Translation of "Abschlussergebnis" in English

Das Abschlussergebnis des Konvents wird somit auf dem Rat von Thessaloniki vorgelegt werden.
The final product of the Convention will therefore be submitted to the Thessaloniki Council.
Europarl v8

Wesentlicher Unterschied ist, dass Teil 1 der neuen Prüfung in das Abschlussergebnis der Auszubildenden einfließt.
The most important difference here is that Part 1 of the new examination will be counted toward the trainee's final grade.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich die Ratspräsidentschaft unter dem spanischen Vorsitz nicht auf ein Abschlussergebnis über die landwirtschaftlichen Direktbeihilfen verständigen kann - aus Wahlgründen wie leider in Deutschland -, dann werden die letzten Monate eine Aufholjagd für Chancen, bei der es meiner Ansicht nach nur Verlierer geben wird.
If the Council Presidency under Spanish Chairmanship is unable to agree a final figure for direct agricultural aids - because of impending elections as, alas, in Germany - then the last few months will be spent trying to catch up, and in my opinion there will only be losers.
Europarl v8

Andere Chirurgen wiederum legen zwecks Arbeitserleichterung während der Operation einen etwas größeren Schnitt an der Hornhaut an, wodurch jedoch ein stärkerer als erwarteter Astigmatismus hervorgerufen wird, durch den das optische Abschlussergebnis beeinflusst wird.
Equally, other surgeons will make a little larger incision in the cornea, to facilitate themselves during the operation, thus creating a greater astigmatism than the expected one and affecting the final visual result.
ParaCrawl v7.1

Hier wird das Abschlußergebnis Anfang April vorliegen.
There is no breakdown of the figures for expenditure on nuclear energy.
EUbookshop v2