Translation of "Anfangskraft" in English
																						Diese
																											erhöhte
																											Anfangskraft
																											wird
																											auf
																											den
																											oberen
																											Querschenkel
																											des
																											Rahmenelementes
																											übertragen.
																		
			
				
																						This
																											increased
																											initial
																											force
																											is
																											transferred
																											to
																											the
																											upper
																											crossleg
																											of
																											the
																											frame
																											element.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											gleicher
																											Anfangskraft
																											benötigen
																											sie
																											deutlich
																											weniger
																											Einbauraum
																											als
																											Systemdruckfedern.
																		
			
				
																						For
																											the
																											same
																											initial
																											force
																											they
																											need
																											considerably
																											less
																											installation
																											space
																											than
																											system
																											compression
																											springs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Federelemente
																											38
																											dienen
																											zur
																											Herstellung
																											einer
																											minimalen
																											Anfangskraft,
																											bis
																											die
																											hydrostatischen
																											Kräfte
																											aufgebaut
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											spring
																											elements
																											38
																											produce
																											a
																											minimal
																											initial
																											force
																											that
																											is
																											subsequently
																											replaced
																											by
																											the
																											hydrostatic
																											forces.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											aus
																											beiden
																											Kräften
																											resultierende
																											Anfangskraft
																											ist
																											in
																											Figur
																											3
																											mit
																											F
																											1
																											bezeichnet.
																		
			
				
																						The
																											initial
																											force
																											resulting
																											from
																											these
																											two
																											forces
																											is
																											indicated
																											in
																											FIG.
																											1
																											as
																											F1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											verschobene
																											Bezugslinie
																											wird
																											bestimmt,
																											indem
																											auf
																											das
																											Teil,
																											das
																											den
																											Rücken
																											der
																											Prüfpuppe
																											nach
																											Anhang
																											3
																											darstellt,
																											eine
																											Anfangskraft
																											aufgebracht
																											wird,
																											die
																											ein
																											nach
																											hinten
																											wirkendes
																											Moment
																											von
																											37,3
																											daNm
																											um
																											den
																											R-Punkt
																											erzeugt.
																		
			
				
																						The
																											displaced
																											reference
																											line
																											is
																											determined
																											by
																											applying
																											to
																											the
																											part
																											simulating
																											the
																											back
																											of
																											the
																											manikin
																											referred
																											to
																											in
																											Annex
																											3
																											to
																											this
																											Regulation
																											an
																											initial
																											force
																											producing
																											a
																											rearward
																											moment
																											of
																											37,3
																											daNm
																											about
																											the
																											R
																											point.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mit
																											einem
																											kugelförmigen
																											Prüfkopf
																											von
																											165
																											mm
																											Durchmesser
																											wird
																											eine
																											Anfangskraft,
																											die
																											ein
																											Moment
																											von
																											37,3
																											daNm
																											um
																											den
																											R-Punkt
																											erzeugt,
																											senkrecht
																											zur
																											verschobenen
																											Bezugslinie
																											im
																											Abstand
																											von
																											65
																											mm
																											unter
																											der
																											Oberseite
																											der
																											Kopfstütze
																											aufgebracht,
																											wobei
																											die
																											Bezugslinie
																											in
																											ihrer
																											verschobenen
																											Position
																											nach
																											6.4.3.2
																											zu
																											halten
																											ist.
																		
			
				
																						By
																											means
																											of
																											a
																											spherical
																											headform
																											165
																											mm
																											in
																											diameter
																											an
																											initial
																											force
																											producing
																											a
																											moment
																											of
																											37,3
																											daNm
																											about
																											the
																											R
																											point
																											is
																											applied
																											at
																											right
																											angles
																											to
																											the
																											displaced
																											reference
																											line
																											at
																											a
																											distance
																											of
																											65
																											mm
																											below
																											the
																											top
																											of
																											the
																											head
																											restraint,
																											the
																											reference
																											line
																											being
																											kept
																											in
																											its
																											displaced
																											position
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											6.4.3.2.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zur
																											Prüfung
																											der
																											Wirksamkeit
																											der
																											Kopfstütze
																											ist
																											die
																											Anfangskraft
																											nach
																											6.4.3.3
																											und
																											6.4.3.3.2
																											auf
																											89
																											daNm
																											zu
																											erhöhen,
																											falls
																											der
																											Sitz
																											oder
																											die
																											Rückenlehne
																											nicht
																											vorher
																											versagen.
																		
			
				
																						To
																											check
																											the
																											effectiveness
																											of
																											the
																											head
																											restraint,
																											the
																											initial
																											load
																											specified
																											in
																											paragraphs
																											6.4.3.3.
																											and
																											6.4.3.3.2.
																											is
																											increased
																											to
																											89
																											daN
																											unless
																											the
																											breakage
																											of
																											the
																											seat
																											or
																											seat-back
																											occurs
																											earlier.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											verschobene
																											Bezugslinie
																											wird
																											bestimmt,
																											indem
																											auf
																											das
																											Teil,
																											das
																											den
																											Rücken
																											der
																											Prüfpuppe
																											nach
																											Anhang
																											3
																											darstellt,
																											eine
																											Anfangskraft
																											aufgebracht
																											wird,
																											die
																											ein
																											nach
																											hinten
																											wirkendes
																											Moment
																											von
																											37,3
																											Nm
																											um
																											den
																											R-Punkt
																											erzeugt.
																		
			
				
																						The
																											displaced
																											reference
																											line
																											is
																											determined
																											by
																											applying
																											to
																											the
																											part
																											simulating
																											the
																											back
																											of
																											the
																											manikin
																											referred
																											to
																											in
																											annex
																											3
																											to
																											this
																											Regulation
																											an
																											initial
																											force
																											producing
																											a
																											rearward
																											moment
																											of
																											37,3
																											daNm
																											about
																											the
																											R
																											point.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mit
																											einem
																											kugelförmigen
																											Prüfkopf
																											von
																											165
																											mm
																											Durchmesser
																											wird
																											eine
																											Anfangskraft,
																											die
																											ein
																											Moment
																											von
																											37,3
																											Nm
																											um
																											den
																											R-Punkt
																											erzeugt,
																											senkrecht
																											zur
																											verschobenen
																											Bezugslinie
																											im
																											Abstand
																											von
																											65
																											mm
																											unter
																											der
																											Oberseite
																											der
																											Kopfstütze
																											aufgebracht,
																											wobei
																											die
																											Bezugslinie
																											in
																											ihrer
																											verschobenen
																											Position
																											nach
																											6.4.3.2
																											zu
																											halten
																											ist.
																		
			
				
																						By
																											means
																											of
																											a
																											spherical
																											headform
																											165
																											mm
																											in
																											diameter
																											an
																											initial
																											force
																											producing
																											a
																											moment
																											of
																											37,3
																											daNm
																											about
																											the
																											R
																											point
																											is
																											applied
																											at
																											right
																											angles
																											to
																											the
																											displaced
																											reference
																											line
																											at
																											a
																											distance
																											of
																											65
																											mm
																											below
																											the
																											top
																											of
																											the
																											head
																											restraint,
																											the
																											reference
																											line
																											being
																											kept
																											in
																											its
																											displaced
																											position
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											6.4.3.2.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zur
																											Prüfung
																											der
																											Wirksamkeit
																											der
																											Kopfstütze
																											ist
																											die
																											Anfangskraft
																											nach
																											6.4.3.3
																											und
																											6.4.3.3.2
																											auf
																											89
																											Nm
																											zu
																											erhöhen,
																											falls
																											der
																											Sitz
																											oder
																											die
																											Rückenlehne
																											nicht
																											vorher
																											versagen.
																		
			
				
																						To
																											check
																											the
																											effectiveness
																											of
																											the
																											head
																											restraint,
																											the
																											initial
																											load
																											specified
																											in
																											paragraphs
																											6.4.3.3
																											and
																											6.4.3.3.2
																											is
																											increased
																											to
																											89
																											daN
																											unless
																											the
																											breakage
																											of
																											the
																											seat
																											or
																											seat-back
																											occurs
																											earlier.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Aufgabe
																											wird
																											dadurch
																											gelöst,
																											daß
																											die
																											zur
																											Überwindung
																											der
																											Verrastungsvorrichtung
																											notwendige
																											Axialkraft
																											in
																											Lauflängsrichtung,
																											insbesondere
																											Anfangskraft
																											in
																											Lauflängsrichtung,
																											einstellbar
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											object
																											is
																											accomplished
																											in
																											that
																											the
																											required
																											axial
																											force
																											in
																											longitudinal
																											direction
																											of
																											the
																											barrel
																											to
																											overcome
																											the
																											arresting
																											means,
																											particularly
																											the
																											initial
																											force
																											in
																											longitudinal
																											direction
																											of
																											the
																											barrel,
																											is
																											adjustable.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											Justierung
																											der
																											Verrastungsvorrichtung
																											kommt
																											es
																											insbesondere
																											auf
																											die
																											Einstellbarkeit
																											der
																											Anfangskraft
																											an,
																											welche
																											zum
																											Überwinden
																											der
																											Verrastungsvorrichtung
																											notwendig
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											the
																											adjustment
																											of
																											the
																											arresting
																											means,
																											much
																											depends
																											especially
																											on
																											the
																											adjustability
																											of
																											the
																											initial
																											force
																											required
																											to
																											overcome
																											the
																											arresting
																											means.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Kontaktfedern
																											3,
																											4
																											standen
																											unter
																											einer
																											Anfangskraft
																											von
																											etwa
																											1,2
																											N,
																											die
																											effektive
																											Masse
																											betrug
																											80
																											mg.
																		
			
				
																						The
																											initial
																											force
																											on
																											the
																											contact
																											springs
																											3
																											and
																											4
																											was
																											about
																											1.2
																											N,
																											and
																											the
																											effective
																											inertial
																											mass
																											was
																											80
																											mg.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											wird
																											auf
																											das
																											Fühlelement
																											nicht
																											direkt
																											im
																											Sinn
																											einer
																											Rückstellung
																											eingewirkt,
																											sondern
																											wiederum
																											nur
																											auf
																											magnetische
																											Weise,
																											was
																											sich
																											ohne
																											weiteres
																											so
																											bewerkstelligen
																											läßt,
																											daß
																											die
																											Anfangskraft
																											zum
																											Auslenken
																											des
																											Fühlelementes
																											aus
																											der
																											einen
																											Stellung
																											sehr
																											gering
																											ist,
																											was
																											für
																											die
																											Fadenwindungen
																											günstig
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											a
																											further
																											advantageous
																											embodiment
																											the
																											probe
																											element
																											is
																											biased
																											in
																											the
																											return
																											direction
																											not
																											by
																											a
																											mechanical
																											force,
																											but
																											rather
																											by
																											a
																											magnetic
																											force,
																											which
																											may
																											readily
																											be
																											accomplisehd
																											in
																											such
																											a
																											manner
																											that
																											the
																											initial
																											force
																											required
																											for
																											displacing
																											the
																											probe
																											element
																											from
																											its
																											one
																											position
																											is
																											very
																											weak,
																											with
																											a
																											correspondingly
																											advantageous
																											effect
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											yarn
																											windings.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											auf
																											das
																											Bremspedal
																											aufzubringende
																											Anfangskraft
																											kann
																											somit
																											niedrig
																											gehalten
																											werden,
																											was
																											von
																											den
																											Automobilherstellern
																											erwünscht
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											initial
																											force
																											to
																											be
																											exerted
																											on
																											the
																											brake
																											pedal
																											can
																											be
																											kept
																											low,
																											which
																											conforms
																											with
																											automobile
																											manufacturer's
																											wishes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											dieser
																											Anordnung
																											ist
																											die
																											Kontaktdruckkraft
																											abgesehen
																											von
																											einer
																											Anfangskraft,
																											die
																											auch
																											bei
																											fehlendem
																											Erosionsstrom
																											erforderlich
																											ist,
																											proportional
																											zum
																											Erosionsstrom.
																		
			
				
																						In
																											this
																											embodiment,
																											the
																											contact
																											pressing
																											power
																											is,
																											apart
																											from
																											an
																											initial
																											force
																											which
																											is
																											required
																											even
																											if
																											there
																											is
																											no
																											erosion
																											current,
																											proportional
																											to
																											the
																											erosion
																											current.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Figur
																											4
																											ist
																											die
																											beispielsweise
																											ermittelte
																											Belastungskennlinie
																											25
																											in
																											ihrer
																											vollständigen
																											Länge,
																											also
																											von
																											einer
																											definierten
																											Anfangskraft
																											mit
																											dem
																											Wert
																											gleich
																											Null
																											beginnend,
																											dargestellt.
																		
			
				
																						In
																											FIG.
																											4
																											for
																											example
																											there
																											is
																											shown
																											the
																											loading
																											characteristic
																											curve
																											25
																											over
																											its
																											full
																											length,
																											thus
																											beginning
																											with
																											a
																											defined
																											initial
																											force
																											with
																											a
																											value
																											equal
																											to
																											zero.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											eine
																											bestimmte
																											Anfangskraft
																											zur
																											Erzeugung
																											der
																											Reibungskräfte
																											an
																											der
																											Förderrolle
																											30
																											zu
																											erhalten,
																											könnte
																											zwischen
																											dem
																											Kopffadenführer
																											12
																											und
																											der
																											Förderrolle
																											30
																											eine
																											Fadenbremse
																											50
																											angeordnet
																											sein.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											obtain
																											a
																											specific
																											initial
																											force
																											for
																											generating
																											the
																											friction
																											forces
																											at
																											the
																											transport
																											roller
																											30,
																											a
																											yarn
																											tensioning
																											device
																											50
																											might
																											be
																											disposed
																											between
																											the
																											top
																											yarn
																											guide
																											12
																											and
																											the
																											transport
																											roller
																											30
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Reinigungsbürste
																											ist
																											derart
																											bewegbar,
																											dass
																											ihre
																											Borsten
																											mit
																											einer
																											Anfangskraft
																											in
																											die
																											Übertragungswalze
																											eingreifen,
																											die
																											ausreicht,
																											um
																											die
																											Bürsten
																											gegen
																											die
																											Übertragungswalze
																											zu
																											biegen
																											und
																											zumindest
																											mit
																											der
																											teilweisen
																											Beseitigung
																											restlichen
																											Entwicklungsmaterials
																											von
																											der
																											Übertragungswalze
																											zu
																											beginnen.
																		
			
				
																						The
																											cleaning
																											brush
																											is
																											moved
																											to
																											engage
																											its
																											bristles
																											against
																											the
																											transfer
																											roller
																											with
																											an
																											initial
																											force
																											that
																											is
																											sufficient
																											to
																											deflect
																											the
																											bristles
																											against
																											the
																											transfer
																											roller
																											and
																											begin
																											removing
																											at
																											least
																											some
																											residual
																											developing
																											material
																											from
																											the
																											transfer
																											roller.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											das
																											Federelement
																											hat
																											es
																											sich
																											als
																											vorteilhaft
																											erwiesen,
																											wenn
																											dieses
																											eine
																											fallende
																											Kennlinie
																											aufweist,
																											die
																											zur
																											Erzeugung
																											einer
																											starken
																											Beschleunigung
																											eine
																											hohe
																											Anfangskraft,
																											aber
																											nur
																											eine
																											sehr
																											geringe
																											Endkraft
																											aufweist.
																		
			
				
																						It
																											has
																											proven
																											advantageous
																											for
																											the
																											spring
																											element
																											if
																											it
																											exhibits
																											a
																											descending
																											characteristic
																											curve
																											that
																											exhibits
																											high
																											initial
																											force
																											to
																											generate
																											strong
																											acceleration,
																											but
																											only
																											a
																											very
																											low
																											final
																											force.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beim
																											Verfahren
																											der
																											Traverse
																											wird
																											der
																											Inhalt
																											aus
																											der
																											Spritze
																											ausgedrückt,
																											so
																											dass
																											sich
																											die
																											Anfangskraft
																											zu
																											Beginn
																											der
																											Injektion
																											und
																											der
																											Kraftverlauf
																											während
																											des
																											Injektionsvorgangs
																											bestimmen
																											lassen.
																		
			
				
																						When
																											the
																											crosshead
																											moves
																											down,
																											the
																											syringeâ
																											s
																											content
																											is
																											forced
																											out,
																											whilst
																											both
																											the
																											initial
																											force
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											injection
																											procedure,
																											and
																											the
																											force
																											vs.
																											time
																											data
																											during
																											injection,
																											are
																											recorded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zum
																											Einsatz
																											kommen
																											diese
																											Gasfedern
																											bei
																											schweren
																											Klappen
																											und
																											einem
																											großen
																											Öffnungswinkel,
																											da
																											hier
																											eine
																											geringe
																											Anfangskraft
																											und
																											eine
																											hohe
																											Endkraft
																											benötigt
																											wird.
																		
			
				
																						These
																											springs
																											are
																											mainly
																											used
																											on
																											heavy
																											flaps
																											with
																											large
																											opening
																											angles,
																											as
																											in
																											such
																											cases
																											a
																											low
																											starting
																											force
																											and
																											a
																											high
																											ending
																											force
																											is
																											required.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											einen
																											möglichst
																											"weichen"
																											Kontakt
																											zu
																											gewährleisten
																											ist
																											eine
																											sehr
																											geringe
																											Anfangskraft
																											F
																											0
																											(idealerweise
																											Null)
																											notwendig,
																											nach
																											Kontakterkennung
																											ist
																											Halterung
																											32
																											der
																											Handhabungsvorrichtung
																											30
																											nicht
																											mehr
																											am
																											Endanschlag
																											und
																											die
																											Kontaktkraft
																											wird
																											linear
																											erhöht
																											bis
																											zu
																											einer
																											Sollkraft
																											F
																											SOLL,
																											die
																											für
																											die
																											jeweilige
																											Kontaktaufgabe
																											(z.B.
																											Polieren,
																											Schleifen,
																											etc.)
																											gewünscht
																											oder
																											erforderlich
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											as
																											“supple”
																											a
																											contact
																											as
																											possible,
																											a
																											very
																											small
																											starting
																											force
																											F
																											0
																											(ideally
																											zero)
																											is
																											necessary,
																											once
																											contact
																											has
																											been
																											recognized
																											the
																											holder
																											32
																											of
																											the
																											handling
																											apparatus
																											30
																											is
																											no
																											longer
																											against
																											the
																											end
																											stop
																											and
																											the
																											contact
																											force
																											is
																											increased
																											linearly
																											until
																											up
																											to
																											a
																											required
																											force
																											F
																											REQUIRED
																											which
																											is
																											desired
																											or
																											necessary
																											for
																											the
																											respective
																											contact
																											task
																											(e.g.
																											polishing,
																											grinding,
																											etc.).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wie
																											man
																											gut
																											in
																											der
																											Figur
																											10
																											erkennen
																											kann,
																											verhalten
																											sich
																											die
																											jeweiligen
																											Kraftwegkennlinien
																											linear
																											und
																											steigen
																											jeweils
																											von
																											einer
																											Anfangskraft,
																											bei
																											welcher
																											die
																											Kolbenstange
																											4
																											vollständig
																											aus
																											dem
																											Zylinder
																											2
																											ausgefahren
																											ist,
																											bis
																											zu
																											einer
																											maximalen
																											Blockkraft
																											an,
																											bei
																											welcher
																											die
																											Kolbenstange
																											4
																											maximal
																											in
																											den
																											Zylinder
																											2
																											eingeschoben
																											ist.
																		
			
				
																						10
																											the
																											respective
																											force-distance
																											characteristics
																											show
																											a
																											linear
																											behavior
																											and
																											rise
																											each
																											from
																											an
																											initial
																											force,
																											at
																											which
																											the
																											piston
																											rod
																											4
																											is
																											completely
																											moved
																											out
																											of
																											cylinder
																											2,
																											up
																											to
																											a
																											maximum
																											block
																											force,
																											at
																											which
																											the
																											piston
																											rod
																											4
																											is
																											maximally
																											pushed
																											into
																											the
																											cylinder
																											2
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beispielsweise
																											begann
																											die
																											Kolbenstange
																											4
																											bei
																											einer
																											Temperatur
																											von
																											+8°C
																											der
																											Flüssigkeit
																											7
																											ab
																											einer
																											Anfangskraft
																											von
																											250
																											daN
																											in
																											den
																											Zylinder
																											2
																											der
																											Dämpfervorrichtung
																											1
																											einzufahren,
																											wobei
																											die
																											Kraftwegkennlinie
																											linear
																											bis
																											zu
																											einer
																											maximalen
																											Blockkraft
																											von
																											4000
																											daN
																											bei
																											80mm
																											Einschublänge
																											der
																											Kolbenstange
																											4
																											ansteigt.
																		
			
				
																						The
																											piston
																											rod
																											4
																											commenced,
																											for
																											example
																											at
																											a
																											temperature
																											of
																											+8°
																											C.
																											of
																											the
																											liquid
																											7,
																											starting
																											out
																											from
																											an
																											initial
																											force
																											of
																											250
																											daN,
																											to
																											move
																											into
																											the
																											cylinder
																											2
																											of
																											the
																											damper
																											device
																											1,
																											with
																											the
																											force-distance
																											characteristic
																											rising
																											linearly
																											up
																											to
																											a
																											maximum
																											block
																											force
																											of
																											4000
																											daN,
																											with
																											a
																											push-in
																											length
																											of
																											the
																											piston
																											rod
																											4
																											of
																											80
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											weiterer
																											Vorteil
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Lösung
																											besteht
																											darin,
																											dass
																											aufgrund
																											des
																											nunmehr
																											fehlenden
																											Leerweges
																											zwischen
																											dem
																											Kopf
																											des
																											Gabelhebels
																											und
																											dem
																											Stanzfenster
																											im
																											Mitnehmer
																											die
																											Dynamik
																											beim
																											Einspuren
																											des
																											Starterritzels
																											erhöht
																											wird
																											und
																											dass
																											ferner
																											die
																											temperaturabhängige
																											Funktionsgrenze
																											des
																											Startrelais
																											durch
																											die
																											magnetische
																											Anfangskraft
																											heraufgesetzt
																											wird,
																											indem
																											der
																											Arbeitsluftspalt
																											des
																											Magnetankers
																											durch
																											den
																											fehlenden
																											Leerweg
																											im
																											Stanzfenster
																											des
																											Mitnehmers
																											verringert
																											und
																											damit
																											die
																											magnetische
																											Kraft
																											am
																											Beginn
																											des
																											Ankerweges
																											erhöht
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Another
																											advantage
																											of
																											the
																											solution
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											is
																											that,
																											owing
																											to
																											the
																											absence
																											of
																											an
																											idle
																											travel
																											between
																											the
																											head
																											of
																											the
																											forked
																											lever
																											and
																											the
																											punched
																											window
																											in
																											the
																											driver,
																											the
																											starter
																											pinion
																											is
																											engaged
																											more
																											quickly
																											and
																											that
																											furthermore
																											the
																											temperature-dependent
																											functional
																											limit
																											on
																											the
																											starter
																											relay
																											is
																											raised
																											by
																											virtue
																											of
																											the
																											magnetic
																											initial
																											force
																											since
																											the
																											working
																											air
																											gap
																											of
																											the
																											magnet
																											armature
																											can
																											be
																											reduced
																											through
																											the
																											absence
																											of
																											an
																											idle
																											travel
																											in
																											the
																											punched
																											aperture
																											in
																											the
																											driver
																											and
																											it
																											is
																											thus
																											possible
																											to
																											increase
																											the
																											magnetic
																											force
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											armature
																											travel.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Charakteristisch
																											ist
																											eine
																											Anfangskraft
																											von
																											300
																											N,
																											die
																											in
																											der
																											Ausschubstellung
																											auf
																											den
																											Arbeitskolben
																											12
																											wirkt,
																											und
																											eine
																											Blockkraft
																											von
																											8000
																											N,
																											die
																											auf
																											den
																											Arbeitskolben
																											12
																											in
																											der
																											Einschubstellung
																											wirkt,
																											wenn
																											der
																											Arbeitskolben
																											12
																											den
																											kompletten
																											Dämpfungsweg
																											X
																											zurückgelegt
																											hat.
																		
			
				
																						An
																											initial
																											force
																											of
																											300
																											N
																											acting
																											on
																											the
																											working
																											piston
																											12
																											in
																											the
																											extended
																											position
																											and
																											a
																											blocking
																											force
																											of
																											8000
																											N
																											acting
																											on
																											the
																											working
																											piston
																											12
																											in
																											the
																											retracted
																											position
																											are
																											characteristic
																											when
																											the
																											working
																											piston
																											12
																											has
																											covered
																											the
																											complete
																											damping
																											path
																											X.
																											According
																											to
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Je
																											steiler
																											die
																											Schrägfläche
																											der
																											Zone
																											5a
																											ist,
																											um
																											so
																											größere
																											Anfangskraft
																											ist
																											aufzuwenden,
																											um
																											das
																											Einreissen
																											der
																											Schwächungslinie
																											zu
																											bewirken.
																		
			
				
																						The
																											steeper
																											the
																											sloping
																											surface
																											of
																											the
																											zone
																											5
																											a,
																											the
																											greater
																											is
																											the
																											initial
																											force
																											which
																											needs
																											to
																											be
																											applied
																											in
																											order
																											to
																											cause
																											the
																											weakening
																											line
																											to
																											break.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jedoch
																											stellt
																											sich
																											beim
																											Öffnen
																											einer
																											Kühlschrank-Türe
																											das
																											Problem,
																											dass
																											hierbei
																											eine
																											besonders
																											hohe
																											Anfangskraft
																											überwunden
																											werden
																											muss,
																											um
																											einen
																											Unterdruck,
																											welcher
																											sich
																											bei
																											geschlossener
																											Türe
																											im
																											Inneren
																											des
																											Kühlschranks
																											ausbildet,
																											zu
																											überwinden.
																		
			
				
																						When
																											opening
																											a
																											refrigerator
																											door,
																											however,
																											there
																											is
																											the
																											problem
																											of
																											a
																											particularly
																											high
																											initial
																											force
																											that
																											needs
																											to
																											be
																											overcome
																											in
																											order
																											to
																											overcome
																											a
																											vacuum
																											which
																											develops
																											inside
																											the
																											refrigerator
																											when
																											the
																											door
																											is
																											closed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Kennlinie
																											a
																											gibt
																											den
																											typischen
																											Kraftverlauf
																											eines
																											magnetostriktiven
																											Aktors
																											wieder,
																											der
																											ausgehend
																											von
																											einer
																											hohen
																											Anfangskraft
																											und
																											einer
																											dann
																											linear
																											abnehmenden
																											Kraft
																											nur
																											einen
																											geringen
																											Gesamtstellweg
																											ausführt.
																		
			
				
																						The
																											characteristic
																											curve
																											a
																											indicates
																											the
																											typical
																											force
																											profile
																											of
																											a
																											magnetostrictive
																											actuator
																											which,
																											starting
																											from
																											a
																											high
																											initial
																											force
																											and
																											a
																											then
																											linearly
																											decreasing
																											force,
																											covers
																											only
																											a
																											small
																											overall
																											actuating
																											travel
																											distance.
															 
				
		 EuroPat v2