Translation of "Allerdings können" in English
																						Allerdings
																											können
																											wir
																											uns
																											nicht
																											nur
																											auf
																											Überwachungsaufgaben
																											beschränken.
																		
			
				
																						However,
																											we
																											cannot
																											limit
																											ourselves
																											to
																											monitoring
																											missions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											können
																											wir
																											uns
																											nicht
																											darauf
																											verlassen.
																		
			
				
																						We
																											cannot
																											be
																											sure
																											of
																											this,
																											however.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											übertriebener
																											Einsatz
																											oder
																											falsche
																											Umweltangaben
																											können
																											allerdings
																											einen
																											entgegengesetzten
																											Effekt
																											haben.
																		
			
				
																						However,
																											excessive
																											use
																											or
																											defective
																											environmental
																											charges
																											risk
																											having
																											the
																											opposite
																											effect.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											können
																											allerdings
																											darüber
																											abstimmen,
																											ob
																											wir
																											besser
																											schriftlich
																											abstimmen.
																		
			
				
																						However,
																											we
																											can
																											vote
																											on
																											whether
																											to
																											have
																											a
																											written
																											vote
																											instead.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											können
																											allerdings
																											auch
																											positive
																											Botschaften
																											verkünden.
																		
			
				
																						But
																											we
																											have
																											some
																											good
																											news
																											now.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Spezifikationen
																											können
																											allerdings
																											objektive
																											Kriterien
																											für
																											die
																											Auswahl
																											des
																											Ausgangsproduktes
																											vorsehen.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											the
																											specifications
																											may
																											contain
																											objective
																											criteria
																											concerning
																											choice
																											of
																											raw
																											material.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											können
																											allerdings
																											keine
																											Vorfinanzierungen
																											oder
																											Zwischenzahlungen
																											geleistet
																											werden.“
																		
			
				
																						In
																											that
																											case
																											no
																											pre-financing
																											or
																											interim
																											payment
																											may
																											be
																											made.’;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Allerdings
																											können
																											Abwrackprämien
																											die
																											Krise
																											nur
																											kurzfristig
																											abfedern.
																		
			
				
																						However,
																											scrappage
																											schemes
																											can
																											resolve
																											the
																											crisis
																											only
																											in
																											the
																											short-term.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											wir
																											allerdings
																											machen
																											können
																											ist
																											der
																											Austausch
																											von
																											empfehlenswerten
																											Verfahren
																											und
																											Erfahrungswerten.
																		
			
				
																						But
																											what
																											we
																											can
																											do
																											is
																											share
																											best
																											practice
																											and
																											experience.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											können
																											wir
																											der
																											Türkei
																											keinen
																											maßgeschneiderten
																											À-la-carte-Beitritt
																											bieten.
																		
			
				
																						However,
																											we
																											cannot
																											have
																											à
																											la
																											carte
																											accession
																											tailored
																											to
																											Turkey.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											humanitären
																											Organisationen
																											können
																											allerdings
																											nicht
																											weiter
																											die
																											Schwächen
																											des
																											haitianischen
																											Staates
																											ausgleichen.
																		
			
				
																						Humanitarian
																											agencies,
																											however,
																											cannot
																											continue
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											weaknesses
																											of
																											the
																											Haitian
																											State.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Änderungsanträge
																											des
																											Haushaltsausschusses
																											allerdings
																											können
																											wir
																											so
																											nicht
																											mittragen.
																		
			
				
																						However,
																											we
																											are
																											unable
																											to
																											support
																											the
																											amendments
																											proposed
																											by
																											the
																											Committee
																											on
																											Budgets.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											können
																											allerdings
																											einige
																											Punkte
																											des
																											Berichts
																											nicht
																											befürworten.
																		
			
				
																						However,
																											there
																											are
																											some
																											paragraphs
																											in
																											the
																											report
																											which
																											we
																											cannot
																											support.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											können
																											wir
																											es
																											nicht
																											dabei
																											belassen.
																		
			
				
																						We
																											cannot
																											leave
																											it
																											at
																											that,
																											however.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eingriffe
																											können
																											allerdings
																											erforderlich
																											sein,
																											um
																											Wettbewerb
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						Intervention
																											may
																											however
																											be
																											necessary
																											to
																											guarantee
																											competition.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											einigen
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											allerdings
																											zwingendere
																											nationale
																											Vorkehrungen
																											in
																											Kraft
																											sein.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											in
																											a
																											number
																											of
																											Member
																											States,
																											more
																											binding
																											national
																											measures
																											may
																											be
																											in
																											force.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											können
																											sich
																											Nicht-EU-Länder
																											immer
																											auf
																											Gleichwertigkeit
																											berufen.
																		
			
				
																						However,
																											third
																											countries
																											can
																											always
																											call
																											upon
																											equivalence.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											können
																											wir
																											derzeit
																											keine
																											klare
																											Antwort
																											geben.
																		
			
				
																						But
																											we
																											cannot
																											give
																											a
																											clear
																											answer
																											at
																											this
																											point.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											können
																											allerdings
																											bereits
																											feststellen,
																											dass
																											er
																											sich
																											von
																											Scharon
																											distanziert
																											hat.
																		
			
				
																						What
																											we
																											can
																											say,
																											however,
																											is
																											that
																											he
																											has
																											chosen,
																											in
																											the
																											end,
																											to
																											distance
																											himself
																											from
																											Mr
																											Sharon.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											unseretwegen
																											ihre
																											stimmberechtigten
																											Kommissare
																											beibehalten.
																		
			
				
																						As
																											far
																											as
																											we
																											are
																											concerned,
																											however,
																											the
																											Member
																											States
																											may
																											retain
																											their
																											fully-fledged
																											Commissioners.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											können
																											wir
																											es
																											gemeinsam
																											schaffen,
																											mehr
																											Hoffnung
																											nach
																											Guinea
																											zu
																											bringen.
																		
			
				
																						However,
																											together
																											we
																											can
																											help
																											to
																											bring
																											more
																											hope
																											to
																											Guinea.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											können
																											allerdings
																											bei
																											der
																											Behandlung
																											des
																											Hauptberichts
																											eingereicht
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											they
																											may
																											be
																											tabled
																											when
																											we
																											deal
																											with
																											the
																											main
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Entsprechende
																											Maßnahmen
																											können
																											allerdings
																											erst
																											nach
																											einer
																											eingehenden
																											Prüfung
																											ergriffen
																											werden.
																		
			
				
																						Measures
																											connected
																											with
																											this
																											can,
																											however,
																											only
																											be
																											taken
																											after
																											a
																											thorough
																											evaluation
																											has
																											been
																											undertaken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											können
																											sie
																											es
																											nicht,
																											da
																											diese
																											Zusammenkünfte
																											nicht
																											öffentlich
																											stattfinden.
																		
			
				
																						But,
																											of
																											course,
																											they
																											cannot,
																											because
																											these
																											proceedings
																											are
																											held
																											in
																											secret.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											können
																											einige
																											Menschen
																											es
																											-
																											Zirkusartisten
																											und
																											Stahlarbeiter.
																		
			
				
																						Now
																											some
																											people
																											can
																											--
																											circus
																											workers,
																											steel
																											workers.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Allerdings
																											können
																											solche
																											Schuldtitel
																											im
																											Euro-Währungsgebiet
																											nicht
																											grenzüberschreitend
																											genutzt
																											werden
																											.
																		
			
				
																						However
																											,
																											within
																											the
																											euro
																											area
																											,
																											such
																											debt
																											instruments
																											may
																											not
																											be
																											used
																											on
																											a
																											cross-border
																											basis
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Allerdings
																											können
																											Regierungen
																											angesichts
																											ihrer
																											Befugnis
																											Steuern
																											zu
																											erheben
																											eine
																											glaubwürdige
																											Garantie
																											bieten.
																		
			
				
																						Governments
																											can,
																											however,
																											provide
																											a
																											credible
																											guarantee,
																											given
																											their
																											power
																											to
																											tax.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Allerdings
																											können
																											einzelne
																											Zeichen
																											am
																											Anfang
																											einer
																											Zeile
																											eine
																											besondere
																											Bedeutung
																											haben.
																		
			
				
																						However,
																											non-space
																											characters
																											in
																											the
																											first
																											column
																											of
																											a
																											program
																											line
																											may
																											have
																											special
																											significance.
															 
				
		 Wikipedia v1.0