Translation of "Als gegenleistung" in English
																						Der
																											Sektor
																											akzeptiert
																											als
																											Gegenleistung
																											eine
																											Quotenreduzierung.
																		
			
				
																						The
																											sector
																											accepts
																											a
																											quota
																											reduction
																											in
																											return.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											wissen
																											nicht,
																											was
																											Premierminister
																											Brown
																											dafür
																											als
																											Gegenleistung
																											erhalten
																											hat.
																		
			
				
																						We
																											do
																											not
																											know
																											what
																											Prime
																											Minister
																											Brown
																											got
																											in
																											return.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											werden
																											jährlich
																											682
																											500
																											EUR
																											als
																											finanzielle
																											Gegenleistung
																											gezahlt
																											werden.
																		
			
				
																						EUR
																											682
																											500
																											will
																											be
																											paid
																											annually
																											as
																											a
																											financial
																											contribution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											was
																											können
																											wir
																											als
																											Gegenleistung
																											verlangen?
																		
			
				
																						However,
																											what
																											can
																											we
																											ask
																											for
																											in
																											return?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Welche
																											Konzessionen
																											haben
																											wir
																											als
																											Gegenleistung
																											für
																											dies
																											alles
																											gemacht?
																		
			
				
																						What
																											concessions
																											did
																											we
																											make
																											in
																											exchange
																											for
																											all
																											this?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											solche
																											Freiheit
																											erfordert
																											jedoch
																											als
																											Gegenleistung
																											die
																											zollrechtliche
																											Haftbarkeit
																											der
																											Importeure.
																		
			
				
																						But
																											in
																											return
																											for
																											this
																											freedom,
																											importers
																											must
																											assume
																											legal
																											liability.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											Gegenleistung
																											fordern
																											wir
																											Fair
																											Play.
																		
			
				
																						We
																											ask
																											for
																											fair
																											play
																											in
																											return
																											for
																											that
																											support.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											Gegenleistung
																											werden
																											die
																											großen
																											Unternehmen
																											sich
																											diesem
																											Betrag
																											durch
																											Sachleistungen
																											anpassen.
																		
			
				
																						In
																											return,
																											major
																											companies
																											will
																											match
																											this
																											amount
																											with
																											a
																											contribution
																											in
																											kind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											Gegenleistung
																											haben
																											wir
																											das
																											Inkrafttreten
																											der
																											Richtlinie
																											um
																											zwei
																											Jahre
																											verschoben.
																		
			
				
																						In
																											return
																											we
																											agreed
																											to
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											Directive
																											being
																											postponed
																											by
																											two
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											Gegenleistung
																											kann
																											ich
																											Ihnen
																											ehrliche
																											harte
																											Arbeit
																											anbieten.
																		
			
				
																						In
																											return,
																											I
																											can
																											offer
																											you
																											honest
																											hard
																											work.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wäre
																											eine
																											erweiterte
																											Partnerschaft
																											als
																											Gegenleistung
																											für
																											Reformen.
																		
			
				
																						It
																											would
																											be
																											an
																											enhanced
																											partnership
																											in
																											return
																											for
																											reforms.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jedem
																											Mann
																											versprach
																											die
																											Regierung
																											als
																											Gegenleistung
																											19
																											Quadratkilometer
																											Land.
																		
			
				
																						"
																											Each
																											man
																											was
																											promised
																											about
																											of
																											land
																											as
																											payment.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Als
																											Gegenleistung
																											erhielten
																											die
																											Stämme
																											eine
																											einmalige
																											Zahlung
																											von
																											ein
																											paar
																											wenigen
																											Shillings.
																		
			
				
																						For
																											these
																											concessions,
																											the
																											nations
																											were
																											given
																											a
																											one-time
																											cash
																											payment
																											of
																											a
																											few
																											shillings
																											each.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Als
																											Gegenleistung
																											wird
																											ihm
																											eine
																											Möglichkeit
																											versprochen
																											die
																											"Schwarzen"
																											zu
																											vernichten.
																		
			
				
																						As
																											he
																											is
																											about
																											to
																											be
																											executed,
																											he
																											is
																											rescued
																											by
																											the
																											Revolutionaries.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Was
																											wollen
																											Sie
																											als
																											Gegenleistung
																											dafür
																											haben?
																		
			
				
																						What
																											do
																											you
																											want
																											in
																											return?
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Als
																											Gegenleistung
																											erhielt
																											der
																											König
																											dafür
																											den
																											Zoll.
																		
			
				
																						In
																											return
																											the
																											king
																											received
																											the
																											taxes.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Als
																											Gegenleistung
																											für
																											diese
																											Dienste
																											werden
																											Finanzfachleute
																											sehr
																											großzügig
																											bezahlt.
																		
			
				
																						In
																											exchange
																											for
																											these
																											services,
																											financial
																											professionals
																											are
																											compensated
																											very
																											generously.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Als
																											Gegenleistung
																											spielten
																											Michael
																											und
																											seine
																											Brüder
																											in
																											zwei
																											Werbespots
																											für
																											Pepsi
																											mit.
																		
			
				
																						In
																											return,
																											Michael
																											and
																											his
																											brothers
																											were
																											to
																											star
																											in
																											two
																											commercials
																											for
																											the
																											company.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Als
																											Gegenleistung
																											muß
																											das
																											Unternehmen
																											zum
																											Beispiel
																											einen
																											Kapazitätsabbau
																											vornehmen.
																		
			
				
																						In
																											return,
																											the
																											company
																											has
																											to
																											contribute
																											some
																											form
																											of
																											quid
																											pro
																											quo
																											such
																											as
																											a
																											capacity
																											reduction.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Als
																											Gegenleistung
																											stellt
																											die
																											Staatsanwaltschaft
																											die
																											Strafverfolgung
																											ein,
																											die
																											damit
																											beendet
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											return,
																											the
																											state
																											drops
																											proceedings.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Als
																											Gegenleistung
																											für
																											Vorfinanzierungen
																											von
																											über
																											150
																											000
																											EUR
																											wird
																											eine
																											Sicherheit
																											verlangt.
																		
			
				
																						A
																											guarantee
																											shall
																											be
																											required
																											in
																											return
																											for
																											the
																											payment
																											of
																											pre-financing
																											exceeding
																											EUR
																											150
																											000.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Als
																											Gegenleistung
																											garantieren
																											die
																											Versicherungsunternehmen
																											die
																											Risikodeckung.
																		
			
				
																						In
																											return,
																											the
																											insurers
																											collectively
																											guarantee
																											the
																											cover.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Als
																											Gegenleistung
																											kann
																											für
																											Betriebsdefizite
																											ein
																											finanzieller
																											Ausgleich
																											gewährt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											return,
																											financial
																											compensation
																											may
																											be
																											granted
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											operating
																											deficit.
															 
				
		 TildeMODEL v2018