Translation of "Anderweitig" in English
																						In
																											Ordnung,
																											wir
																											werden
																											Ihnen
																											die
																											Antwort
																											anderweitig
																											zukommen
																											lassen.
																		
			
				
																						Agreed,
																											we
																											can
																											get
																											the
																											reply
																											to
																											you
																											in
																											another
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Folgende
																											Rechtsakte,
																											die
																											auf
																											dem
																											Schengen-Besitzstand
																											aufbauen
																											oder
																											anderweitig
																											damit
																											zusammenhängen:
																		
			
				
																						The
																											following
																											acts
																											which
																											build
																											upon
																											the
																											Schengen
																											acquis
																											or
																											otherwise
																											relate
																											to
																											it:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zu
																											dieser
																											Position
																											zählen
																											nicht
																											anderweitig
																											aufgeführte
																											Passiva,
																											wie
																											z.
																											B.:
																		
			
				
																						This
																											item
																											comprises
																											liabilities
																											not
																											included
																											elsewhere,
																											such
																											as:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Vermögenswerte
																											waren
																											zu
																											jenem
																											Zeitpunkt
																											bis
																											spätestens
																											31.
																											März
																											2000
																											anderweitig
																											verpachtet.
																		
			
				
																						The
																											assets
																											were
																											at
																											that
																											time
																											rented
																											out
																											to
																											someone
																											else
																											(until
																											31
																											March
																											2000
																											at
																											the
																											latest).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											waren
																											bemüht,
																											unsere
																											Verfahren
																											auch
																											anderweitig
																											zu
																											rationalisieren.
																		
			
				
																						We
																											have
																											tried
																											to
																											rationalise
																											our
																											procedures
																											in
																											other
																											ways.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hierzu
																											zählen
																											nicht
																											anderweitig
																											aufgeführte
																											Aktiva,
																											wie
																											z.
																											B.:
																		
			
				
																						This
																											item
																											comprises
																											assets
																											not
																											included
																											elsewhere,
																											such
																											as:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Frage
																											der
																											Organe
																											muss
																											anderweitig
																											behandelt
																											werden.
																		
			
				
																						Organs
																											are
																											for
																											another
																											day.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gerüchten
																											zufolge
																											sollen
																											an
																											diesen
																											Programmen
																											beteiligte
																											Wissenschaftler
																											ihre
																											Dienste
																											anderweitig
																											angeboten
																											haben.
																		
			
				
																						It
																											is
																											rumoured
																											that
																											scientists
																											who
																											worked
																											on
																											these
																											programmes
																											have
																											offered
																											their
																											services
																											elsewhere.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unternehmen
																											werden
																											anderweitig
																											nach
																											Talenten
																											suchen.
																		
			
				
																						And
																											companies
																											will
																											look
																											for
																											talents
																											somewhere
																											else.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Sie
																											müssen
																											die
																											Ressourcen
																											anderweitig
																											einsetzen.
																		
			
				
																						They
																											need
																											to
																											put
																											resources
																											elsewhere.
																											But
																											we
																											can
																											still
																											do
																											it.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Dies
																											wird
																											besonders
																											die
																											armen
																											oder
																											anderweitig
																											benachteiligten
																											Menschen
																											belasten.
																		
			
				
																						That
																											task
																											will
																											be
																											particularly
																											hard
																											on
																											poor
																											and
																											otherwise
																											vulnerable
																											people.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Tiere
																											werden
																											sterilisiert,
																											geimpft
																											und
																											bei
																											Bedarf
																											auch
																											anderweitig
																											medizinisch
																											versorgt.
																		
			
				
																						The
																											animals
																											are
																											sterilized,
																											vaccinated,
																											and
																											provided
																											other
																											needed
																											veterinary
																											care.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zerbrochene,
																											gerissene
																											oder
																											anderweitig
																											beschädigte
																											Kapseln
																											dürfen
																											nicht
																											eingenommen
																											werden.
																		
			
				
																						No
																											capsule
																											should
																											be
																											ingested
																											if
																											it
																											is
																											broken,
																											cracked,
																											or
																											otherwise
																											not
																											intact.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Soweit
																											nicht
																											anderweitig
																											angegeben,
																											müssen
																											alle
																											chemischen
																											Reagenzien
																											analysenreine
																											Qualität
																											besitzen.
																		
			
				
																						All
																											chemicals
																											shall
																											be
																											of
																											analytical
																											reagent
																											quality
																											except
																											where
																											otherwise
																											specified.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Ich
																											weiß,
																											dass
																											du
																											anderweitig
																											gebraucht
																											wirst.
																		
			
				
																						I
																											know
																											you
																											have
																											somewhere
																											else
																											you
																											need
																											to
																											be.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Es
																											kann
																											bei
																											anderen
																											Menschen
																											zum
																											Tode
																											führen
																											oder
																											diesen
																											anderweitig
																											schaden.
																		
			
				
																						It
																											can
																											cause
																											death
																											or
																											otherwise
																											harm
																											them.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Zerbrochene,
																											gerissene
																											oder
																											anderweitig
																											beschädigte
																											Tabletten
																											dürfen
																											nicht
																											eingenommen
																											werden.
																		
			
				
																						No
																											tablet
																											should
																											be
																											ingested
																											if
																											it
																											is
																											broken,
																											cracked,
																											or
																											otherwise
																											not
																											intact.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Sofern
																											nicht
																											anderweitig
																											vermerkt
																											sind
																											alle
																											Werte
																											in
																											%1
																											dargestellt.
																		
			
				
																						All
																											values
																											shown
																											in
																											%1
																											unless
																											otherwise
																											noted
															 
				
		 KDE4 v2
			
																						Wer
																											war
																											hier
																											oder
																											hat
																											anderweitig
																											Hans
																											Roslings
																											Vortrag
																											gesehen?
																		
			
				
																						Who
																											was
																											here
																											or
																											has
																											otherwise
																											seen
																											Hans
																											Rosling's
																											talk?
															 
				
		 TED2013 v1.1