Translation of "Als richtschnur" in English
																						Deshalb
																											kann
																											die
																											Mitteilung
																											den
																											Mitgliedsländern
																											als
																											eine
																											Art
																											Richtschnur
																											dienen.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											communication
																											could
																											serve
																											as
																											a
																											kind
																											of
																											guideline
																											to
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insofern
																											dienen
																											die
																											folgenden
																											übergeordneten
																											Prioritäten
																											als
																											Richtschnur
																											für
																											die
																											erneuerte
																											Partnerschaft:
																		
			
				
																						The
																											priorities
																											also
																											take
																											into
																											account
																											the
																											respective
																											roles
																											of
																											the
																											EU
																											and
																											Egypt
																											as
																											international
																											players
																											and
																											aim
																											both
																											to
																											enhance
																											their
																											bilateral
																											cooperation
																											as
																											well
																											as
																											their
																											regional
																											and
																											international
																											cooperation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Wirtschaft
																											darf
																											nicht
																											als
																											einzige
																											Richtschnur
																											für
																											die
																											europäische
																											Politik
																											dienen.
																		
			
				
																						The
																											economy
																											should
																											not
																											be
																											the
																											only
																											guiding
																											force
																											behind
																											European
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Allgemeinen
																											dient
																											diese
																											Grundrechtecharta
																											als
																											Richtschnur.
																		
			
				
																						The
																											Charter
																											of
																											Fundamental
																											Rights
																											is
																											effectively
																											seen
																											as
																											a
																											definitive
																											set
																											of
																											guidelines.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											vier
																											genannten
																											Prinzipien
																											dienen
																											als
																											Richtschnur
																											für
																											das
																											Handeln
																											auf
																											Gemeinschaftsebene.
																		
			
				
																						The
																											four
																											principles
																											I
																											have
																											just
																											outlined
																											serve
																											as
																											a
																											guide
																											for
																											Community
																											action.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											ein
																											Prestigeprogramm,
																											das
																											die
																											NRO
																											als
																											Richtschnur
																											und
																											Modell
																											betrachten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											prestige
																											programme,
																											which
																											NGOs
																											have
																											looked
																											upon
																											as
																											a
																											guide
																											and
																											a
																											model.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Biologische
																											Vielfalt
																											sollten
																											wir
																											uns
																											bei
																											der
																											Regionalplanung
																											als
																											Richtschnur
																											nehmen.
																		
			
				
																						Biodiversity
																											must
																											form
																											a
																											guideline
																											in
																											regional
																											planning.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ferner
																											muss
																											die
																											Bekämpfung
																											der
																											Wüstenbildung
																											als
																											Richtschnur
																											für
																											Finanzierungsmaßnahmen
																											im
																											Klimabereich
																											dienen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											necessary
																											for
																											the
																											fight
																											against
																											desertification
																											to
																											guide
																											financial
																											policies
																											on
																											climate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Alternativ
																											kann
																											die
																											folgende
																											Tabelle
																											als
																											Richtschnur
																											verwendet
																											werden:
																		
			
				
																						Alternatively,
																											refer
																											to
																											the
																											following
																											table:
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Es
																											gibt
																											kein
																											einziges
																											Übergangsland,
																											das
																											Ägypten
																											als
																											alleinige
																											Richtschnur
																											dienen
																											könnte.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											single
																											transition
																											country
																											that
																											offers
																											a
																											guiding
																											light
																											for
																											Egypt.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Der
																											Plan
																											dient
																											als
																											Richtschnur
																											für
																											die
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											der
																											EU
																											und
																											Tunesien.
																		
			
				
																						The
																											Action
																											Plan
																											will
																											guide
																											cooperation
																											between
																											the
																											EU
																											and
																											Tunisia.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Subsidiaritätsprinzip
																											dient
																											als
																											Richtschnur
																											für
																											die
																											Ausübung
																											der
																											gemeinschaftsrechtlichen
																											Befugnisse
																											auf
																											Gemeinschaftsebene.
																		
			
				
																						The
																											principle
																											of
																											subsidiarity
																											serves
																											as
																											a
																											guide
																											as
																											to
																											how
																											the
																											Community
																											powers
																											are
																											to
																											be
																											exercised
																											at
																											Community
																											level.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Aktionsplan
																											dient
																											als
																											Richtschnur
																											für
																											die
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											der
																											EU
																											und
																											Israel.
																		
			
				
																						The
																											Action
																											Plan
																											will
																											guide
																											the
																											work
																											between
																											the
																											EU
																											and
																											Israel.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Aktionsplan
																											dient
																											als
																											Richtschnur
																											für
																											die
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											der
																											EU
																											und
																											Marokko.
																		
			
				
																						The
																											Action
																											Plan
																											is
																											a
																											strategy
																											paper
																											for
																											EU-Morocco
																											cooperation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Als
																											Richtschnur
																											gilt,
																											dass
																											ein
																											Netz
																											mindestens
																											6
																											Teilnehmer
																											umfassen
																											sollte.
																		
			
				
																						As
																											an
																											indication,
																											the
																											number
																											of
																											participants
																											should
																											not
																											be
																											less
																											than
																											half
																											a
																											dozen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Grundrechtecharta
																											diente
																											als
																											Richtschnur
																											für
																											die
																											Ausgestaltung
																											der
																											EU-Initiativen
																											zur
																											Wachstumsförderung.
																		
			
				
																						The
																											Charter
																											served
																											as
																											a
																											compass
																											when
																											shaping
																											EU
																											initiatives
																											to
																											promote
																											growth.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											erweist
																											sich
																											als
																											eine
																											nützliche
																											Richtschnur
																											für
																											die
																											Fertigstellung
																											der
																											Verordnung.
																		
			
				
																						This
																											approach
																											provides
																											useful
																											guidance
																											for
																											the
																											finalisation
																											of
																											the
																											regulation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Leitlinien
																											sollen
																											sämtlichen
																											Arbeitsorganen
																											des
																											Ausschusses
																											als
																											Richtschnur
																											für
																											ihre
																											Arbeit
																											dienen;
																		
			
				
																						These
																											guidelines
																											would
																											serve
																											as
																											a
																											point
																											of
																											reference
																											for
																											the
																											work
																											of
																											all
																											the
																											Committee's
																											bodies.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											könnten
																											die
																											IAO-Übereinkommen
																											auch
																											als
																											Richtschnur
																											für
																											Tarifvereinbarungen
																											dienen.
																		
			
				
																						ILO
																											Conventions
																											could
																											also
																											be
																											a
																											reference
																											for
																											collective
																											agreements
																											in
																											this
																											context.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieses
																											Konzept
																											ist
																											als
																											allgemeine
																											Richtschnur
																											zu
																											verstehen.
																		
			
				
																						This
																											approach
																											shall
																											be
																											regarded
																											as
																											general
																											guidance.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Anforderungen
																											dienen
																											als
																											Richtschnur
																											für
																											die
																											vorgeschlagene
																											Verordnung.
																		
			
				
																						These
																											requirements
																											are
																											the
																											guidance
																											for
																											the
																											proposed
																											Regulation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Einige
																											Rechtsfälle
																											können
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											als
																											Richtschnur
																											dienen.
																		
			
				
																						A
																											number
																											of
																											court
																											cases
																											can
																											provide
																											guidance
																											in
																											this
																											area.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Immerhin
																											kann
																											die
																											Darlegung
																											dieser
																											Vorschriften
																											eventuellen
																											Impfstoff-Herstellern
																											als
																											Richtschnur
																											dienen.
																		
			
				
																						However
																											the
																											making
																											of
																											these
																											rules
																											should
																											act
																											as
																											a
																											guide
																											to
																											potential
																											vaccine
																											manufacturers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											welcher
																											Weise
																											können
																											die
																											Erwartungen
																											des
																											Bürgers
																											hierbei
																											als
																											Richtschnur
																											dienen?
																		
			
				
																						How
																											can
																											citizens'
																											expectations
																											be
																											taken
																											as
																											a
																											guide
																											here?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											ihr
																											als
																											der
																											Richtschnur
																											mssen
																											wir
																											uns
																											besonders
																											mit
																											zwei
																											Fragen
																											befassen:
																		
			
				
																						With
																											that
																											as
																											the
																											roadmap,
																											we
																											need
																											to
																											advance
																											on
																											both:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Ergebnisse
																											dieser
																											Aussprache
																											dienen
																											als
																											Richtschnur
																											für
																											die
																											weiteren
																											Arbeiten.
																		
			
				
																						The
																											outcome
																											of
																											the
																											debate
																											provides
																											guidance
																											for
																											taking
																											the
																											work
																											forward.
															 
				
		 TildeMODEL v2018