Translation of "Amtsstelle" in English
																						Zwei
																											Tage
																											ging
																											ich
																											in
																											Pilsen
																											von
																											einer
																											Amtsstelle
																											zur
																											anderen.
																		
			
				
																						For
																											two
																											days
																											I
																											went
																											from
																											one
																											office
																											in
																											Pilsen
																											to
																											the
																											next.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Protest
																											muss
																											durch
																											eine
																											hierzu
																											ermächtigte
																											Urkundsperson
																											oder
																											Amtsstelle
																											erhoben
																											werden.
																		
			
				
																						Such
																											protest
																											must
																											be
																											made
																											by
																											a
																											specially
																											authorised
																											notary
																											or
																											official
																											body.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Amtsstelle,
																											wo
																											Sie
																											eine
																											weitere
																											Abstimmungskarte
																											bekommen
																											können,
																											ist
																											ganz
																											in
																											der
																											Nähe.
																		
			
				
																						The
																											office
																											which
																											will
																											issue
																											Members
																											with
																											a
																											replacement
																											voting
																											card
																											is
																											very
																											close
																											by.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Anhang
																											des
																											Zusatzabkommens
																											sollte
																											geändert
																											werden,
																											um
																											die
																											Angaben
																											zur
																											zuständigen
																											liechtensteinischen
																											Amtsstelle
																											für
																											Angelegenheiten,
																											die
																											von
																											den
																											kantonalen
																											Agrarbehörden
																											behandelt
																											werden,
																											zu
																											aktualisieren,
																											um
																											dem
																											am
																											4. Mai
																											2012
																											in
																											Kraft
																											getretenen
																											Beschluss
																											Nr.
																											1/2012
																											des
																											Gemischten
																											Ausschusses
																											für
																											Landwirtschaft
																											über
																											die
																											Änderung
																											des
																											Anhangs 7
																											(Handel
																											mit
																											Weinbauerzeugnissen)
																											Rechnung
																											zu
																											tragen
																											und
																											um
																											die
																											Liste
																											der
																											Ursprungsbezeichnungen
																											und
																											geografischen
																											Angaben
																											für
																											Agrarerzeugnisse
																											und
																											Lebensmittel
																											mit
																											liechtensteinischem
																											Ursprung
																											zu
																											ergänzen —
																		
			
				
																						The
																											Annex
																											to
																											the
																											Additional
																											Agreement
																											should
																											be
																											amended
																											in
																											order
																											to
																											update
																											the
																											address
																											of
																											the
																											agency
																											of
																											the
																											Liechtenstein
																											government
																											competent
																											for
																											matters
																											handled
																											by
																											the
																											cantonal
																											agricultural
																											authorities,
																											to
																											reflect
																											Decision
																											No
																											1/2012
																											of
																											the
																											Joint
																											Committee
																											on
																											Agriculture
																											on
																											the
																											amendment
																											of
																											Annex
																											7
																											(trade
																											in
																											wine-sector
																											products),
																											which
																											entered
																											into
																											force
																											on
																											4
																											May
																											2012,
																											and
																											to
																											supplement
																											the
																											list
																											of
																											designations
																											of
																											origin
																											and
																											geographical
																											indications
																											for
																											agricultural
																											products
																											and
																											foodstuffs
																											originating
																											in
																											Liechtenstein,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											erforderlich,
																											den
																											Anhang
																											des
																											Zusatzabkommens
																											zu
																											ändern,
																											um
																											die
																											Angaben
																											zur
																											liechtensteinischen
																											Amtsstelle
																											zu
																											aktualisieren
																											und
																											den
																											Änderungen
																											der
																											Anhänge
																											7
																											und
																											12
																											des
																											Abkommens
																											Rechnung
																											zu
																											tragen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											amend
																											the
																											Annex
																											to
																											the
																											Additional
																											Agreement
																											in
																											order
																											to
																											update
																											the
																											details
																											of
																											the
																											competent
																											agency
																											of
																											the
																											Liechtenstein
																											government
																											and
																											to
																											reflect
																											the
																											amendments
																											to
																											Annex
																											7
																											and
																											Annex
																											12
																											to
																											the
																											Agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Anhang
																											des
																											Zusatzabkommens
																											sollte
																											geändert
																											werden,
																											um
																											die
																											Angaben
																											zur
																											zuständigen
																											liechtensteinischen
																											Amtsstelle
																											für
																											Angelegenheiten,
																											die
																											von
																											den
																											kantonalen
																											Agrarbehörden
																											behandelt
																											werden,
																											zu
																											aktualisieren,
																											um
																											dem
																											am
																											4.
																											Mai
																											2012
																											in
																											Kraft
																											getretenen
																											Beschluss
																											Nr.
																											1/2012
																											des
																											Gemischten
																											Ausschusses
																											für
																											Landwirtschaft
																											über
																											die
																											Änderung
																											des
																											Anhangs
																											7
																											(Handel
																											mit
																											Weinbauerzeugnissen)
																											Rechnung
																											zu
																											tragen
																											und
																											um
																											die
																											Liste
																											der
																											Ursprungsbezeichnungen
																											und
																											geografischen
																											Angaben
																											für
																											Agrarerzeugnisse
																											und
																											Lebensmittel
																											mit
																											liechtensteinischem
																											Ursprung
																											zu
																											ergänzen
																											–
																		
			
				
																						The
																											Annex
																											to
																											the
																											Additional
																											Agreement
																											should
																											be
																											amended
																											in
																											order
																											to
																											update
																											the
																											address
																											of
																											the
																											agency
																											of
																											the
																											Liechtenstein
																											government
																											competent
																											for
																											matters
																											handled
																											by
																											the
																											cantonal
																											agricultural
																											authorities,
																											to
																											reflect
																											Decision
																											No
																											1/2012
																											of
																											the
																											Joint
																											Committee
																											on
																											Agriculture
																											on
																											the
																											amendment
																											of
																											Annex
																											7
																											(trade
																											in
																											wine-sector
																											products),
																											which
																											entered
																											into
																											force
																											on
																											4
																											May
																											2012,
																											and
																											to
																											supplement
																											the
																											list
																											of
																											designations
																											of
																											origin
																											and
																											geographical
																											indications
																											for
																											agricultural
																											products
																											and
																											foodstuffs
																											originating
																											in
																											Liechtenstein,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											EUSR
																											wird
																											bei
																											der
																											Koordinierung
																											der
																											Beiträge
																											der
																											Union
																											zur
																											AMIS
																											durch
																											die
																											unter
																											seiner
																											Aufsicht
																											agierende
																											Ad-hoc-Koordinierungszelle
																											(Amtsstelle
																											des
																											EUSR)
																											mit
																											Sitz
																											in
																											Addis
																											Abeba
																											nach
																											Artikel
																											5
																											Absatz
																											2
																											der
																											Gemeinsamen
																											Aktion
																											2005/557/GASP
																											vom
																											18.
																											Juli
																											2005
																											betreffend
																											die
																											zivil-militärische
																											Unterstützungsaktion
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											für
																											die
																											Mission
																											der
																											Afrikanischen
																											Union
																											in
																											der
																											Region
																											Darfur
																											in
																											Sudan
																											[2]
																											unterstützt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											coordination
																											of
																											the
																											Union's
																											contributions
																											to
																											AMIS,
																											the
																											EUSR
																											shall
																											be
																											assisted
																											by
																											the
																											ad
																											hoc
																											Coordination
																											Cell
																											(EUSR
																											Office)
																											established
																											in
																											Addis
																											Ababa,
																											acting
																											under
																											his
																											authority,
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											5(2)
																											of
																											Joint
																											Action
																											2005/557/CFSP
																											of
																											18
																											July
																											2005
																											on
																											the
																											European
																											Union
																											civilian-military
																											supporting
																											action
																											to
																											the
																											African
																											Union
																											mission
																											in
																											the
																											Darfur
																											region
																											of
																											Sudan
																											[2].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Amtsstelle
																											des
																											EUSR
																											in
																											Addis
																											Abeba
																											umfasst
																											einen
																											Politikberater,
																											einen
																											hochrangigen
																											Militärberater
																											und
																											einen
																											Polizeiberater.
																		
			
				
																						The
																											EUSR
																											Office
																											in
																											Addis
																											Ababa
																											shall
																											comprise
																											a
																											political
																											advisor,
																											a
																											senior
																											military
																											advisor
																											and
																											a
																											police
																											advisor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Polizeiberater
																											und
																											der
																											Militärberater
																											in
																											der
																											Amtsstelle
																											des
																											EUSR
																											beraten
																											den
																											EUSR
																											bezüglich
																											der
																											Polizei-
																											bzw.
																											Militärkomponente
																											der
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Unterstützungsaktion
																											der
																											Union.
																		
			
				
																						The
																											police
																											and
																											military
																											advisors
																											in
																											the
																											EUSR
																											Office
																											shall
																											act
																											as
																											advisors
																											to
																											the
																											EUSR
																											respectively
																											regarding
																											the
																											police
																											and
																											military
																											components
																											of
																											the
																											Union's
																											supporting
																											action
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											1985
																											erlassenes
																											weiteres
																											Statistikgesetz
																											bestimmte,
																											daß
																											das
																											INS
																											nicht
																											mehr
																											als
																											zentralisierte
																											Amtsstelle
																											wirken,
																											sondern
																											eine
																											koordinierende
																											Rolle
																											für
																											das
																											gesamte
																											nationale
																											Statistikwesen
																											übernehmen
																											sollte.
																		
			
				
																						In
																											1985,
																											another
																											Act
																											concern
																											ing
																											statistics
																											determined
																											that
																											the
																											INS
																											instead
																											of
																											being
																											a
																											centralised
																											office
																											should
																											be
																											given
																											a
																											co
																											ordinating
																											role
																											for
																											the
																											national
																											statistical
																											system
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bis
																											dato
																											war
																											die
																											SDS
																											in
																											die
																											Landesverwaltung
																											Liechtensteins
																											eingebettet
																											und
																											dem
																											Ressort
																											Justiz
																											unterstellt
																											und
																											wurde
																											demzufolge
																											eher
																											als
																											eine
																											Amtsstelle,
																											denn
																											als
																											eine
																											unabhängige
																											Institution
																											wahrgenommen.
																		
			
				
																						Up
																											until
																											this
																											point
																											the
																											Data
																											Protection
																											Staff
																											Office
																											formed
																											part
																											of
																											the
																											state
																											administration
																											of
																											Liechtenstein
																											and
																											was
																											under
																											the
																											control
																											of
																											the
																											Department
																											of
																											Justice,
																											and
																											was
																											thus
																											viewed
																											more
																											as
																											an
																											official
																											agency
																											than
																											as
																											an
																											independent
																											institution.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zur
																											Entwicklung
																											von
																											Austausch
																											und
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											Dungan
																											und
																											China,
																											hat
																											der
																											Dungan-Verband
																											in
																											Xi’an,
																											der
																											Hauptstadt
																											der
																											Provinz
																											Shaanxi,
																											eine
																											Amtsstelle
																											errichtet.
																		
			
				
																						The
																											KDA
																											has
																											set
																											up
																											a
																											representative
																											office
																											in
																											Xi’an,
																											capital
																											of
																											Shaanxi
																											Province,
																											to
																											facilitate
																											bilateral
																											exchange
																											and
																											cooperation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											ist
																											einer,
																											der
																											viel
																											Gold
																											und
																											Silber
																											hat,
																											ansonst
																											er
																											sich
																											diese
																											Amtsstelle
																											nicht
																											hätte
																											erkaufen
																											können;
																											und
																											mit
																											viel
																											Gold
																											und
																											Silber
																											kann
																											man
																											in
																											der
																											Welt
																											bei
																											den
																											Weltmenschen
																											viel
																											ausrichten,
																											und
																											wer
																											sich
																											dazu
																											noch
																											eine
																											solche
																											Stelle
																											aus
																											purer
																											Gewinn-
																											und
																											Herrschsucht
																											kauft
																											–
																											wie
																											dieser
																											da
																											es
																											getan
																											hat
																											–,
																											dem
																											ist
																											durchaus
																											nicht
																											zu
																											trauen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											one
																											who
																											has
																											a
																											lot
																											of
																											gold
																											and
																											silver,
																											or
																											he
																											could
																											not
																											have
																											bought
																											such
																											office
																											for
																											himself:
																											with
																											lots
																											of
																											gold
																											and
																											silver
																											one
																											can
																											accomplish
																											much
																											in
																											the
																											world
																											with
																											worldly
																											people,
																											and
																											he
																											who
																											besides
																											that
																											purchases
																											such
																											a
																											position
																											solely
																											on
																											account
																											of
																											profit
																											and
																											domination
																											can
																											be
																											trusted
																											by
																											no
																											means.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Issa
																											Karake
																											sagte,
																											sämtliche
																											palästinensische
																											Organisationen,
																											einschließlich
																											der
																											Hamas,
																											hätten
																											derAuflösung
																											des
																											Ministeriums
																											für
																											Häftlingsangelegenheiten
																											bzw.
																											dessen
																											Umwandlung
																											in
																											eine
																											Amtsstelle
																											unter
																											der
																											Leitung
																											der
																											Fatah
																											zugestimmt.
																		
			
				
																						Issa
																											Qaraka,
																											Chairman
																											of
																											the
																											Agency
																											for
																											Prisoners’
																											Affairs,
																											said
																											that
																											all
																											the
																											Palestinian
																											organizations,
																											including
																											Hamas,
																											have
																											consented
																											to
																											the
																											abolishing
																											of
																											the
																											Prisoners’
																											ministry
																											and
																											transforming
																											it
																											into
																											an
																											agency
																											subordinate
																											to
																											the
																											PLO.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Wiederausfuhr
																											gewisser
																											Produkte
																											mit
																											ausländischem
																											Ursprung
																											ist
																											gemäß
																											einer
																											der
																											Abteilung
																											für
																											Ein-
																											und
																											Ausfuhr
																											des
																											Eidgenössischen
																											Volkswirtschaftsdepartements
																											gegenüber
																											eingegangenen
																											Verpflichtung
																											nur
																											mit
																											einer
																											Bewilligung
																											dieser
																											Amtsstelle
																											gestattet
																											(Rüstungsexport).
																		
			
				
																						Re-exporting
																											certain
																											products
																											of
																											foreign
																											origin
																											is
																											not
																											permitted
																											unless
																											with
																											a
																											permit
																											issued
																											by
																											the
																											Import
																											and
																											Export
																											Division
																											of
																											the
																											Swiss
																											Federal
																											Department
																											of
																											Economic
																											Affairs
																											in
																											accordance
																											with
																											an
																											obligation
																											entered
																											into
																											with
																											this
																											agency
																											(arms
																											export).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											führt
																											in
																											der
																											Regel
																											die
																											Erhebungen
																											durch
																											und
																											erarbeitet
																											Gesamtdarstellungen,
																											sofern
																											diese
																											nicht
																											durch
																											den
																											Bundesrat
																											einer
																											anderen
																											Statistik-
																											oder
																											Amtsstelle
																											übertragen
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											normally
																											conducts
																											the
																											surveys
																											and
																											prepares
																											comprehensive
																											compilations
																											of
																											data,
																											provided
																											the
																											Federal
																											Council
																											does
																											not
																											assign
																											this
																											duty
																											to
																											another
																											statistical
																											office
																											or
																											federal
																											office.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kantone
																											bestimmen
																											eine
																											Amtsstelle,
																											die
																											für
																											die
																											Koordination,
																											Durchführung
																											und
																											Qualitätskontrolle
																											der
																											Harmonisierung
																											zuständig
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											cantons
																											shall
																											designate
																											an
																											official
																											agency
																											that
																											is
																											responsible
																											for
																											the
																											coordination,
																											conduct
																											and
																											quality
																											control
																											of
																											the
																											harmonisation
																											measures.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											nur
																											die
																											Adresse
																											der
																											zuständigen
																											französischen
																											Amtsstelle
																											benötigen,
																											bitte
																											ich
																											Sie
																											um
																											Beantwortung
																											der
																											folgenden
																											4
																											Fragen
																											per
																											e-mail:
																											(Bitte
																											nützen
																											Sie
																											diesen
																											Service
																											nur,
																											wenn
																											Sie
																											bereit
																											sind,
																											die
																											Gebühr
																											von
																											EUR
																											10.00
																											per
																											Kreditkarte
																											oder
																											in
																											bar
																											zu
																											bezahlen!)
																		
			
				
																						If
																											you
																											need
																											only
																											the
																											address
																											of
																											the
																											responsible
																											french
																											authority,
																											I
																											kindly
																											ask
																											you
																											to
																											answer
																											to
																											the
																											following
																											4
																											questions
																											by
																											e-mail:
																											(Please
																											send
																											the
																											e-mail
																											only
																											if
																											you
																											are
																											really
																											ready
																											to
																											pay
																											the
																											fee
																											of
																											EUR
																											10.00
																											by
																											credit
																											card
																											or
																											in
																											cash!)
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zur
																											Entwicklung
																											von
																											Austausch
																											und
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											Dungan
																											und
																											China,
																											hat
																											der
																											Dungan-Verband
																											in
																											Xi'an,
																											der
																											Hauptstadt
																											der
																											Provinz
																											Shaanxi,
																											eine
																											Amtsstelle
																											errichtet.
																		
			
				
																						The
																											KDA
																											has
																											set
																											up
																											a
																											representative
																											office
																											in
																											Xi'an,
																											capital
																											of
																											Shaanxi
																											Province,
																											to
																											facilitate
																											bilateral
																											exchange
																											and
																											cooperation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kantone
																											haben
																											dafür
																											zu
																											sorgen,
																											dass
																											die
																											mit
																											der
																											Beurkundung
																											betrauten
																											Beamten
																											die
																											Verfügungen
																											im
																											Original
																											oder
																											in
																											einer
																											Abschrift
																											entweder
																											selbst
																											aufbewahren
																											oder
																											einer
																											Amtsstelle
																											zur
																											Aufbewahrung
																											übergeben.
																		
			
				
																						The
																											cantons
																											must
																											ensure
																											that
																											public
																											officials
																											entrusted
																											with
																											wills
																											either
																											keep
																											the
																											original
																											or
																											a
																											copy
																											of
																											such
																											deeds
																											themselves
																											or
																											else
																											forward
																											them
																											to
																											an
																											authority
																											for
																											safekeeping.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											nur
																											die
																											Adresse
																											der
																											zuständigen
																											französischen
																											Amtsstelle
																											benötigen,
																											bitte
																											ich
																											Sie
																											um
																											Beantwortung
																											der
																											folgenden
																											4
																											Fragen
																											per
																											e-mail:
																		
			
				
																						If
																											you
																											need
																											only
																											the
																											address
																											of
																											the
																											responsible
																											french
																											authority,
																											I
																											kindly
																											ask
																											you
																											to
																											answer
																											to
																											the
																											following
																											4
																											questions
																											by
																											e-mail:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											danke
																											Kardinal
																											Antonio
																											Maria
																											Vegliò
																											für
																											seine
																											Worte
																											und
																											dafür,
																											dass
																											er
																											dieses
																											Ereignis
																											organisiert
																											hat,
																											in
																											Zusammenarbeit
																											mit
																											der
																											Stiftung
																											»Migrantes«
																											der
																											Italienischen
																											Bischofskonferenz,
																											mit
																											der
																											Amtsstelle
																											»Migrantes«
																											der
																											Diözese
																											Rom
																											sowie
																											mit
																											der
																											Gemeinschaft
																											»Sant’Egidio«.
																		
			
				
																						I
																											thank
																											Cardinal
																											Antonio
																											Maria
																											Vegliò
																											for
																											his
																											words
																											and
																											for
																											having
																											organized
																											this
																											event
																											in
																											collaboration
																											with:
																											the
																											“Migrantes”
																											Foundation
																											of
																											the
																											Italian
																											Episcopal
																											Conference;
																											the
																											“Migrantes”
																											Office
																											of
																											the
																											Diocese
																											of
																											Rome
																											and
																											the
																											Sant’Egidio
																											Community.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kinderausweise,
																											Einträge
																											im
																											Pass
																											der
																											Eltern
																											sowie
																											der
																											Kinderreisepass
																											(wenn
																											nach
																											dem
																											26.10.2006
																											ausgestellt)
																											werden
																											nicht
																											als
																											gültige
																											Einreisedokumente
																											anerkannt.
																											Fordern
																											Sie
																											deswegen
																											bei
																											der
																											Amtsstelle
																											einen
																											biometrischen
																											Reisepass
																											für
																											Ihr
																											Kind
																											an.
																		
			
				
																						Child
																											documents
																											of
																											identification,
																											entries
																											in
																											the
																											passport
																											of
																											the
																											parents
																											and
																											the
																											child's
																											passport
																											(if
																											issued
																											after
																											the
																											26.10.2006)
																											are
																											not
																											recognized
																											as
																											valid
																											entry
																											documents.
																											Therefore,
																											ask
																											your
																											local
																											authority
																											for
																											a
																											biometric
																											passport
																											for
																											your
																											child.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Beglaubigte
																											Übersetzungen
																											können
																											gemäß
																											den
																											ungarischen
																											Rechtsnormen
																											nur
																											von
																											der
																											Nationalen
																											Amtsstelle
																											für
																											Übersetzungen
																											und
																											Beglaubigungen
																											geschlossene
																											Aktiengesellschaft
																											(OFFI
																											AG)
																											ausgehändigt
																											worden.Aber
																											viele
																											Organisationen
																											akzeptieren
																											auch
																											die
																											offizielle
																											Übersetzung.
																											In
																											diesem
																											Fall
																											versehen
																											wir
																											unsere
																											Übersetzungen
																											mit
																											einer
																											Klausel,
																											mit
																											der
																											wir
																											die
																											inhaltliche
																											Identität
																											der
																											Texte
																											nachweisen.
																		
			
				
																						Under
																											Hungarian
																											law
																											certified
																											translations
																											can
																											only
																											be
																											issued
																											by
																											the
																											The
																											National
																											Office
																											for
																											Translation
																											and
																											Attestation.
																											However,
																											in
																											many
																											cases
																											an
																											official
																											translation
																											can
																											be
																											accepted
																											as
																											well.
																											In
																											this
																											case
																											we
																											provide
																											an
																											additional
																											clause
																											assuring
																											the
																											contentual
																											sameness
																											of
																											the
																											original
																											and
																											the
																											target
																											language
																											text.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1