Translation of "Absperrklappe" in English
																						Ein
																											PB
																											ist
																											nicht
																											erforderlich,
																											wenn
																											eine
																											Absperrklappe
																											verwendet
																											wird.
																		
			
				
																						PB
																											is
																											not
																											required
																											when
																											using
																											a
																											butterfly
																											valve.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Gasaustritt
																											9
																											ist
																											eine
																											Absperrklappe
																											27
																											angeordnet.
																		
			
				
																						A
																											shut-off
																											flap
																											27
																											is
																											arranged
																											in
																											the
																											gas
																											outlet
																											9.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Absperrklappe
																											27
																											im
																											Gasaustritt
																											9
																											ist
																											offen.
																		
			
				
																						The
																											shut-off
																											flap
																											27
																											in
																											the
																											gas
																											outlet
																											9
																											is
																											open.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											die
																											Leitung
																											ist
																											vor
																											Erreichen
																											des
																											Siphons
																											37
																											eine
																											Absperrklappe
																											34
																											eingebaut.
																		
			
				
																						A
																											locking
																											flap
																											34
																											is
																											provided
																											inside
																											this
																											line
																											short
																											of
																											reaching
																											siphon
																											37.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dem
																											Injektor
																											7
																											und
																											der
																											Lavaldüse
																											2
																											ist
																											jeweils
																											eine
																											Absperrklappe
																											12
																											vorgeschaltet.
																		
			
				
																						The
																											injector
																											7
																											and
																											the
																											Laval
																											nozzle
																											2
																											are
																											each
																											preceded
																											by
																											a
																											shut-off
																											flap
																											12.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						All
																											dies
																											ist
																											für
																											die
																											Funktionssicherheit
																											der
																											Absperrklappe
																											von
																											großem
																											Vorteil.
																		
			
				
																						All
																											this
																											is
																											highly
																											advantageous
																											to
																											the
																											operational
																											safety
																											of
																											the
																											shutoff
																											valve.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Öffnen
																											und
																											Schließen
																											der
																											Absperrklappe
																											erfolgt
																											mit
																											einem
																											elektrischen
																											Stellantrieb.
																		
			
				
																						The
																											shut-off
																											damper
																											is
																											opened
																											and
																											closed
																											with
																											an
																											electric
																											actuator.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Absperrklappe
																											ist
																											für
																											Einbau
																											als
																											Absperrarmatur
																											an
																											Rohrleitung
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						The
																											butterfly
																											flap
																											gate
																											is
																											designed
																											for
																											installation
																											as
																											shut-off
																											device
																											at
																											the
																											pipelines.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aufgrund
																											der
																											kritischen
																											Betriebszustände
																											kommt
																											der
																											Absperrklappe
																											GEMÜ
																											490
																											eine
																											besondere
																											Bedeutung
																											zu.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											critical
																											operating
																											conditions
																											the
																											butterfly
																											valve
																											GEMÜ
																											490
																											is
																											particularly
																											important.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											solche
																											Absperrklappe
																											kann
																											gleichzeitig
																											die
																											Funktion
																											eines
																											Sicherheitsventils
																											übernehmen.
																		
			
				
																						A
																											shut-off
																											valve
																											of
																											this
																											type
																											can
																											also
																											act
																											as
																											a
																											safety
																											valve.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zum
																											Entleeren
																											wird
																											die
																											Absperrklappe
																											15
																											des
																											Mischcontainers
																											1
																											geöffnet.
																		
			
				
																						The
																											closure
																											flap
																											15
																											of
																											the
																											mixing
																											container
																											1
																											is
																											opened
																											for
																											emptying.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diese
																											halbkreisförmige
																											Führung
																											54
																											greift
																											ein
																											Stift
																											der
																											Absperrklappe
																											24
																											ein.
																		
			
				
																						A
																											pin
																											of
																											the
																											shutoff
																											flap
																											24
																											engages
																											in
																											this
																											semicircular
																											guide
																											54
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Absperrklappe
																											24
																											ist
																											in
																											dieser
																											Ausführungsform
																											rechteckig
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						In
																											this
																											embodiment,
																											the
																											shutoff
																											flap
																											24
																											is
																											designed
																											to
																											be
																											rectangular.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Absperrklappe
																											24
																											weist
																											einen
																											umlaufenden
																											Abschnitt
																											auf,
																											der
																											zum
																											Luftkanal
																											abdichtet.
																		
			
				
																						The
																											shutoff
																											flap
																											24
																											includes
																											a
																											surrounding
																											section
																											sealing
																											towards
																											the
																											air
																											channel.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Gasfluss
																											in
																											der
																											Leitungsverbindung
																											37
																											wird
																											mittels
																											einer
																											Absperrklappe
																											38
																											geregelt.
																		
			
				
																						The
																											gas
																											flow
																											in
																											the
																											line
																											connection
																											37
																											is
																											regulated
																											by
																											means
																											of
																											a
																											shut-off
																											valve
																											38
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Nenndruck
																											PN
																											ist
																											10.
																											0--80.0MPa
																											Absperrklappe.
																		
			
				
																						The
																											nominal
																											pressure
																											PN
																											is
																											10.
																											0--80.0MPa
																											butterfly
																											valve.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Öffnen
																											und
																											Schließen
																											der
																											Absperrklappe
																											erfolgt
																											mit
																											Druckluft.
																		
			
				
																						Different
																											opening
																											and
																											closing
																											times
																											can
																											be
																											set
																											using
																											throttle
																											valves.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Einlasskanal
																											befand
																											sich
																											eine
																											über
																											einen
																											Schalter
																											auf
																											dem
																											Armaturenbrett
																											bediente
																											Absperrklappe.
																		
			
				
																						In
																											the
																											supply
																											channel
																											there
																											was
																											a
																											flap
																											operated
																											by
																											a
																											lever
																											on
																											the
																											dashboard.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											haben
																											von
																											Absperrklappe
																											verbesserte
																											Qualitätskontrolle,
																											jede
																											Export
																											qualifiziertes
																											Produkt
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						We
																											have
																											improved
																											quality
																											control
																											processes
																											of
																											Butterfly
																											Valve
																											to
																											ensure
																											each
																											export
																											qualified
																											product.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Absperrklappe,
																											deren
																											Arbeitsdruck
																											niedriger
																											ist
																											als
																											der
																											der
																											Stapelatmosphäre.
																		
			
				
																						Butterfly
																											valve
																											whose
																											working
																											pressure
																											is
																											lower
																											than
																											that
																											of
																											the
																											stack
																											atmosphere.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Öffnen
																											und
																											Schließen
																											der
																											Absperrklappe
																											erfolgt
																											mit
																											einem
																											pneumatisch
																											doppeltwirkenden
																											Stellantrieb.
																		
			
				
																						Different
																											opening
																											and
																											closing
																											times
																											can
																											be
																											set
																											using
																											throttle
																											valves.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											die
																											Absperrklappe
																											geschlossen
																											zu
																											halten,
																											ist
																											an
																											dem
																											Betätigungshebel
																											eigens
																											ein
																											Sperrmechanismus
																											erforderlich.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											keep
																											the
																											shutoff
																											valve
																											closed,
																											a
																											separate
																											locking
																											mechanism
																											is
																											required
																											on
																											the
																											actuating
																											lever.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Anordnung
																											aller
																											Funktionselemente
																											der
																											Absperrklappe
																											ist
																											auf
																											den
																											an
																											den
																											Behälter
																											angrenzenden
																											Gehäuseteil
																											konzentriert.
																		
			
				
																						All
																											of
																											the
																											operating
																											components
																											of
																											the
																											shutoff
																											valve
																											are
																											concentrated
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											housing
																											which
																											adjoins
																											the
																											container.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											wäre
																											natürlich
																											unerwünscht
																											und
																											kann
																											durch
																											die
																											zusätzliche
																											Absperrklappe
																											12'
																											verhindert
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											would,
																											of
																											course,
																											be
																											undesirable
																											and
																											can
																											be
																											prevented
																											by
																											the
																											additional
																											shut-off
																											flap
																											12'.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											die
																											Zweigleitung
																											20
																											über
																											die
																											geöffnete
																											Absperrklappe
																											18
																											mit
																											synthetischer
																											Kieselsäure
																											gefüllt.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											branch
																											line
																											20
																											is
																											filled
																											with
																											synthetic
																											silica
																											via
																											open
																											throttle
																											valve
																											18.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											zentrische
																											Absperrklappe
																											GEMÜ
																											417
																											verfügt
																											über
																											einen
																											ergonomisch
																											gestalteten,
																											korrosionsfesten
																											Handhebel
																											aus
																											Kunststoff.
																		
			
				
																						The
																											GEMÜ
																											417
																											butterfly
																											valve
																											has
																											an
																											ergonomically
																											designed
																											corrosion
																											resistant
																											plastic
																											hand
																											lever.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1