Translation of "Absperrorgan" in English
																						Über
																											die
																											Steuereinrichtung
																											23
																											wird
																											dann
																											das
																											Absperrorgan
																											10
																											geöffnet.
																		
			
				
																						By
																											means
																											of
																											the
																											control
																											device
																											23
																											there
																											is
																											then
																											opened
																											the
																											shut-off
																											element
																											10.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Absperrorgan
																											22
																											ist
																											während
																											dieser
																											Phase
																											geschlossen.
																		
			
				
																						Shut-off
																											valve
																											22
																											is
																											closed
																											during
																											this
																											procedure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Absperrorgan
																											kann
																											ein
																											Rückschlagventil
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											shutoff
																											member
																											may
																											be
																											a
																											check
																											valve.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Absperrorgan
																											ist
																											dann
																											zusätzlich
																											gegen
																											diesen
																											Druck
																											zu
																											öffnen.
																		
			
				
																						The
																											shutoff
																											device
																											is
																											to
																											then
																											be
																											opened
																											against
																											this
																											pressure
																											as
																											well.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Absperrorgan
																											83
																											wird
																											über
																											einen
																											Hydrozylinder
																											82
																											angetrieben.
																		
			
				
																						The
																											shutoff
																											device
																											83
																											is
																											driven
																											by
																											a
																											hydraulic
																											cylinder
																											82.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Absperrorgan
																											17
																											kann
																											dann
																											wegen
																											solchen
																											äusseren
																											Einflüssen
																											zu
																											früh
																											öffnen.
																		
			
				
																						The
																											shut-off
																											device
																											17
																											can
																											then
																											open
																											too
																											early
																											due
																											to
																											such
																											external
																											influences.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											ist
																											zwischen
																											Verdichtungsschnecke
																											und
																											Vormischer
																											ein
																											Absperrorgan
																											angeordnet.
																		
			
				
																						Preferably,
																											a
																											shutoff
																											device
																											is
																											arranged
																											between
																											compression
																											screw
																											and
																											preliminary
																											mixer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jetzt
																											kann
																											das
																											Absperrorgan
																											13
																											die
																											Dampfleitung
																											zum
																											Kondensator
																											20
																											freigeben.
																		
			
				
																						Now
																											shut-off
																											valve
																											13
																											will
																											unblock
																											the
																											vapor
																											line
																											to
																											condenser
																											20.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Absperrorgan
																											18
																											und
																											das
																											Mischgasventil
																											28
																											werden
																											geöffnet
																											und
																											offen
																											gehalten.
																		
			
				
																						The
																											closing
																											means
																											18
																											and
																											the
																											mixed
																											gas
																											valve
																											28
																											will
																											be
																											opened
																											and
																											kept
																											open.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vor
																											Eintritt
																											in
																											den
																											Reaktor
																											ist
																											ein
																											Absperrorgan
																											11
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						A
																											shut-off
																											device
																											11
																											is
																											provided
																											before
																											the
																											inlet
																											into
																											the
																											reactor.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierfür
																											ist
																											ebenfalls
																											in
																											der
																											Leitung
																											90
																											ein
																											steuerbares
																											Absperrorgan
																											92
																											eingebaut.
																		
			
				
																						For
																											this
																											purpose,
																											a
																											controllable
																											shut-off
																											element
																											92
																											is
																											likewise
																											fitted
																											in
																											the
																											line
																											90.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											dieser
																											Leitung
																											ist
																											ein
																											Absperrorgan
																											13
																											angeordnet.
																		
			
				
																						A
																											shut-off
																											member
																											13
																											is
																											arranged
																											in
																											this
																											line.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Absperrorgan
																											16
																											in
																											der
																											Dampfleitung
																											7
																											wird
																											geschlossen.
																		
			
				
																						The
																											shut-off
																											member
																											16
																											in
																											the
																											steam
																											line
																											7
																											is
																											closed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Solche
																											Einrichtungen
																											können
																											stromauf
																											oder
																											stromab
																											vom
																											Absperrorgan
																											7
																											vorgesehen
																											werden.
																		
			
				
																						Such
																											devices
																											may
																											be
																											provided
																											at
																											the
																											upstream
																											or
																											at
																											the
																											downstream
																											side
																											of
																											the
																											shut-off
																											device
																											7.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Innengehäuse
																											10
																											enthält
																											das
																											Absperrorgan
																											18,
																											welches
																											als
																											Klappenscheibe
																											ausgebildet
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											inner
																											housing
																											10
																											contains
																											the
																											shut-off
																											element
																											18,
																											which
																											is
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											gate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											ist
																											fest
																											in
																											eine
																											Ringnut
																											54
																											am
																											Absperrorgan
																											9
																											eingespannt.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											is
																											clamped
																											firmly
																											in
																											an
																											annular
																											groove
																											54
																											on
																											the
																											shut-off
																											member
																											9.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Absperrorgan
																											des
																											Düsenabschlussventils
																											14
																											ist
																											als
																											Membran
																											23
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						The
																											closing
																											member
																											of
																											the
																											nozzle
																											closing
																											valve
																											14
																											is
																											constructed
																											as
																											a
																											diaphragm
																											23.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Leitung
																											20
																											sind
																											ein
																											Absperrorgan
																											21
																											sowie
																											ein
																											Entleerungventil
																											23
																											angeordnet.
																		
			
				
																						A
																											shut-off
																											member
																											21
																											as
																											well
																											as
																											a
																											drain
																											valve
																											23
																											are
																											arranged
																											in
																											the
																											line
																											20.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Schwierigkeit
																											bereiten
																											die
																											bisher
																											vorgeschlagenen
																											Lösungen
																											für
																											das
																											in
																											den
																											Injektor
																											integrierte
																											Absperrorgan.
																		
			
				
																						The
																											hitherto
																											proposed
																											solutions
																											present
																											difficulties
																											for
																											the
																											shutoff
																											member
																											integrated
																											in
																											the
																											injector.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dem
																											Düsenaggregat
																											bzw.
																											dem
																											Düsenkopf
																											15
																											ist
																											ein
																											außenliegendes
																											Absperrorgan
																											29
																											zugeordnet.
																		
			
				
																						An
																											outer
																											shut-off
																											member
																											29
																											is
																											assigned
																											to
																											the
																											nozzle
																											unit
																											or
																											the
																											nozzle
																											head
																											15.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Absperrorgan
																											29
																											befindet
																											sich
																											dabei
																											in
																											der
																											gezeigten
																											Verschlußstellung.
																		
			
				
																						The
																											shut-off
																											member
																											29
																											is
																											located
																											in
																											the
																											shown
																											closing
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Danach
																											wird
																											die
																											Düsenmündung
																											17
																											durch
																											das
																											Absperrorgan
																											29
																											verschlossen.
																		
			
				
																						After
																											this,
																											the
																											nozzle
																											orifice
																											17
																											is
																											closed
																											by
																											means
																											of
																											the
																											shut-off
																											member
																											29.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Über
																											ein
																											zweites
																											Absperrorgan
																											45
																											wird
																											das
																											Produkt
																											in
																											den
																											Produkt-Hauptstrom
																											zurückgeführt.
																		
			
				
																						The
																											product
																											is
																											returned
																											into
																											the
																											main
																											product
																											stream
																											via
																											a
																											second
																											shut-off
																											component
																											45.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Absperrorgan
																											41
																											in
																											der
																											Rezirkulationsleitung
																											39
																											ist
																											geöffnet.
																		
			
				
																						The
																											shut-off
																											member
																											41
																											in
																											the
																											recirculation
																											line
																											39
																											is
																											then
																											opened.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gleichzeitig
																											wird
																											das
																											Absperrorgan
																											der
																											grosskalibrigen
																											Hauptleitung
																											geschlossen
																											und
																											gegen
																											unbefugtes
																											Betätigen
																											gesichert.
																		
			
				
																						The
																											valve
																											in
																											the
																											main
																											pipe
																											is
																											simultaneously
																											closed
																											and
																											padlocked.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											dieser
																											ist
																											ein
																											(manuell
																											zu
																											betätigendes)
																											Absperrorgan
																											45
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						A
																											shut-off
																											member
																											45
																											(to
																											be
																											actuated
																											manually)
																											is
																											provided
																											in
																											the
																											latter.
															 
				
		 EuroPat v2