Translation of "Allein maßgeblich" in English
																						Für
																											den
																											Moment
																											ist
																											in
																											Russland
																											der
																											Putinismus
																											allein
																											maßgeblich.
																		
			
				
																						For
																											the
																											moment,
																											Putinism
																											is
																											the
																											only
																											game
																											in
																											town.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Für
																											den
																											Umfang
																											und
																											Inhalt
																											der
																											Lieferung
																											ist
																											unser
																											Bestätigungsschreiben
																											allein
																											maßgeblich.
																		
			
				
																						Our
																											order
																											confirmation
																											is
																											the
																											only
																											document
																											applicable
																											for
																											quantity
																											and
																											description
																											of
																											a
																											shipment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Rein
																											wirtschaftliche
																											Kriterien
																											dürfen
																											nicht
																											allein
																											maßgeblich
																											für
																											die
																											Bestimmung
																											des
																											besten
																											und
																											günstigsten
																											Angebots
																											sein.
																		
			
				
																						Purely
																											economic
																											criteria
																											should
																											not
																											be
																											the
																											only
																											ones
																											to
																											determine
																											the
																											best
																											and
																											most
																											advantageous
																											tender.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											deutsche
																											Fassung
																											dieser
																											Webseite
																											ist
																											allein
																											maßgeblich
																											für
																											die
																											Gültigkeit
																											und
																											Auslegung
																											der
																											vorhandenen
																											Informationen.
																		
			
				
																						The
																											German
																											version
																											of
																											this
																											website
																											is
																											solely
																											decisive
																											for
																											the
																											validity
																											and
																											interpretation
																											of
																											the
																											available
																											information.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											Engpässe
																											in
																											den
																											Netzen
																											werden
																											nach
																											Marktgesetzen
																											zugeteilt
																											und
																											nicht
																											nach
																											Gutsherrenart,
																											und
																											die
																											Tarife
																											werden
																											nicht
																											mehr
																											nach
																											der
																											Entfernung
																											zwischen
																											den
																											Vertragspartnern
																											festgelegt,
																											sondern
																											nach
																											dem
																											physikalischen
																											Stromfluss,
																											der
																											allein
																											maßgeblich
																											ist.
																		
			
				
																						Bottlenecks
																											in
																											the
																											networks
																											will
																											be
																											apportioned
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											laws
																											of
																											the
																											market
																											rather
																											than
																											on
																											a
																											territorial
																											basis,
																											and
																											tariffs
																											will
																											no
																											longer
																											be
																											determined
																											by
																											the
																											distance
																											between
																											the
																											contracting
																											parties,
																											but
																											solely
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											physical
																											flow.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											bin
																											ich
																											der
																											Meinung,
																											dass
																											einzig
																											und
																											allein
																											die
																											Sicherheit
																											maßgeblich
																											für
																											die
																											Fristen
																											sein
																											sollte,
																											denn
																											kein
																											anderer
																											Grund
																											ist
																											gewichtig
																											genug,
																											um
																											die
																											Liberalisierung
																											der
																											Eisenbahn
																											zu
																											verzögern.
																		
			
				
																						I
																											therefore
																											believe
																											that
																											safety
																											should
																											be
																											the
																											only
																											consideration
																											governing
																											the
																											deadlines.
																											No
																											other
																											reason
																											is
																											sufficiently
																											powerful
																											to
																											be
																											allowed
																											to
																											delay
																											liberalisation
																											of
																											the
																											railways.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											palettenseitige
																											Teil
																											kann
																											dann
																											mit
																											größeren
																											Fertigungstoleranzen
																											hergestellt
																											sein,
																											wobei
																											im
																											Ergebnis
																											für
																											die
																											endgültige
																											Spannposition
																											des
																											Werkstücks
																											die
																											höhere
																											Präzision
																											des
																											präziseren
																											Kupplungsteiles
																											allein
																											maßgeblich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											mounting
																											plate
																											side
																											part
																											can
																											then
																											be
																											made
																											with
																											greater
																											manufacturing
																											tolerances,
																											the
																											higher
																											precision
																											of
																											the
																											more
																											accurate
																											part
																											being
																											ultimately
																											decisive
																											for
																											the
																											final
																											attached
																											position
																											of
																											the
																											workpiece.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist,
																											weil
																											er
																											eine
																											geringere
																											Anzahl
																											von
																											Menschen,
																											die
																											Anbetung
																											und
																											Lobpreis
																											Allahs
																											allein,
																											während
																											der
																											Prophet
																											Muhammad
																											ist
																											glücklich,
																											weil
																											er
																											eine
																											größere
																											Anzahl
																											von
																											Gläubigen,
																											die
																											Allah
																											preisen
																											allein,
																											weil
																											er
																											maßgeblich
																											an
																											leiten
																											sie
																											war
																											zu
																											haben.
																		
			
				
																						It
																											is
																											because
																											he
																											will
																											have
																											a
																											lesser
																											number
																											of
																											people
																											who
																											worship
																											and
																											praise
																											Allah
																											alone,
																											whereas
																											Prophet
																											Muhammad
																											is
																											happy
																											because
																											he
																											will
																											have
																											a
																											greater
																											number
																											of
																											worshipers
																											who
																											praise
																											Allah
																											alone
																											because
																											he
																											was
																											instrumental
																											in
																											guiding
																											them.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sofern
																											nichts
																											anderes
																											schriftlich
																											vereinbart
																											wird,
																											sind
																											unsere
																											am
																											Tag
																											der
																											Bestellung
																											geltenden
																											Preise
																											allein
																											maßgeblich.
																		
			
				
																						Provided
																											that
																											nothing
																											else
																											is
																											agreed
																											in
																											writing,
																											ours
																											are
																											only
																											decisive
																											during
																											the
																											day
																											of
																											the
																											order
																											to
																											valid
																											prices.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											dem
																											Absenden
																											der
																											Bestellung
																											erkennt
																											der
																											Kunde
																											auch
																											diese
																											Geschäftsbedingungen
																											als
																											für
																											das
																											Rechtsverhältnis
																											mit
																											dem
																											Anbieter
																											allein
																											maßgeblich
																											an.
																		
			
				
																						With
																											the
																											sending
																											of
																											the
																											order
																											the
																											customer
																											recognizes
																											also
																											these
																											trading
																											conditions
																											as
																											for
																											the
																											legal
																											relation
																											with
																											the
																											offerer
																											alone
																											authoritatively.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											der
																											Bestellung
																											erkennt
																											der
																											Kunde
																											die
																											AGB
																											zu
																											der
																											jeweils
																											gültigen
																											Fassung
																											als
																											für
																											das
																											Vertragsverhältnis
																											allein
																											maßgeblich
																											an.
																		
			
				
																						With
																											the
																											order
																											the
																											customer
																											accepts
																											the
																											T
																											&
																											Cs
																											in
																											their
																											current
																											version
																											as
																											the
																											only
																											determining
																											factor
																											for
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aufgrund
																											dieser
																											Tatsache
																											lassen
																											sich
																											auch
																											ggf.
																											Abweichungen
																											in
																											der
																											Ausgestaltung
																											erklären,
																											wobei
																											die
																											Fig.
																											2
																											bis
																											5
																											allein
																											maßgeblich
																											sind
																											.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											this
																											fact
																											there
																											may
																											be
																											deviations
																											in
																											the
																											design;
																											however,
																											only
																											FIGS.
																											2
																											to
																											5
																											shall
																											be
																											decisive.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Allein
																											maßgeblich
																											für
																											die
																											Rechtsbeziehung
																											zwischen
																											uns
																											und
																											dem
																											Besteller
																											ist
																											der
																											schriftliche
																											Kaufvertrag,
																											einschließlich
																											dieser
																											Allgemeinen
																											Geschäftsbedingungen.
																		
			
				
																						The
																											legal
																											relationship
																											between
																											ourselves
																											and
																											the
																											purchaser
																											is
																											solely
																											governed
																											by
																											the
																											written
																											contract
																											of
																											purchase
																											and
																											sale,
																											in
																											conjunction
																											with
																											these
																											General
																											Terms
																											and
																											Conditions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allein
																											maßgeblich
																											für
																											die
																											Rechtsbeziehungen
																											zwischen
																											Auftraggeber
																											und
																											Titelbild
																											ist
																											der
																											schriftlich
																											geschlossene
																											Vertrag,
																											einschließlich
																											dieser
																											Allgemeinen
																											Geschäftsbedingungen.
																		
			
				
																						Solely
																											relevant
																											for
																											the
																											legal
																											relationship
																											between
																											the
																											contractee
																											and
																											Titelbild
																											is
																											the
																											contract
																											concluded
																											in
																											written
																											including
																											the
																											present
																											General
																											Terms
																											and
																											Conditions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kammer
																											verwarf
																											diese
																											Auffassung
																											und
																											wies
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											die
																											IPC-Klassifikation
																											allein
																											nicht
																											dafür
																											maßgeblich
																											sein
																											kann,
																											ob
																											zwei
																											Dokumente
																											aus
																											dem
																											Stand
																											der
																											Technik
																											miteinander
																											kombiniert
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											board
																											disagreed
																											and
																											stated
																											that
																											IPC
																											classification
																											alone
																											was
																											no
																											reason
																											for
																											determining
																											whether
																											or
																											not
																											two
																											pieces
																											of
																											prior
																											art
																											could
																											be
																											combined.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allein
																											maßgeblich
																											für
																											die
																											Rechtsbeziehungen
																											zwischen
																											Verkäufer
																											und
																											Käufer
																											ist
																											der
																											schriftlich
																											geschlossene
																											Kaufvertrag,
																											einschließlich
																											dieser
																											allgemeinen
																											Verkaufs-
																											und
																											Lieferbedingungen.
																		
			
				
																						The
																											written
																											concluded
																											purchase
																											contract
																											alone
																											is
																											authoritative
																											for
																											the
																											legal
																											relationship
																											between
																											the
																											seller
																											and
																											buyer,
																											including
																											these
																											General
																											Sales
																											and
																											Delivery
																											Conditions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allein
																											maßgeblich
																											für
																											die
																											Rechtsbeziehungen
																											zwischen
																											OhmEx
																											GmbH
																											und
																											Auftraggeber
																											ist
																											der
																											schriftlich
																											geschlossene
																											Vertrag,
																											einschließlich
																											dieser
																											Geschäftsbedingungen.
																		
			
				
																						Solely
																											determining
																											for
																											the
																											legal
																											relationship
																											between
																											OhmEx
																											GmbH
																											and
																											the
																											customer
																											is
																											the
																											concluded
																											written
																											contract
																											including
																											these
																											terms
																											and
																											conditions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											am
																											Gakkel-Rücken
																											gewonnenen
																											Erkenntnisse
																											führen
																											die
																											Wissenschaftler
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											nicht
																											allein
																											die
																											Spreizungsgeschwindigkeit
																											maßgeblich
																											für
																											die
																											vulkanische
																											Aktivität
																											in
																											einem
																											Gebiet
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											observations
																											made
																											at
																											the
																											Gakkel
																											ridge
																											demonstrate
																											that
																											volcanic
																											activity
																											in
																											certain
																											regions
																											is
																											not
																											only
																											dependent
																											on
																											the
																											spreading
																											rate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gestalten
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Prinzips
																											der
																											begrenzten
																											Einzelermächtigung
																											das
																											europäische
																											Vertragsrecht
																											in
																											einer
																											Art
																											und
																											Weise
																											aus,
																											dass
																											eine
																											Veränderung
																											des
																											Vertragsrechts
																											bereits
																											ohne
																											Ratifikationsverfahren
																											allein
																											oder
																											maßgeblich
																											durch
																											die
																											Organe
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											-
																											wenngleich
																											unter
																											dem
																											Einstimmigkeitserfordernis
																											im
																											Rat
																											-
																											herbeigeführt
																											werden
																											kann,
																											obliegt
																											den
																											nationalen
																											Verfassungsorganen
																											eine
																											besondere
																											Verantwortung
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Mitwirkung.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Member
																											States
																											elaborate
																											the
																											European
																											law
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											Treaties
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											conferral
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											an
																											amendment
																											of
																											the
																											Treaty
																											law
																											can
																											be
																											brought
																											about
																											solely
																											or
																											decisively
																											by
																											the
																											institutions
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											-
																											albeit
																											under
																											the
																											requirement
																											of
																											unanimity
																											in
																											the
																											Council
																											-,
																											a
																											special
																											responsibility
																											is
																											incumbent
																											on
																											the
																											national
																											constitutional
																											bodies
																											in
																											the
																											context
																											of
																											participation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1