Translation of "Abströmen" in English
																						Durch
																											eine
																											Leitung
																											7
																											können
																											die
																											Abgase
																											vom
																											Aufladegerät
																											4
																											zur
																											Atmosphäre
																											abströmen.
																		
			
				
																						Through
																											a
																											pipe
																											7
																											it
																											is
																											possible
																											for
																											the
																											exhaust
																											gases
																											to
																											escape
																											from
																											the
																											supercharger
																											4
																											to
																											atmosphere.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											sie
																											kann
																											das
																											über
																											das
																											Steigrohr
																											einströmende
																											Gas
																											vollständig
																											abströmen.
																		
			
				
																						Through
																											these
																											the
																											gas
																											streaming
																											in
																											through
																											the
																											riser
																											tube
																											can
																											fully
																											flow
																											off.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Druckmittel
																											kann
																											nun
																											vom
																											ersten
																											Anschluß
																											28
																											zum
																											zweiten
																											Anschluß
																											29
																											abströmen.
																		
			
				
																						Pressure
																											fluid
																											can
																											now
																											flow
																											out
																											from
																											the
																											first
																											connection
																											28
																											to
																											the
																											second
																											connection
																											29.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Über
																											das
																											Rückschlagventil
																											34
																											kann
																											kein
																											Öl
																											abströmen.
																		
			
				
																						No
																											oil
																											can
																											flow
																											out
																											via
																											the
																											check
																											valve
																											34.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Ausatemgas
																											kann
																											so
																											nur
																											über
																											das
																											Ausatemventil
																											(5)
																											abströmen.
																		
			
				
																						The
																											expired
																											gas
																											thus
																											can
																											escape
																											only
																											through
																											the
																											flutter
																											valve
																											5.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											diesen
																											Unterdruck
																											wird
																											zusätzlich
																											das
																											Abströmen
																											der
																											Flüssigkeit
																											aus
																											dem
																											Schacht
																											begünstigt.
																		
			
				
																						The
																											negative
																											pressure
																											additionally
																											contributes
																											to
																											the
																											discharge
																											of
																											the
																											liquid
																											from
																											the
																											shaft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Staubluft
																											kann
																											dann
																											ohne
																											Behinderung
																											durch
																											das
																											einströmende
																											Schüttgut
																											abströmen.
																		
			
				
																						The
																											dust-laden
																											air
																											can
																											then
																											flow
																											away
																											unimpeded
																											through
																											the
																											inflowing
																											bulk
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Abströmen
																											kann
																											durch
																											Absaugen
																											des
																											Kühlmittels
																											erhöht
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											discharge
																											can
																											be
																											increased
																											by
																											drawing
																											off
																											the
																											coolant
																											via
																											suction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ebenso
																											ermöglichen
																											diese
																											Zwischenräume
																											ein
																											unerwünschtes
																											Abströmen
																											des
																											sogenannten
																											Unterwindes.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											these
																											interspaces
																											allow
																											an
																											undesired
																											flow
																											away
																											of
																											the
																											forced
																											draught.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Abströmen
																											dieses
																											Mediums
																											aus
																											dem
																											Spalt
																											heraus
																											ist
																											abhängig
																											von
																											der
																											Spaltweite.
																		
			
				
																						The
																											amount
																											of
																											medium
																											flowing
																											from
																											the
																											gap
																											is
																											dependent
																											upon
																											the
																											width
																											thereof.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											den
																											Kanal
																											26
																											übertretende
																											Druckflüssigkeit
																											kann
																											also
																											durch
																											diese
																											Abstandsräume
																											abströmen.
																		
			
				
																						Hydraulic
																											fluid
																											passing
																											through
																											channel
																											26
																											can
																											therefore
																											flow
																											through
																											these
																											clearances.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											erleichtert
																											das
																											Abströmen
																											des
																											aufgeblasenen
																											Kühlmediums.
																		
			
				
																						This
																											facilitates
																											the
																											flow-off
																											of
																											the
																											blown-on
																											cooling
																											medium.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieses
																											Gas
																											kann
																											dann
																											abströmen,
																											wenn
																											sich
																											der
																											Ventilkörper
																											in
																											Geschlossenstellung
																											befindet.
																		
			
				
																						This
																											gas
																											can
																											then
																											be
																											discharged
																											when
																											the
																											valve
																											poppet
																											is
																											in
																											the
																											closed
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zwar
																											kann
																											auch
																											hier
																											Luft
																											aus
																											dem
																											Luftaufnahmevolumen
																											in
																											das
																											Ausgleichsvolumen
																											abströmen.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											air
																											can
																											also
																											flow
																											out
																											of
																											the
																											air
																											gathering
																											space
																											into
																											the
																											equalization
																											space.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											ist
																											eine
																											radiale
																											Einströmung
																											und
																											ein
																											radiales
																											Abströmen
																											des
																											Kühlwassers
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						Radial
																											inflow
																											and
																											radial
																											outflow
																											of
																											the
																											cooling
																											water
																											is
																											provided.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dampf
																											kann
																											nicht
																											aus
																											dem
																											Gehäuseinnenraum
																											24
																											abströmen.
																		
			
				
																						Steam
																											is
																											prevented
																											from.
																											flowing
																											out
																											of
																											the
																											housing
																											interior
																											24.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											eine
																											zentrale
																											obere
																											Rohrleitung
																											25
																											kann
																											gebildetes
																											Gas
																											abströmen.
																		
			
				
																						Gas
																											produced
																											can
																											flow
																											off
																											through
																											a
																											central
																											upper
																											conduit
																											25.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											ist
																											unter
																											normalen
																											Betriebsbedingungen
																											ein
																											Abströmen
																											von
																											Gas
																											in
																											die
																											Umgebung
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Thus,
																											under
																											normal
																											operating
																											conditions,
																											no
																											gas
																											will
																											escape
																											to
																											the
																											outside.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zwischen
																											den
																											Walzen
																											22
																											kann
																											die
																											mit
																											Brüden
																											angereicherte
																											Luft
																											abströmen.
																		
			
				
																						The
																											exhaust
																											vapour-enriched
																											air
																											is
																											able
																											to
																											flow
																											away
																											between
																											the
																											rollers
																											22.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											der
																											darauffolgenden
																											Systole
																											kann
																											venöses
																											Blut
																											über
																											die
																											Vene
																											abströmen.
																		
			
				
																						During
																											the
																											succeeding
																											systole,
																											venous
																											blood
																											can
																											flow
																											off
																											through
																											the
																											vein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gas
																											aus
																											dem
																											Behälter
																											kann
																											durch
																											die
																											Entlüftungsaussparungen
																											9
																											in
																											Pfeilrichtung
																											y
																											abströmen.
																		
			
				
																						Gas
																											from
																											the
																											container
																											can
																											flow
																											through
																											the
																											vent
																											recesses
																											9,
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											arrow
																											Y.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											ergibt
																											sich
																											ein
																											gleichmäßiges
																											Abströmen
																											der
																											austretenden
																											Druckluft
																											in
																											radialer
																											Richtung.
																		
			
				
																						A
																											uniform
																											flow-off
																											of
																											the
																											emerging
																											compressed
																											air
																											in
																											the
																											radial
																											direction
																											is
																											thus
																											obtained.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ebenso
																											ermöglichen
																											diese
																											Zwischenräume
																											ein
																											unerwünschtes
																											Abströmen
																											des
																											sog.
																											Unterwindes.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time
																											these
																											interspaces
																											allow
																											an
																											undesired
																											flow
																											away
																											of
																											the
																											forced
																											draught.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nunmehr
																											kann
																											Druckmittel
																											aus
																											dem
																											Raum
																											15
																											zum
																											Auslaß-Anschluß
																											21
																											abströmen.
																		
			
				
																						Pressurised
																											medium
																											can
																											now
																											flow
																											out
																											of
																											the
																											space
																											15
																											to
																											the
																											outlet
																											connection
																											21.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Überschuss
																											kann
																											durch
																											das
																											sogenannte
																											Vorspannventil
																											in
																											den
																											Tank
																											abströmen.
																		
			
				
																						The
																											surplus
																											can
																											flow
																											back
																											into
																											the
																											tank
																											through
																											the
																											so-called
																											precharge
																											valve.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											wird
																											vermieden,
																											dass
																											die
																											groben
																											Feststoffpartikel
																											mit
																											dem
																											Gas
																											abströmen.
																		
			
				
																						This
																											prevents
																											the
																											coarse
																											solid
																											particles
																											from
																											flowing
																											away
																											with
																											the
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Abströmen
																											aus
																											dem
																											Auffangbehälter
																											wird
																											hierbei
																											durch
																											das
																											geschlossene
																											zweite
																											Ventil
																											verhindert.
																		
			
				
																						Any
																											flow
																											from
																											the
																											collecting
																											container
																											is
																											prevented
																											by
																											the
																											closed
																											second
																											valve.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											zwischenliegende
																											Strömungsraum
																											dient
																											zum
																											axialen
																											Abströmen
																											des
																											gereinigten
																											Fluids.
																		
			
				
																						The
																											intermediately
																											positioned
																											flow
																											space
																											serves
																											for
																											axial
																											outflow
																											of
																											the
																											filter
																											fluid.
															 
				
		 EuroPat v2