Translation of "Allgemeine begriffe" in English
																						Der
																											Thesaurus
																											enthält
																											allgemeine
																											Begriffe
																											aus
																											dem
																											Bereich
																											der
																											Berufsbildung.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											general
																											thesaurus
																											relating
																											to
																											vocational
																											training.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											diesem
																											Anhang
																											werden
																											in
																											loser
																											Folge
																											allgemeine
																											Begriffe
																											aus
																											der
																											Radartechnik
																											erläutert.
																		
			
				
																						Special
																											Radar
																											terms
																											are
																											described
																											discontiguous
																											in
																											this
																											annex.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											es
																											gibt
																											einige
																											allgemeine
																											Begriffe
																											in
																											vielen
																											Handelsplattformen
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						But
																											there
																											are
																											some
																											general
																											terms
																											used
																											across
																											many
																											trading
																											platforms.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allgemeine
																											Begriffe
																											und
																											Abkürzungen
																											werden
																											im
																											Backgammon-Glossar
																											erklärt.
																		
			
				
																						General
																											terms
																											and
																											abbreviations
																											will
																											be
																											explained
																											in
																											the
																											Backgammon
																											Glossary.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											sind
																											sehr
																											knapp
																											und
																											unvollständig
																											und
																											erläutern
																											lediglich
																											die
																											allgemeine
																											Bedeutung
																											der
																											Begriffe.
																		
			
				
																						The
																											definitions
																											are
																											very
																											brief
																											and
																											partial,
																											and
																											only
																											explain
																											the
																											general
																											meaning
																											of
																											the
																											terms.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Moment
																											erklären
																											wir
																											ein
																											paar
																											allgemeine
																											Begriffe
																											und
																											beginnen
																											mit
																											einigen
																											grundlegenden
																											Elementen
																											der
																											Sprache.
																		
			
				
																						This
																											time
																											we
																											review
																											some
																											general
																											concepts
																											and
																											start
																											describing
																											the
																											basic
																											elements
																											of
																											the
																											language
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											das
																											Eingabefeld
																											können
																											Sie
																											sowohl
																											Produktnamen
																											und
																											allgemeine
																											Begriffe
																											als
																											auch
																											Teilenummern
																											oder
																											Artikelnummern
																											eingeben.
																		
			
				
																						You
																											can
																											then
																											enter
																											product
																											names
																											and
																											general
																											words
																											as
																											well
																											as
																											part
																											numbers
																											and
																											item
																											numbers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nicht
																											hinreichend
																											bestimmt
																											sind
																											beispielsweise
																											allgemeine
																											Begriffe
																											wie
																											"Zubehör"
																											oder
																											"Systeme".
																		
			
				
																						General
																											terms
																											such
																											as
																											"equipment"
																											or
																											"systems"
																											are
																											not
																											sufficiently
																											precise.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Zwecke
																											des
																											Absatzes
																											2
																											können
																											die
																											in
																											den
																											Klassenüberschriften
																											der
																											Nizza-Klassifikation
																											enthaltenen
																											Oberbegriffe
																											oder
																											andere
																											allgemeine
																											Begriffe
																											verwendet
																											werden,
																											sofern
																											sie
																											den
																											Anforderungen
																											dieses
																											Artikels
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Klarheit
																											und
																											Eindeutigkeit
																											entsprechen.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											paragraph
																											2,
																											the
																											general
																											indications
																											included
																											in
																											the
																											class
																											headings
																											of
																											the
																											Nice
																											Classification
																											or
																											other
																											general
																											terms
																											may
																											be
																											used,
																											provided
																											that
																											they
																											comply
																											with
																											the
																											requisite
																											standards
																											of
																											clarity
																											and
																											precision
																											set
																											out
																											in
																											this
																											Article.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Artikel
																											5
																											des
																											Vertrages
																											zur
																											Gründung
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											(EGV)
																											enthält
																											eine
																											allgemeine
																											Definition
																											der
																											Begriffe
																											Subsidiarität
																											und
																											Verhältnismäßigkeit
																											und
																											bestimmt
																											genau,
																											wann
																											und
																											wie
																											die
																											Gemeinschaft
																											tätig
																											werden
																											sollte.
																		
			
				
																						Article
																											5
																											of
																											the
																											Treaty
																											establishing
																											the
																											European
																											Community
																											(TEC)
																											gives
																											a
																											general
																											definition
																											of
																											subsidiarity
																											and
																											proportionality,
																											indicating
																											respectively
																											when
																											and
																											how
																											the
																											Community
																											should
																											act.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Begriffe
																											allgemeine
																											und
																											berufliche
																											Bildung
																											sind
																											weder
																											angemessen
																											noch
																											ausreichend,
																											um
																											die
																											Erfordernisse
																											der
																											Wissensgesellschaft
																											zu
																											beschreiben.
																		
			
				
																						Training
																											and
																											education
																											are
																											not
																											appropriate
																											or
																											sufficient
																											terms
																											to
																											describe
																											what
																											is
																											needed
																											in
																											the
																											knowledge
																											society.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zwar
																											wurden
																											mit
																											den
																											Einsprüchen
																											Nachweise
																											vorgelegt,
																											die
																											zeigen,
																											dass
																											es
																											mehrere
																											allgemeine
																											Begriffe
																											zur
																											Beschreibung
																											einschließlich
																											der
																											deutschen
																											Bezeichnung
																											„Karlsbader
																											Oblaten“
																											gibt,
																											es
																											wurde
																											aber
																											nicht
																											nachgewiesen,
																											dass
																											die
																											Bezeichnung
																											„Karlovarské
																											trojhránky“
																											für
																											eine
																											Gruppe
																											von
																											Produkten
																											verwendet
																											wird,
																											die
																											nicht
																											im
																											Gebiet
																											von
																											Karlovy
																											Vary
																											ihren
																											Ursprung
																											haben.
																		
			
				
																						While
																											the
																											objections
																											have
																											provided
																											evidence
																											to
																											show
																											that
																											a
																											number
																											of
																											uses
																											as
																											general
																											descriptive
																											terms
																											exist
																											including
																											the
																											German
																											mention
																											‘Karlsbader
																											Oblaten’,
																											no
																											evidence
																											has
																											been
																											provided
																											that
																											the
																											name
																											‘Karlovarské
																											trojhránky’
																											is
																											used
																											to
																											designate
																											a
																											category
																											of
																											products
																											that
																											do
																											not
																											originate
																											in
																											the
																											region
																											of
																											Karlovy
																											Vary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Allgemeine
																											Begriffe
																											(wie
																											‚Sammelladung‘,
																											‚Stückgut‘
																											oder
																											‚Teile‘)
																											sind
																											unzulässig.
																		
			
				
																						General
																											terms
																											(i.e.
																											“consolidated”,
																											“general
																											cargo”
																											or
																											“parts”)
																											cannot
																											be
																											accepted.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											vorhergehenden
																											Begriffe
																											sind
																											jedoch
																											allgemeine
																											Marketing-Begriffe,
																											die
																											üblicherweise
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eine
																											Gruppe
																											von
																											ergänzenden
																											Vermögenswerten,
																											wie
																											ein
																											Warenzeichen
																											(oder
																											eine
																											Dienstleistungsmarke)
																											und
																											den
																											damit
																											verbundenen
																											Firmennamen,
																											Geheimverfahren,
																											Rezepten
																											und
																											technologischen
																											Gutachten
																											benutzt
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											former
																											are
																											general
																											marketing
																											terms
																											that
																											are
																											typically
																											used
																											to
																											refer
																											to
																											a
																											group
																											of
																											complementary
																											assets
																											such
																											as
																											a
																											trademark
																											(or
																											service
																											mark)
																											and
																											its
																											related
																											trade
																											name,
																											formulas,
																											recipes
																											and
																											technological
																											expertise.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Begriffe
																											„allgemeine
																											Ausbildungsmaßnahme“
																											und
																											„spezifische
																											Ausbildungsmaßnahme“
																											sind
																											in
																											Artikel
																											2
																											Buchstaben
																											d
																											und
																											e
																											der
																											Ausbildungsbeihilfenverordnung
																											definiert.
																		
			
				
																						The
																											terms
																											specific
																											training
																											and
																											general
																											training
																											are
																											defined
																											in
																											Article
																											2(d)
																											and
																											(e)
																											of
																											the
																											Training
																											Aid
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											meisten
																											Mitgliedstaaten
																											haben
																											bei
																											der
																											Umsetzung
																											dieser
																											Bestimmung
																											auf
																											allgemeine
																											Begriffe
																											zurückgegriffen,
																											die
																											im
																											Großen
																											und
																											Ganzen
																											denjenigen
																											der
																											Richtlinie
																											entsprechen,
																											ohne
																											sie
																											näher
																											zu
																											konkretisieren,
																											sodass
																											dies
																											der
																											Rechtsprechung
																											oder
																											Sozialpartnervereinbarungen
																											überlassen
																											bleibt.
																		
			
				
																						Most
																											Member
																											States
																											transposed
																											this
																											provision
																											by
																											using
																											general
																											terms,
																											broadly
																											similar
																											to
																											those
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											Directive,
																											without
																											specifying
																											them
																											further,
																											leaving
																											this
																											to
																											case-law
																											or
																											to
																											agreements
																											between
																											management
																											and
																											labour.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Laufe
																											des
																											nächsten
																											Jahres
																											wird
																											die
																											Kommission
																											überdies
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Mitteilungen
																											herausgeben,
																											um
																											den
																											Unternehmen
																											durch
																											die
																											Erläuterung
																											und
																											Klärung
																											zentraler
																											Begriffe
																											allgemeine
																											Leitlinien
																											an
																											die
																											Hand
																											zu
																											geben
																											und
																											so
																											für
																											Rechtssicherheit
																											zu
																											sorgen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											will
																											also
																											adopt
																											during
																											the
																											course
																											of
																											the
																											next
																											year
																											a
																											number
																											of
																											Notices
																											explaining
																											or
																											clarifying
																											how
																											certain
																											concepts
																											must
																											be
																											understood
																											with
																											a
																											view
																											to
																											provide
																											general
																											guidance
																											and
																											legal
																											certainty
																											for
																											businesses.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Gerichtshof
																											führt
																											aus,
																											weder
																											die
																											Verordnung
																											noch
																											die
																											Richtlinie
																											enthielten
																											eine
																											allgemeine
																											Definition
																											der
																											Begriffe
																											der
																											Beseitigung
																											und
																											der
																											Verwertung
																											von
																											Abfällen,
																											sondern
																											sie
																											verwiesen
																											lediglich
																											auf
																											die
																											Anhänge
																											der
																											Richtlinie,
																											in
																											denen
																											die
																											verschiedenen
																											Verfahren,
																											die
																											unter
																											den
																											einen
																											oder
																											den
																											anderen
																											dieser
																											Begriffe
																											fielen,
																											aufgeführt
																											seien.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											observed
																											that
																											neither
																											the
																											regulation
																											nor
																											the
																											directive
																											contains
																											a
																											general
																											definition
																											of
																											disposal
																											or
																											recovery
																											of
																											waste,
																											but
																											merely
																											refer
																											to
																											the
																											annexes
																											to
																											the
																											directive,
																											in
																											which
																											various
																											operations
																											falling
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											those
																											concepts
																											are
																											listed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kategorie
																											3
																											(Arzneimittel):
																											Präzisierung
																											und
																											leichte
																											Erweiterung
																											dieser
																											Kategorie,
																											um
																											eindeutig
																											sowohl
																											Artikel
																											für
																											die
																											Monatshygiene
																											als
																											auch
																											Babywindeln
																											zu
																											erfassen,
																											indem
																											allgemeine
																											Begriffe
																											benutzt
																											werden.
																		
			
				
																						Category
																											3
																											(pharmaceutical
																											products):
																											Precise
																											and
																											slightly
																											enlarge
																											that
																											category
																											in
																											order
																											to
																											clearly
																											cover
																											both
																											feminine
																											sanitary
																											protection
																											and
																											children's
																											nappies
																											by
																											using
																											a
																											generic
																											wording.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hin
																											und
																											wieder
																											werden
																											die
																											Begriffe
																											„allgemeine
																											Kompetenz”
																											und
																											„Schlüsselkompetenz”
																											als
																											Synonyme
																											verwendet.
																		
			
				
																						Indeed,the
																											words
																											‘generic’
																											and
																											‘key’
																											are
																											sometimes
																											used
																											synonymously.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											der
																											vorliegenden
																											Veröffentlichung
																											mußten
																											bereits
																											einige
																											allgemeine
																											Begriffe
																											eingeführt
																											werden,
																											ohne
																											daß
																											auf
																											die
																											eigentlichen
																											Definitionsprobleme
																											Bezug
																											genommen
																											wurde.
																		
			
				
																						It
																											has
																											already
																											in
																											fact
																											been
																											necessary
																											to
																											introduce
																											some
																											concepts
																											in
																											broad
																											terms
																											without
																											referring
																											to
																											the
																											actual
																											problems
																											of
																											definition.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Einige
																											davon
																											sind
																											allgemeine
																											Begriffe,
																											die
																											bisweilen
																											falsch
																											übersetzt
																											v/erden
																											(so
																											entspricht
																											beispielsweise
																											das
																											deutsche
																											Wort
																											„Statik"
																											nicht
																											dem
																											englischen
																											Wort
																											„statics").
																		
			
				
																						Some
																											of
																											these
																											are
																											general
																											terms
																											which
																											are
																											occasionally
																											mistranslated
																											(e.g.
																											the
																											German
																											Statik
																											is
																											not
																											'statics'
																											in
																											English).
															 
				
		 EUbookshop v2