Translation of "Amtliche bestätigung" in English
																						Der
																											Verkäufer
																											enthält
																											eine
																											amtliche
																											Bestätigung
																											des
																											Eintragungsantrags,
																											an
																											die
																											eine
																											Besitzfiktion
																											geknüpft
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											seller
																											receives
																											an
																											official
																											confirmation
																											of
																											the
																											registration
																											which
																											carries
																											with
																											it
																											the
																											legal
																											fiction
																											that
																											he
																											is
																											the
																											owner.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Ausnahmefälle,
																											in
																											denen
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											Gründe
																											zur
																											Annahme
																											falsch
																											negativer
																											Ergebnisse
																											der
																											ersten
																											amtlichen
																											Beprobung
																											des
																											Betriebs
																											hat,
																											kann
																											eine
																											zweite
																											amtliche
																											Beprobung
																											zwecks
																											Bestätigung
																											anhand
																											von
																											Kot
																											oder
																											Tieren
																											(zur
																											Feststellung
																											von
																											Salmonellen
																											in
																											Körperorganen)
																											durchgeführt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											exceptional
																											cases
																											where
																											the
																											competent
																											authority
																											has
																											reasons
																											to
																											suspect
																											false
																											negative
																											results
																											at
																											the
																											first
																											official
																											sampling
																											at
																											the
																											holding,
																											a
																											secondary
																											official
																											confirmatory
																											sampling
																											may
																											be
																											performed,
																											composed
																											of
																											faeces
																											or
																											birds
																											(for
																											the
																											detection
																											of
																											salmonella
																											in
																											organs).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											Zuchtherde
																											gilt
																											als
																											positiv
																											für
																											die
																											Zwecke
																											der
																											Überprüfung
																											der
																											Verwirklichung
																											des
																											Gemeinschaftsziels,
																											wenn
																											relevante
																											Salmonellen
																											(keine
																											Impfstämme)
																											in
																											mindestens
																											einer
																											der
																											Kotproben
																											nachgewiesen
																											werden
																											(oder
																											wenn
																											der
																											Mitgliedstaat
																											eine
																											zweite
																											amtliche
																											Bestätigung
																											betreffend
																											die
																											relevanten
																											Kotproben
																											oder
																											Organproben
																											abgibt),
																											die
																											im
																											Betrieb
																											entnommen
																											worden
																											sind.
																		
			
				
																						A
																											breeding
																											flock
																											shall
																											be
																											considered
																											positive
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											verifying
																											the
																											achievement
																											of
																											the
																											Community
																											target,
																											when
																											presence
																											of
																											relevant
																											salmonella
																											(other
																											than
																											vaccine
																											strains)
																											was
																											detected
																											in
																											one
																											or
																											more
																											faecal
																											samples
																											(or
																											if
																											there
																											is
																											a
																											secondary
																											official
																											confirmation
																											in
																											the
																											Member
																											State,
																											in
																											the
																											relevant
																											faecal
																											samples
																											or
																											birds
																											organ
																											samples),
																											taken
																											at
																											the
																											holding.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											amtliche
																											Bestätigung
																											erfolgt
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											Diagnose
																											eines
																											amtlichen
																											Laboratoriums,
																											das
																											von
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											gemäß
																											den
																											Bedingungen
																											und
																											Anforderungen
																											der
																											Unionsvorschriften
																											über
																											amtliche
																											Kontrollen
																											benannt
																											wurde.
																		
			
				
																						That
																											official
																											confirmation
																											shall
																											be
																											based
																											on
																											a
																											diagnosis
																											from
																											an
																											official
																											laboratory
																											designated
																											by
																											the
																											competent
																											authority
																											in
																											accordance
																											with
																											conditions
																											and
																											requirements
																											set
																											out
																											in
																											Union
																											legislation
																											on
																											official
																											controls.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Erhält
																											ein
																											Unternehmer
																											eine
																											amtliche
																											Bestätigung,
																											dass
																											ein
																											Unionsquarantäneschädling
																											bei
																											Pflanzen,
																											Pflanzenerzeugnissen
																											oder
																											anderen
																											Gegenständen
																											auftritt,
																											für
																											die
																											er
																											verantwortlich
																											ist,
																											so
																											konsultiert
																											er
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											hinsichtlich
																											der
																											zu
																											ergreifenden
																											Maßnahmen
																											und
																											führt,
																											soweit
																											anwendbar,
																											die
																											Maßnahmen
																											gemäß
																											den
																											Absätzen
																											4
																											bis
																											7
																											durch.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											professional
																											operator
																											receives
																											an
																											official
																											confirmation
																											concerning
																											the
																											presence
																											of
																											a
																											Union
																											quarantine
																											pest
																											in
																											plants,
																											plant
																											products
																											or
																											other
																											objects
																											which
																											are
																											under
																											that
																											operator's
																											control,
																											it
																											shall
																											consult
																											the
																											competent
																											authority
																											regarding
																											the
																											action
																											to
																											be
																											taken
																											and
																											shall
																											proceed,
																											as
																											applicable,
																											with
																											the
																											actions
																											referred
																											to
																											in
																											paragraphs
																											4
																											to
																											7.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											der
																											Eichung
																											handelt
																											sich
																											nur
																											um
																											eine
																											amtliche
																											Bestätigung
																											dafür,
																											dass
																											die
																											Waage
																											sich
																											innerhalb
																											der
																											gesetzlich
																											zulässigen
																											Toleranzen
																											bewegt.
																		
			
				
																						The
																											calibration
																											is
																											only
																											an
																											official
																											confirmation
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											tolerance
																											values
																											of
																											the
																											scale
																											are
																											within
																											the
																											legally
																											permitted
																											range.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Aussagen
																											weisen
																											außerdem
																											die
																											amtliche
																											Bestätigung
																											eines
																											amerikanischen
																											Offiziers
																											auf
																											und
																											wurden
																											im
																											Lager
																											Darmstadt
																											Nr.
																											91
																											erstellt.
																		
			
				
																						The
																											declarations
																											also
																											show
																											the
																											official
																											confirmation
																											of
																											an
																											American
																											officer
																											and
																											were
																											prepared
																											in
																											the
																											camp
																											Darmstadt
																											No.
																											91.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Personen
																											ohne
																											Niederlassungsbewilligung
																											(Ausweis
																											C)
																											benötigen
																											für
																											den
																											Erwerb
																											aller
																											Waffen
																											einen
																											Waffenerwerbsschein
																											und
																											zusätzlich
																											eine
																											amtliche
																											Bestätigung
																											des
																											Wohnsitz-
																											oder
																											Heimatstaates,
																											wonach
																											sie
																											dort
																											zum
																											Erwerb
																											der
																											Waffe
																											berechtigt
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											purchase
																											any
																											weapons,
																											people
																											without
																											permanent
																											residence
																											(Permit
																											C,
																											settlement
																											permit)
																											need
																											a
																											weapon
																											acquisition
																											permit
																											and
																											also
																											official
																											confirmation
																											from
																											their
																											state
																											of
																											residence
																											or
																											home
																											state
																											to
																											confirm
																											that
																											they
																											are
																											authorised
																											to
																											purchase
																											the
																											weapon
																											there.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Bestätigung
																											wird
																											landläufig
																											als
																											Gewerbeschein
																											bezeichnet
																											und
																											das
																											Dokument
																											kann
																											auch
																											überall
																											als
																											amtliche
																											Bestätigung
																											der
																											Niederlassung
																											benutzt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											confirmation
																											is
																											commonly
																											referred
																											to
																											as
																											a
																											trade
																											license
																											and
																											the
																											document
																											can
																											also
																											be
																											used
																											everywhere
																											as
																											an
																											official
																											confirmation
																											of
																											the
																											establishment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gerade
																											hat
																											er
																											(bei
																											Django
																											Bates)
																											an
																											der
																											Swiss
																											Jazz
																											School
																											in
																											Bern
																											seinen
																											Master-Abschluss
																											erreicht
																											–
																											eine
																											„amtliche“
																											Bestätigung
																											seiner
																											Fähigkeiten,
																											die
																											nicht
																											nur
																											im
																											Jazz-Kontext
																											(wie
																											bei
																											den
																											New
																											York
																											Voices
																											oder
																											Patti
																											Austin)
																											zu
																											Kooperationen
																											führte,
																											sondern
																											auch
																											weit
																											darüber
																											hinaus
																											(Kutti
																											MC,
																											Stefan
																											Eicher).
																		
			
				
																						He
																											recently
																											received
																											his
																											Master's
																											Degree
																											(under
																											Django
																											Bates)
																											at
																											the
																											Swiss
																											Jazz
																											School
																											in
																											Bern
																											–
																											an
																											"official"
																											confirmation
																											of
																											his
																											skills,
																											which
																											resulted
																											in
																											cooperation
																											in
																											a
																											jazz
																											context
																											(e.g.,
																											with
																											New
																											York
																											Voices
																											and
																											Patti
																											Austin),
																											but
																											also
																											far
																											beyond
																											that
																											(Kutti
																											MC,
																											Stefan
																											Eicher).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											Bestätigungen,
																											Prüfungszeugnisse
																											und
																											Erledigungen
																											werden
																											mit
																											dieser
																											Nummer
																											versehen.Die
																											BOKUCard
																											gilt
																											als
																											amtliche
																											Bestätigung
																											Ihrer
																											Zugehörigkeit
																											zur
																											BOKU
																											und
																											muss
																											Ihnen
																											persönlich
																											übergeben
																											werden.
																		
			
				
																						Every
																											letter
																											and
																											report
																											will
																											carry
																											this
																											number.The
																											BOKU
																											card
																											is
																											the
																											official
																											confirmation
																											that
																											you
																											are
																											attending
																											BOKU
																											and
																											it
																											must
																											be
																											given
																											to
																											you
																											personally.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											amtlicher
																											Bestätigung
																											eines
																											TSE-Befunds
																											werden
																											unverzüglich
																											folgende
																											Maßnahmen
																											getroffen:
																		
			
				
																						Where
																											the
																											presence
																											of
																											a
																											TSE
																											has
																											been
																											officially
																											confirmed,
																											the
																											following
																											measures
																											shall
																											be
																											applied
																											without
																											delay:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Entscheidung
																											2007/667/EG
																											der
																											Kommission
																											vom
																											15.
																											Oktober
																											2007
																											zur
																											Genehmigung
																											der
																											Nutzung
																											gefährdeter
																											Rinder
																											bis
																											zum
																											Ende
																											ihres
																											produktiven
																											Lebens
																											in
																											Deutschland
																											nach
																											amtlicher
																											Bestätigung
																											eines
																											BSE-Falls
																											[6]
																											ist
																											in
																											das
																											Abkommen
																											aufzunehmen.
																		
			
				
																						Commission
																											Decision
																											2007/667/EC
																											of
																											15
																											October
																											2007
																											authorising
																											the
																											use
																											of
																											at
																											risk
																											bovine
																											animals
																											until
																											the
																											end
																											of
																											their
																											productive
																											lives
																											in
																											Germany
																											following
																											official
																											confirmation
																											of
																											the
																											presence
																											of
																											BSE
																											[6]
																											is
																											to
																											be
																											incorporated
																											into
																											the
																											Agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Spätestens
																											zwei
																											Monate
																											nach
																											der
																											amtlichen
																											Bestätigung
																											des
																											ersten
																											Ausbruchs
																											und
																											danach
																											in
																											zweimonatigen
																											Abständen
																											übermittelt
																											der
																											Mitgliedstaat
																											elektronisch
																											die
																											folgenden
																											wesentlichen
																											Angaben
																											über
																											die
																											Entschädigungskosten
																											in
																											dem
																											in
																											Anhang
																											IIa
																											vorgegebenen
																											Format:
																											Zahl
																											der
																											getöteten
																											Tiere
																											nach
																											Kategorie,
																											gegebenenfalls
																											auch
																											die
																											Zahl
																											der
																											vernichteten
																											Eier,
																											und
																											Betrag
																											der
																											bereits
																											gezahlten
																											Entschädigung
																											für
																											jede
																											Kategorie.
																		
			
				
																						No
																											later
																											than
																											two
																											months
																											after
																											official
																											confirmation
																											of
																											the
																											first
																											outbreak,
																											and
																											every
																											two
																											months
																											thereafter,
																											the
																											Member
																											State
																											shall
																											forward
																											an
																											electronic
																											file
																											in
																											the
																											format
																											shown
																											in
																											Annex
																											IIa
																											containing
																											the
																											following
																											core
																											information
																											on
																											the
																											cost
																											of
																											compensation:
																											number
																											of
																											slaughtered
																											animals
																											per
																											category;
																											where
																											applicable
																											the
																											number
																											of
																											eggs
																											destroyed;
																											and
																											the
																											total
																											amount
																											of
																											compensation
																											already
																											granted
																											for
																											each
																											category.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Tritt
																											einer
																											der
																											in
																											Artikel
																											1
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Fälle
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											auf,
																											so
																											unterrichtet
																											dieser
																											die
																											Kommission
																											innerhalb
																											von
																											30
																											Tagen
																											nach
																											der
																											amtlichen
																											Bestätigung
																											des
																											Ausbruchs
																											über
																											die
																											betroffenen
																											Kategorien
																											von
																											Tieren
																											oder
																											Produkten
																											und
																											über
																											die
																											festgestellten
																											Marktpreise
																											für
																											jede
																											dieser
																											Kategorien.
																		
			
				
																						If
																											one
																											of
																											the
																											situations
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											1(1)
																											is
																											identified
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											a
																											Member
																											State,
																											the
																											Member
																											State
																											shall
																											inform
																											the
																											Commission,
																											within
																											30
																											days
																											of
																											official
																											confirmation
																											of
																											the
																											first
																											outbreak,
																											of
																											the
																											categories
																											of
																											animals
																											or
																											products
																											concerned
																											and
																											the
																											market
																											values
																											for
																											each
																											of
																											those
																											categories.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Spätestens
																											zwei
																											Monate
																											nach
																											der
																											amtlichen
																											Bestätigung
																											des
																											Auftretens
																											der
																											Seuche
																											legen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											Kommission
																											einen
																											Antrag
																											auf
																											Finanzhilfe
																											gemäß
																											Artikel 6
																											Absatz 1
																											der
																											Verordnung
																											(EU)
																											Nr.
																											652/2014
																											mittels
																											einer
																											elektronischen
																											Datei
																											gemäß
																											dem
																											in
																											Anhang II
																											enthaltenen
																											Muster
																											„Kostenvoranschlag“
																											über
																											Folgendes
																											vor:
																		
			
				
																						No
																											later
																											than
																											two
																											months
																											after
																											the
																											official
																											confirmation
																											of
																											the
																											occurrence
																											of
																											the
																											disease,
																											Member
																											States
																											shall
																											submit
																											to
																											the
																											Commission
																											an
																											application
																											for
																											a
																											grant
																											pursuant
																											to
																											Article
																											6(1)
																											of
																											Regulation
																											(EU)
																											No
																											652/2014
																											by
																											means
																											of
																											an
																											electronic
																											file
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											template
																											‘Preliminary
																											budget’
																											set
																											out
																											in
																											Annex
																											II
																											on
																											the
																											following:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Insbesondere
																											sieht
																											Artikel 9
																											der
																											Richtlinie
																											2002/60/EG
																											die
																											Abgrenzung
																											einer
																											Schutz-
																											und
																											Überwachungszone
																											nach
																											der
																											amtlichen
																											Bestätigung
																											des
																											Seuchenbefunds
																											in
																											einem
																											Schweinehaltungsbetrieb
																											vor
																											und
																											die
																											Artikel 10
																											und
																											11
																											der
																											genannten
																											Richtlinie
																											enthalten
																											die
																											Maßnahmen,
																											die
																											in
																											den
																											Schutz-
																											und
																											Überwachungszonen
																											zu
																											ergreifen
																											sind,
																											um
																											die
																											Ausbreitung
																											dieser
																											Seuche
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											Article
																											9
																											of
																											Directive
																											2002/60/EC
																											provides
																											for
																											the
																											establishment
																											of
																											a
																											protection
																											and
																											surveillance
																											zone
																											when
																											African
																											swine
																											fever
																											has
																											been
																											officially
																											confirmed
																											in
																											pigs
																											on
																											a
																											holding,
																											and
																											Articles
																											10
																											and
																											11
																											of
																											that
																											Directive
																											lay
																											down
																											the
																											measures
																											to
																											be
																											taken
																											in
																											the
																											protection
																											and
																											surveillance
																											zones
																											in
																											order
																											to
																											prevent
																											the
																											spread
																											of
																											that
																											disease.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Amtliche
																											Umfragen
																											bestätigen,
																											dass
																											die
																											Exekutive
																											die
																											Möglichkeit
																											hat,
																											das
																											Ergebnis
																											von
																											Gerichtsverfahren
																											zu
																											beeinflussen.
																		
			
				
																						Official
																											surveys
																											confirm
																											the
																											possibility
																											for
																											the
																											executive
																											to
																											influence
																											the
																											outcome
																											of
																											judicial
																											proceedings.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Insbesondere
																											sieht
																											Artikel 9
																											der
																											Richtlinie
																											2002/60/EG
																											die
																											Abgrenzung
																											einer
																											Schutz-
																											und
																											einer
																											Überwachungszone
																											nach
																											der
																											amtlichen
																											Bestätigung
																											des
																											Seuchenbefunds
																											in
																											einem
																											Schweinehaltungsbetrieb
																											vor,
																											und
																											die
																											Artikel 10
																											und
																											11
																											der
																											genannten
																											Richtlinie
																											enthalten
																											die
																											Maßnahmen,
																											die
																											in
																											den
																											Schutz-
																											und
																											Überwachungszonen
																											zu
																											ergreifen
																											sind,
																											um
																											die
																											Ausbreitung
																											dieser
																											Seuche
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											Article
																											9
																											of
																											Directive
																											2002/60/EC
																											provides
																											for
																											the
																											establishment
																											of
																											a
																											protection
																											and
																											a
																											surveillance
																											zone
																											when
																											African
																											swine
																											fever
																											has
																											been
																											officially
																											confirmed
																											in
																											pigs
																											on
																											a
																											holding,
																											and
																											Articles
																											10
																											and
																											11
																											of
																											that
																											Directive
																											lay
																											down
																											the
																											measures
																											to
																											be
																											taken
																											in
																											the
																											protection
																											and
																											surveillance
																											zones
																											in
																											order
																											to
																											prevent
																											the
																											spread
																											of
																											that
																											disease.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											amtlicher
																											Bestätigung
																											eines
																											TSE-Befunds
																											wird
																											für
																											alle
																											Tiere
																											sowie
																											ihr
																											Sperma,
																											ihre
																											Eizellen
																											und
																											Embryonen
																											gemäß
																											Anhang
																											VII
																											Nummer
																											2,
																											die
																											aufgrund
																											der
																											Ermittlungen
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											b)
																											als
																											gefährdet
																											ausgewiesen
																											wurden,
																											eine
																											Verbringungssperre
																											verhängt
																											oder
																											die
																											Tiere
																											werden
																											gemäß
																											Anhang
																											IV
																											Nummer
																											4
																											oder
																											gegebenenfalls
																											Nummer
																											5
																											getötet
																											und
																											vollständig
																											und
																											unschädlich
																											beseitigt.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											presence
																											of
																											a
																											TSE
																											has
																											been
																											officially
																											confirmed,
																											all
																											animals,
																											semen,
																											ova
																											and
																											embryos
																											referred
																											to
																											in
																											Annex
																											VII,
																											point
																											2,
																											that
																											have
																											been
																											identified
																											to
																											be
																											at
																											risk
																											by
																											the
																											inquiry
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1(b)
																											shall
																											be
																											placed
																											under
																											movement
																											restriction
																											or
																											killed
																											and
																											completely
																											destroyed
																											in
																											accordance
																											with
																											Annex
																											IV,
																											point
																											4
																											or,
																											as
																											appropriate,
																											point
																											5.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Binnen
																											45
																											Tagen
																											nach
																											amtlicher
																											Bestätigung
																											des
																											Seuchenausbruchs
																											wird
																											die
																											Lage
																											in
																											dem
																											in
																											Artikel
																											40
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Ausschuss
																											zum
																											ersten
																											Mal
																											und
																											danach
																											entsprechend
																											der
																											Entwicklung
																											der
																											Lage
																											erneut
																											geprüft.
																		
			
				
																						For
																											the
																											first
																											time
																											not
																											later
																											than
																											45
																											days
																											after
																											official
																											confirmation
																											of
																											the
																											first
																											outbreak
																											of
																											foot-and-mouth
																											disease,
																											and
																											subsequently
																											as
																											and
																											when
																											required
																											by
																											the
																											turn
																											of
																											events,
																											the
																											situation
																											shall
																											be
																											re-examined
																											within
																											the
																											Committee.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Artikel
																											13
																											Absatz
																											1
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											999/2001
																											sind
																											die
																											Maßnahmen
																											festgelegt,
																											die
																											bei
																											amtlicher
																											Bestätigung
																											eines
																											Falls
																											von
																											spongiformer
																											Rinderenzephalopathie
																											(BSE)
																											zu
																											treffen
																											sind.
																		
			
				
																						Article
																											13(1)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											999/2001
																											lays
																											down
																											measures
																											to
																											be
																											applied
																											when
																											the
																											presence
																											of
																											bovine
																											spongiform
																											encephalopathy
																											(BSE)
																											has
																											been
																											officially
																											confirmed.
															 
				
		 DGT v2019