
examination
will
be
counted
toward
the
trainee's
final
grade.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
die
Ratspräsidentschaft
unter
dem
spanischen
Vorsitz
nicht
auf
ein
Abschlussergebnis
über
die
landwirtschaftlichen
Direktbeihilfen
verständigen
kann
-
aus
Wahlgründen
wie
leider
in
Deutschland
-,
dann
werden
die
letzten
Monate
eine
Aufholjagd
für
Chancen,
bei
der
es
meiner
Ansicht
nach
nur
Verlierer
geben
wird.
If
the
Council
Presidency
under
Spanish
Chairmanship
is
unable
to
agree
a
final
figure
for
direct
agricultural
aids
-
because
of
impending
elections
as,
alas,
in
Germany
-
then
the
last
few
months
will
be
spent
trying
to
catch
up,
and
in
my
opinion
there
will
only
be
losers.
Europarl v8
Andere
Chirurgen
wiederum
legen
zwecks
Arbeitserleichterung
während
der
Operation
einen
etwas
größeren
Schnitt
an
der
Hornhaut
an,
wodurch
jedoch
ein
stärkerer
als
erwarteter
Astigmatismus
hervorgerufen
wird,
durch
den
das
optische
Abschlussergebnis
beeinflusst
wird.
Equally,
other
surgeons
will
make
a
little
larger
incision
in
the
cornea,
to
facilitate
themselves
during
the
operation,
thus
creating
a
greater
astigmatism
than
the
expected
one
and
affecting
the
final
visual
result.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
das
Abschlußergebnis
Anfang
April
vorliegen.
There
is
no
breakdown
of
the
figures
for
expenditure
on
nuclear
energy.
EUbookshop v2