Translation of "Allerdings auch" in English
																						Es
																											gibt
																											da
																											allerdings
																											auch
																											noch
																											all
																											die
																											UN-Resolutionen
																											und
																											die
																											Genfer
																											Konventionen.
																		
			
				
																						There
																											are
																											all
																											the
																											UN
																											resolutions
																											and
																											the
																											Geneva
																											conventions
																											as
																											well,
																											however.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											allerdings
																											auch
																											unsere
																											eigenen
																											Energiequellen.
																		
			
				
																						We
																											do,
																											however,
																											also
																											have
																											our
																											own
																											energy
																											sources.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											ist
																											Europa
																											auch
																											durch
																											Unterschiede
																											gekennzeichnet.
																		
			
				
																						However,
																											Europe
																											is
																											also
																											diversified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											allerdings
																											auch
																											Stärken
																											und
																											an
																											die
																											sollten
																											wir
																											uns
																											erinnern.
																		
			
				
																						We
																											do,
																											however,
																											also
																											have
																											strengths,
																											and
																											we
																											should
																											remember
																											them.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bin
																											allerdings
																											auch
																											von
																											Ihrer
																											Antwort
																											und
																											Position
																											heute
																											enttäuscht.
																		
			
				
																						I
																											am
																											also
																											disappointed
																											with
																											your
																											response
																											and
																											position
																											today,
																											however.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											gibt
																											es
																											auch
																											drei
																											institutionelle
																											Elemente.
																		
			
				
																						However,
																											there
																											are
																											also
																											three
																											institutional
																											elements.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											hat
																											Galileo
																											auch
																											eine
																											strategische
																											Dimension.
																		
			
				
																						However,
																											there
																											is
																											also
																											a
																											strategic
																											dimension
																											to
																											Galileo.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											muß
																											auch
																											die
																											steuerliche
																											Behandlung
																											des
																											Tabaks
																											der
																											Orientierung
																											weiterhin
																											entsprechen.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											fiscal
																											treatment
																											of
																											tobacco
																											must
																											continue
																											to
																											comply
																											with
																											ecological
																											aims.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											stellen
																											allerdings
																											auch
																											einige
																											positive
																											Aspekte
																											fest.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											we
																											can
																											detect
																											some
																											positive
																											signs.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Bericht
																											wird
																											allerdings
																											auch
																											eine
																											weitgehende
																											Harmonisierung
																											von
																											Steuern
																											behandelt.
																		
			
				
																						The
																											report
																											does,
																											however,
																											also
																											include
																											harmonisation
																											of
																											taxes
																											on
																											a
																											grand
																											scale.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											allerdings
																											auch
																											einige
																											Einwände
																											gegen
																											diesen
																											Vorschlag.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											we
																											have
																											several
																											reservations
																											with
																											regard
																											to
																											this
																											proposal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Kommission
																											bescheinige
																											ich
																											allerdings
																											auch
																											diesen
																											Willen.
																		
			
				
																						I
																											can,
																											however,
																											confirm
																											that
																											the
																											Commission
																											seeks
																											to
																											apply
																											this
																											principle.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											allerdings
																											auch
																											die
																											verwaltungsmäßigen
																											Voraussetzungen
																											rechtzeitig
																											schaffen.
																		
			
				
																						But
																											we
																											must
																											also
																											obtain
																											the
																											necessary
																											administrative
																											prerequisites
																											in
																											good
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Rahmen
																											dieser
																											Kooperation
																											sind
																											allerdings
																											wohl
																											auch
																											viele
																											Beamte
																											dorthin
																											gereist.
																		
			
				
																						Quite
																											a
																											number
																											of
																											government
																											officials
																											seem
																											to
																											be
																											travelling
																											into
																											Russia,
																											too.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											können
																											allerdings
																											auch
																											positive
																											Botschaften
																											verkünden.
																		
			
				
																						But
																											we
																											have
																											some
																											good
																											news
																											now.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											gingen
																											auch
																											die
																											Verkaufsmengen
																											des
																											Wirtschaftszweigs
																											der
																											Gemeinschaft
																											2002
																											leicht
																											zurück.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											even
																											the
																											sales
																											volume
																											of
																											the
																											Community
																											industry
																											decreased
																											slightly
																											during
																											2002.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Größere
																											Anstrengungen
																											sind
																											allerdings
																											auch
																											von
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											erforderlich.
																		
			
				
																						Greater
																											effort
																											is
																											also
																											required
																											from
																											the
																											European
																											Commission,
																											however.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											müssen
																											wir
																											allerdings
																											auch
																											die
																											Realität
																											ungelöster
																											Konflikte
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											however,
																											we
																											must
																											also
																											take
																											account
																											of
																											the
																											reality
																											of
																											unresolved
																											conflicts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											gab
																											es
																											auch
																											einen
																											kleinen
																											Fortschritt.
																		
			
				
																						Some
																											progress
																											has
																											been
																											made,
																											however.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Verstärkte
																											Bemühungen
																											sind
																											allerdings
																											auch
																											nötig,
																											um
																											alternative
																											erneuerbare
																											Ressourcen
																											zu
																											nutzen.
																		
			
				
																						However,
																											increased
																											efforts
																											are
																											also
																											needed
																											to
																											find
																											alternative,
																											renewable
																											sources.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											lässt
																											auch
																											diese
																											Mitteilung
																											letztlich
																											offen,
																											woher
																											das
																											Geld
																											kommen
																											soll.
																		
			
				
																						This
																											communication,
																											too,
																											ultimately
																											leaves
																											open
																											the
																											question
																											of
																											where
																											the
																											money
																											is
																											to
																											come
																											from.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											kann
																											man
																											auch
																											die
																											Vorteile
																											bemessen.
																		
			
				
																						However,
																											benefits,
																											too,
																											can
																											be
																											measured.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Union
																											sollte
																											sich
																											allerdings
																											auch
																											den
																											Spiegel
																											vorhalten.
																		
			
				
																						The
																											Union,
																											however,
																											should
																											also
																											take
																											a
																											look
																											in
																											the
																											mirror.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diesen
																											Eindruck
																											haben
																											wir
																											bei
																											diesem
																											Bericht
																											allerdings
																											auch
																											nicht.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											we
																											do
																											not
																											have
																											that
																											impression
																											in
																											the
																											case
																											of
																											this
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Von
																											dem
																											Bericht
																											des
																											Instituts
																											geht
																											allerdings
																											auch
																											ein
																											gewisser
																											Optimismus
																											aus.
																		
			
				
																						The
																											Institute's
																											report
																											is,
																											of
																											course,
																											pervaded
																											by
																											a
																											certain
																											optimism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											glaube
																											allerdings,
																											daß
																											es
																											auch
																											andere
																											Möglichkeiten
																											gibt.
																		
			
				
																						However,
																											I
																											also
																											believe
																											people
																											may
																											need
																											to
																											consider
																											other
																											possibilities.
															 
				
		 Europarl v8