Translation of "Aburteilen" in English
																						Oder
																											wir
																											können
																											sie
																											aburteilen,
																											ohne
																											sie
																											jemals
																											wieder
																											zu
																											sehen.
																		
			
				
																						Or
																											else,
																											we
																											could
																											pass
																											judgment
																											on
																											them
																											without
																											ever
																											even
																											meeting
																											them.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											hoffe
																											trotzdem,
																											dass
																											Sie
																											mich
																											nicht
																											vorschnell
																											aburteilen
																											werden.
																		
			
				
																						But
																											I'm
																											hoping
																											you,
																											of
																											all
																											people,
																											won't
																											jump
																											to
																											conclusions.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											einem
																											Bedürfnis
																											nach
																											Perfektion
																											ist
																											eine
																											ganze
																											Menge
																											Aburteilen
																											inbegriffen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											great
																											amount
																											of
																											judgment
																											involved
																											in
																											a
																											need
																											for
																											perfection.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Meiner
																											Ansicht
																											nach
																											hätte
																											Italien
																											vielleicht
																											die
																											Forderung
																											der
																											Terrorismuskonvention
																											erfüllen
																											und
																											Öcalan
																											selbst
																											aburteilen
																											sollen.
																		
			
				
																						In
																											my
																											opinion,
																											Italy
																											should
																											have
																											accepted
																											the
																											rules
																											of
																											the
																											terrorism
																											convention
																											and
																											shouldered
																											its
																											responsibilities
																											by
																											judging
																											Öcalan
																											itself.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											Gericht
																											wird
																											ihn
																											aburteilen.
																		
			
				
																						He
																											will
																											be
																											judged
																											by
																											a
																											tribunal.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Stattdessen
																											wollten
																											sie
																											hier
																											die
																											Repräsentanten
																											des
																											NS-Unrechtsstaates
																											in
																											einem
																											ordentlichen
																											Verfahren
																											nach
																											rechtsstaatlichen
																											Maßstäben
																											aburteilen.
																		
			
				
																						Instead,
																											here
																											they
																											intended
																											to
																											prosecute
																											the
																											representatives
																											of
																											the
																											NS
																											totalitarian
																											state
																											in
																											an
																											orderly
																											procedure
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											rule
																											of
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											möchte
																											jetzt
																											nicht
																											etwa
																											auf
																											das
																											erste
																											Internationale
																											Gericht
																											in
																											Nürnberg
																											zurückgehen,
																											bei
																											dem
																											schreckliche
																											Kriegsverbrecher
																											-
																											ich
																											denke
																											insbesondere
																											an
																											die
																											Mörder
																											von
																											u.
																											a.
																											10.000
																											polnischen
																											Offizieren
																											in
																											Katin
																											-,
																											andere
																											schreckliche
																											Kriegsverbrecher
																											aburteilen
																											mußten.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											intend
																											to
																											go
																											back
																											to
																											the
																											first
																											international
																											tribunal
																											at
																											Nuremberg
																											where
																											barbarous
																											war
																											criminals
																											-
																											I
																											am
																											thinking
																											in
																											particular
																											of
																											the
																											murderers
																											of
																											ten
																											thousand
																											Polish
																											officers
																											in
																											Katin,
																											among
																											others
																											-
																											had
																											to
																											sit
																											in
																											judgment
																											on
																											other
																											barbarous
																											murderers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											wollen
																											unabhängige
																											Untersuchungen
																											unter
																											Einhaltung
																											internationaler
																											Normen,
																											keine
																											Militärtribunale,
																											die
																											ihre
																											eigenen
																											Soldaten
																											aburteilen.
																		
			
				
																						We
																											want
																											independent
																											inquiries
																											that
																											are
																											in
																											keeping
																											with
																											international
																											standards,
																											not
																											military
																											tribunals
																											judging
																											their
																											own
																											soldiers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Ankündigung,
																											wonach
																											die
																											bosnischen
																											Serben
																											ihren
																											eigenen
																											Gerichtshof
																											errichten
																											und
																											ihre
																											Kriegsverbrecher
																											selbst
																											aburteilen
																											werden,
																											stellt
																											den
																											sovielsten
																											Schlag
																											ins
																											Gesicht
																											des
																											Friedensprozesses
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											announcement
																											that
																											the
																											Bosnian
																											Serbs
																											are
																											to
																											set
																											up
																											their
																											own
																											tribunal
																											to
																											try
																											their
																											war
																											criminals
																											is
																											yet
																											one
																											more
																											slap
																											in
																											the
																											face
																											for
																											the
																											peace
																											process.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sind
																											wir...
																											Sind
																											wir
																											jetzt
																											alle
																											Römer,
																											dass
																											wir
																											Gerechtigkeit
																											missachten
																											und
																											in
																											finsterer
																											Nacht
																											heimlich
																											Unschuldige
																											aburteilen?
																		
			
				
																						Are
																											we...
																											are
																											we
																											all
																											Romans
																											now,
																											that
																											we
																											disregard
																											decency
																											and
																											justice,
																											hold
																											secret
																											courts
																											and
																											try
																											innocent
																											men
																											in
																											the
																											dead
																											of
																											night?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ihn
																											verhaften,
																											vor
																											ein
																											ziviles
																											Gericht
																											stellen,
																											ihn
																											für
																											die
																											Verbrechen
																											aburteilen,
																											die
																											er
																											namens
																											des
																											deutschen
																											Volks
																											begangen
																											hat!
																		
			
				
																						Arrest
																											and
																											prosecute
																											him
																											for
																											the
																											crimes
																											he
																											has
																											committed
																											...
																											in
																											the
																											name
																											of
																											the
																											German
																											people.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nun
																											ja,
																											es
																											steht
																											in
																											Agent
																											Malones
																											eigenem
																											Bericht,
																											dass
																											Sie
																											ihm
																											gegenüber
																											Ihre
																											Sorge
																											ausgedrückt
																											hätten,
																											man
																											könnte
																											Samir
																											vorschnell
																											als
																											Terroristen
																											aburteilen.
																		
			
				
																						Well,
																											according
																											to
																											Agent
																											Malone's
																											own
																											report...
																											you
																											approached
																											him
																											with
																											your
																											concern...
																											about
																											jumping
																											too
																											quickly
																											to
																											the
																											conclusion
																											that
																											Samir
																											was
																											a
																											terrorist.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Trotz
																											meiner
																											Schweigsamkeit
																											kann
																											mich
																											kein
																											Gesetz
																											der
																											Welt...
																											mit
																											Recht
																											für
																											mein
																											Schweigen
																											aburteilen...
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											wirft
																											mir
																											weiterhin
																											ein
																											Wort
																											oder
																											eine
																											Tat
																											zur
																											Last.
																		
			
				
																						For
																											all
																											my
																											taciturnity,
																											neither
																											your
																											law
																											nor
																											any
																											law
																											in
																											the
																											world
																											is
																											able
																											justly
																											and
																											rightly
																											to
																											condemn
																											me
																											unless
																											you
																											may
																											also
																											lay
																											to
																											my
																											charge
																											either
																											some
																											word
																											or
																											some
																											deed.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Am
																											26.
																											August
																											1979
																											erfuhr
																											Bahrami,
																											dass
																											ein
																											ihm
																											bekannter
																											Richter,
																											höchstwahrscheinlich
																											Sadegh
																											Chalchali,
																											am
																											folgenden
																											Tag
																											auf
																											dem
																											Flughafen
																											von
																											Sanandadsch
																											Kurden
																											aburteilen
																											würde.
																		
			
				
																						On
																											August
																											27,
																											1979,
																											Bahrami
																											learned
																											that
																											a
																											judge
																											he
																											knew
																											would
																											be
																											trying
																											a
																											group
																											of
																											Kurdish
																											militants
																											the
																											following
																											day
																											at
																											the
																											Sanandaj
																											airport.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Er
																											sieht
																											die
																											Erwartungen
																											an
																											den
																											IStGH
																											darüber
																											hinaus
																											mit
																											"falschen
																											Vorstellungen
																											überfrachtet",
																											da
																											dieser
																											angesichts
																											außerordentlich
																											geringer
																											Ressourcen
																											ohnehin
																											nicht
																											alle
																											Verbrechen
																											aburteilen
																											könne,
																											sondern
																											sich
																											auf
																											die
																											politisch
																											Verantwortlichen
																											und
																											ihre
																											Haftung
																											als
																											Vorgesetzte
																											konzentriere.
																		
			
				
																						He
																											also
																											believes
																											the
																											expectations
																											placed
																											on
																											the
																											ICC
																											are
																											"overburdened
																											with
																											false
																											perceptions",
																											as
																											the
																											exceptionally
																											low
																											levels
																											of
																											resources
																											make
																											it
																											impossible
																											for
																											the
																											court
																											to
																											try
																											all
																											crimes
																											anyway
																											but
																											instead
																											concentrate
																											on
																											those
																											politically
																											responsible
																											and
																											their
																											liability
																											as
																											superiors.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1