Translation of "Abändern zu" in English
																						Ich
																											möchte
																											die
																											Agrarpolitik
																											in
																											ein
																											System
																											abändern,
																											das
																											zu
																											Marktbedingungen
																											funktioniert.
																		
			
				
																						I
																											want
																											the
																											agricultural
																											policy
																											to
																											be
																											transformed
																											into
																											a
																											system
																											which
																											is
																											geared
																											to
																											market
																											conditions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											hatte
																											keine
																											Zeit,
																											dass
																											Kleid
																											abändern
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						I
																											didn't
																											have
																											time
																											to
																											alter
																											the
																											dress.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wäre
																											es
																											nicht
																											angenehm,
																											die
																											Waveterm-Software
																											abändern
																											zu
																											können?
																		
			
				
																						Wouldn't
																											it
																											be
																											pleasant
																											to
																											be
																											able
																											to
																											correct
																											and
																											augment
																											the
																											Waveterm
																											software?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Registrierte
																											Personen
																											haben
																											jederzeit
																											die
																											Möglichkeit,
																											die
																											gespeicherten
																											Daten
																											löschen
																											oder
																											abändern
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						Registered
																											persons
																											may
																											delete
																											or
																											amend
																											their
																											saved
																											data
																											at
																											any
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Funktion
																											hilft
																											Ihnen
																											verschiedene
																											Variationen
																											des
																											Falles
																											einzusehen,
																											ohne
																											diesen
																											abändern
																											zu
																											müssen.
																		
			
				
																						This
																											function
																											will
																											help
																											you
																											view
																											different
																											variations
																											of
																											the
																											case
																											without
																											altering
																											it.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Ich
																											bin
																											der
																											festen
																											Überzeugung,
																											Herr
																											Präsident,
																											dass
																											das
																											Parlament
																											die
																											Gelegenheit
																											nutzen
																											und
																											den
																											Bericht
																											abändern
																											sollte,
																											um
																											zu
																											verdeutlichen,
																											dass
																											unsere
																											Arbeit
																											glaubwürdig
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											firmly
																											believe,
																											Mr
																											President,
																											that
																											Parliament
																											should
																											take
																											the
																											opportunity
																											to
																											amend
																											the
																											report
																											to
																											ensure
																											that
																											our
																											work
																											is
																											credible.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											Verwender,
																											die
																											Reinigungs-
																											und
																											Bleichmittel
																											herstellen,
																											stellt
																											Oxalsäure
																											nur
																											einen
																											kleinen
																											Teil
																											ihrer
																											Inputs
																											dar,
																											und
																											sie
																											könnten
																											wahrscheinlich
																											die
																											sich
																											aus
																											den
																											Antidumpingzöllen
																											ergebende
																											Preiserhöhung
																											an
																											ihre
																											Kunden
																											weitergeben
																											oder
																											ihre
																											Produktformeln
																											nach
																											Möglichkeit
																											abändern,
																											um
																											Oxalsäure
																											zu
																											ersetzen.
																		
			
				
																						For
																											users
																											producing
																											cleaning
																											and
																											bleaching
																											products,
																											oxalic
																											acid
																											represents
																											only
																											a
																											small
																											part
																											of
																											their
																											inputs
																											and
																											they
																											could
																											probably
																											transfer
																											the
																											price
																											increase
																											resulting
																											from
																											anti-dumping
																											duties
																											to
																											their
																											clients
																											or
																											change
																											the
																											formulas
																											of
																											their
																											products
																											where
																											possible
																											to
																											use
																											substitute
																											products
																											in
																											place
																											of
																											oxalic
																											acid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Trifft
																											es
																											zu,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											die
																											Entwürfe
																											ihrer
																											Antworten
																											auf
																											schriftliche
																											Anfragen
																											vor
																											ihrer
																											endgültigen
																											Annahme
																											dem
																											Rat
																											zuleitet,
																											um
																											sie
																											gegebenenfalls
																											entsprechend
																											der
																											Reaktion
																											des
																											Rates
																											abändern
																											zu
																											können?
																		
			
				
																						Is
																											it
																											true
																											that
																											before
																											finally
																											adopting
																											drafts
																											of
																											replies
																											to
																											written
																											questions,
																											the
																											Commission
																											submits
																											them
																											to
																											the
																											Council
																											so
																											as
																											to
																											be
																											able
																											to
																											amend
																											them
																											according
																											to
																											the
																											Council's
																											reaction?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hallhuber
																											bestand
																											auf
																											der
																											Freiheit,
																											den
																											Text
																											des
																											Redenschreibers
																											Hannes
																											Burger
																											abändern
																											zu
																											dürfen,
																											während
																											Burger
																											den
																											wortgenauen
																											Vortrag
																											seines
																											Textes
																											forderte.
																		
			
				
																						Hallhuber
																											insisted
																											on
																											being
																											permitted
																											to
																											change
																											the
																											text
																											of
																											speechwriter
																											Hannes
																											Burger,
																											while
																											Burger
																											himself
																											insisted
																											on
																											a
																											verbatim
																											performance
																											of
																											his
																											text.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Um
																											unabhängig
																											vom
																											Kniebeugewinkel
																											den
																											Abstand
																											der
																											Halteeinrichtung
																											vom
																											Kopflager
																											zur
																											Kompensation
																											der
																											Körperlängung
																											abändern
																											zu
																											können,
																											ist
																											vorgesehen,
																											daß
																											der
																											Abstand
																											der
																											Halteeinrichtung
																											vom
																											Kopflager,
																											ggf.
																											bei
																											unveränderter
																											Einstellung
																											der
																											kniebeugenseitigen
																											Stütze,
																											kontinuierlich
																											oder
																											feinstufig
																											verstellbar
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											order
																											that,
																											independently
																											of
																											the
																											bent-knee
																											angle,
																											the
																											distance
																											of
																											the
																											retaining
																											device
																											from
																											the
																											head
																											rest
																											may
																											be
																											modified
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											body
																											elongation,
																											it
																											is
																											provided
																											that
																											the
																											distance
																											of
																											the
																											retaining
																											device
																											from
																											the
																											head
																											rest
																											is
																											adjustable
																											continuously
																											or
																											in
																											fine
																											graduations,
																											possibly
																											with
																											unchanged
																											setting
																											of
																											the
																											bent-knee
																											support.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Paulet
																											überlegte,
																											ihre
																											Wohnung
																											abändern
																											zu
																											lassen
																											oder
																											die
																											Königin
																											einen
																											anderen
																											Teil
																											des
																											Teils
																											der
																											Burg
																											nutzen
																											zu
																											lassen,
																											den
																											er
																											nutzte.
																		
			
				
																						Paulet
																											considered
																											modifying
																											her
																											lodging
																											or
																											letting
																											the
																											queen
																											use
																											another
																											part
																											of
																											the
																											part
																											of
																											the
																											castle
																											which
																											he
																											occupied.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Durch
																											den
																											zur
																											Erreichung
																											des
																											notwendigen
																											Druckaufbaus
																											im
																											Ringraum
																											29
																											sehr
																											engen
																											Spalt
																											s
																											ist
																											es
																											möglich,
																											den
																											nach
																											aussen
																											gestellten
																											Kragen
																											27a
																											des
																											Prallschutzringes
																											27
																											mit
																											einer
																											genügend
																											grossen
																											Stirnfläche
																											27c
																											auszubilden,
																											ohne
																											den
																											DurchmesservorhandenerZylinderbüchsen
																											abändern
																											zu
																											müssen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											the
																											very
																											narrow
																											gap
																											s
																											for
																											attaining
																											the
																											necessary
																											pressure
																											buildup
																											in
																											the
																											annular
																											chamber
																											29,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											embody
																											the
																											outwardly
																											directed
																											collar
																											27a
																											of
																											the
																											impact
																											protection
																											ring
																											27
																											with
																											a
																											sufficiently
																											large
																											end
																											face
																											27c
																											that
																											the
																											diameter
																											of
																											existing
																											cylinder
																											bushings
																											does
																											not
																											have
																											to
																											be
																											modified.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Falls
																											der
																											Rechner
																											umprogrammiert
																											werden
																											kann,
																											kann
																											die
																											Steuerung
																											des
																											Expansionsventiles
																											praktisch
																											allen
																											denkbaren
																											Betriebsbedingungen
																											angepaßt
																											werden,
																											ohne
																											die
																											Ventilkonstruktion
																											abändern
																											zu
																											müssen.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											computer
																											can
																											be
																											reprogrammed
																											at
																											any
																											time,
																											the
																											control
																											of
																											the
																											respective
																											expansion
																											valve
																											can
																											be
																											adapted
																											to
																											practically
																											any
																											conceivable
																											operating
																											conditions
																											without
																											having
																											to
																											change
																											the
																											valve
																											construction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Parlament
																											verfügt
																											also
																											praktisch
																											über
																											ein
																											Vetorecht,
																											ohne
																											aber
																											den
																											ihm
																											vorgelegten
																											Text
																											selbst
																											abändern
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						Although
																											unable
																											to
																											amend
																											the
																											text
																											submitted
																											to
																											it,
																											Parliament
																											thus
																											enjoys
																											to
																											all
																											intents
																											and
																											purposes
																											a
																											right
																											of
																											veto.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mit
																											Hilfe
																											dieses
																											Begriffs
																											ist
																											es
																											möglich,
																											das
																											Handwerk
																											im
																											Rahmen
																											der
																											auf
																											europäischer
																											Ebene
																											durchgeführten
																											Wirtschaftsanalyse
																											zu
																											definieren,
																											ohne
																											einzelstaatliche
																											Begriffsauslegungen
																											abändern
																											zu
																											müssen.
																		
			
				
																						This
																											concept
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											define
																											the
																											craft
																											sector
																											in
																											an
																											economic
																											analysis
																											at
																											European
																											level,
																											without,
																											nevertheless,
																											changing
																											national
																											definitions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											war
																											jedoch
																											der
																											Ansicht,
																											die
																											laufenden
																											Vorschläge
																											nicht
																											abändern
																											zu
																											müssen,
																											weil
																											wir
																											in
																											der
																											Praxis
																											mit
																											der
																											Erklärung
																											der
																											Kommission
																											das
																											gleiche
																											Resultat
																											erzielen
																											und
																											morgen
																											eine
																											geeignetere
																											Form
																											für
																											die
																											Zukunft
																											haben
																											werden.
																		
			
				
																						Article
																											13
																											of
																											the
																											Common
																											Position
																											does
																											provide,
																											however,
																											what
																											I
																											take
																											to
																											be
																											a
																											compromise.
																											It
																											establishes
																											that
																											penalties
																											shall
																											be
																											sufficient
																											to
																											promote
																											compliance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Da
																											der
																											Rechner
																											jederzeit
																											umprogrammiert
																											werden
																											kann,
																											kann
																											die
																											Steuerung
																											des
																											jeweiligen
																											Expansionsventiles
																											praktisch
																											allen
																											denkbaren
																											Betriebsbedingungen
																											angepaßt
																											werden,
																											ohne
																											die
																											Ventilkonstruktion
																											abändern
																											zu
																											müssen.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											computer
																											can
																											be
																											reprogrammed
																											at
																											any
																											time,
																											the
																											control
																											of
																											the
																											respective
																											expansion
																											valve
																											can
																											be
																											adapted
																											to
																											practically
																											any
																											conceivable
																											operating
																											conditions
																											without
																											having
																											to
																											change
																											the
																											valve
																											construction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											vorliegende
																											Erfindung
																											ist
																											es
																											möglich,
																											gezielt
																											einzelne
																											Sehbereiche
																											durch
																											Abändern
																											der
																											Sollvorgaben
																											zu
																											betonen.
																		
			
				
																						With
																											the
																											present
																											disclosure,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											emphasize
																											individual
																											viewing
																											zones
																											by
																											modifying
																											the
																											target
																											specifications
																											in
																											a
																											targeted
																											way.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wo
																											eine
																											Übersetzung
																											zur
																											Veröffentlichung
																											benötigt
																											wird,
																											verpflichtet
																											sich
																											der
																											Kunde,
																											eine
																											solche
																											Übersetzung
																											prüfen
																											und
																											erforderlichenfalls
																											abändern
																											zu
																											lassen,
																											und
																											zwar
																											durch
																											die
																											ausländische
																											Vertretung
																											oder
																											den
																											Korrespondenten
																											des
																											Kunden,
																											die/der
																											mit
																											den
																											spezifischen
																											technischen
																											oder
																											kommerziellen
																											Begriffen,
																											die
																											in
																											jenem
																											Land
																											für
																											die
																											Thematik
																											benutzt
																											werden,
																											vertraut
																											ist.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											translation
																											is
																											required
																											for
																											publication,
																											the
																											Customer
																											undertakes
																											to
																											have
																											such
																											translation
																											checked
																											and
																											amended
																											where
																											necessary
																											by
																											the
																											Customer’s
																											overseas
																											agent
																											or
																											correspondent
																											who
																											is
																											familiar
																											with
																											the
																											specific
																											technical
																											or
																											commercial
																											terms
																											used
																											in
																											that
																											country
																											for
																											the
																											subject
																											matter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Käufer
																											hat
																											eine
																											Zugangsberechtigung
																											zu
																											seinen
																											persönlichen
																											Daten,
																											er
																											hat
																											das
																											Recht,
																											sich
																											über
																											seine
																											persönlichen
																											Daten
																											zu
																											informieren
																											und
																											/oder
																											diese
																											abändern
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						Buyer
																											has
																											the
																											right
																											to
																											be
																											informed,
																											to
																											have
																											access
																											or/
																											and
																											to
																											require
																											modifications
																											of
																											its
																											personal
																											data.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sollte
																											jedoch
																											Verwechsungsgefahr
																											(egal
																											ob
																											absichtlich
																											oder
																											unabsichtlich)
																											mit
																											dem
																											Namen
																											eines
																											Moderators
																											oder
																											eines
																											anderweitig
																											etablierten
																											und
																											wichtigen
																											Forummitglieds
																											bestehen,
																											so
																											kann
																											ein
																											Moderator
																											den
																											gewaehlten
																											Namen
																											abändern
																											bzw.
																											zu
																											dessen
																											Abänderung
																											auffordern.
																		
			
				
																						However,
																											should
																											there
																											be
																											a
																											danger
																											of
																											confusion
																											(whether
																											intentionally
																											or
																											unintentionally)
																											with
																											the
																											name
																											of
																											a
																											moderator
																											or
																											other
																											established
																											and
																											important
																											forum
																											member,
																											the
																											moderator
																											has
																											the
																											right
																											to
																											change
																											this
																											name
																											or
																											demand
																											it
																											to
																											be
																											changed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1