Translation of "Angemessen erscheinen" in English
																						Weder
																											Technik
																											würde
																											für
																											die
																											Vereinigten
																											Staaten
																											angemessen
																											erscheinen.
																		
			
				
																						Neither
																											technique
																											would
																											seem
																											appropriate
																											for
																											the
																											United
																											States.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											geplanten
																											Reformmaßnahmen
																											erscheinen
																											angemessen
																											und
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											Empfehlungen
																											der
																											Grundzüge
																											der
																											Wirtschaftspolitik.
																		
			
				
																						The
																											envisaged
																											reform
																											measures
																											appear
																											appropriate
																											and
																											in
																											line
																											with
																											the
																											Recommendations
																											on
																											the
																											Broad
																											Economic
																											Policy
																											Guidelines.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											kann
																											angemessen
																											erscheinen,
																											aber
																											ich
																											frage
																											mich,
																											ob
																											dieser
																											Kreislauf
																											des
																											Geldes,
																											das
																											nach
																											"Brüssel"
																											reist
																											und
																											dann
																											zurückkommt,
																											ein
																											gutes
																											Modell
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											may
																											seem
																											in
																											order
																											but
																											my
																											question
																											is
																											whether
																											this
																											merry-go-round
																											of
																											money
																											which
																											flies
																											off
																											to
																											Brussels
																											and
																											then
																											comes
																											back
																											round
																											again
																											is
																											a
																											good
																											model.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											dieser
																											Erklärung
																											behält
																											sich
																											die
																											Kommission
																											das
																											Recht
																											vor,
																											Maßnahmen
																											zu
																											ergreifen,
																											die
																											ihr
																											für
																											die
																											Zukunft
																											angemessen
																											erscheinen.
																		
			
				
																						In
																											that
																											declaration,
																											the
																											Commission
																											reserves
																											the
																											right
																											to
																											take
																											measures
																											that
																											it
																											deems
																											to
																											be
																											appropriate
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											dem
																											auch
																											sei,
																											unsere
																											Ziele
																											sind
																											nunmehr
																											klar
																											definiert
																											und
																											ich
																											kann
																											Ihnen
																											versichern,
																											dass
																											die
																											Präsidentschaft
																											und
																											der
																											Rat
																											alle
																											Initiativen
																											und
																											Maßnahmen
																											ergreifen
																											werden,
																											die
																											als
																											Reaktion
																											auf
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											Lage
																											angemessen
																											erscheinen.
																		
			
				
																						Whatever
																											the
																											case,
																											our
																											objectives
																											are
																											now
																											clear
																											and
																											defined,
																											and
																											I
																											can
																											assure
																											you
																											that
																											the
																											Presidency
																											and
																											the
																											Council
																											will
																											take
																											all
																											the
																											initiatives
																											and
																											measures
																											deemed
																											appropriate
																											to
																											respond
																											to
																											developments
																											in
																											the
																											situation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Standpunkt
																											des
																											Rates
																											in
																											erster
																											Lesung
																											enthält
																											hingegen
																											mehrere
																											Bezugnahmen
																											auf
																											den
																											Personenverkehr,
																											die
																											die
																											Botschaft
																											verwässern
																											und
																											einer
																											Rechtsvorschrift,
																											die
																											mehr
																											Garantien
																											für
																											Güterzüge
																											bieten
																											soll,
																											nicht
																											angemessen
																											erscheinen.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											Council's
																											position
																											at
																											first
																											reading
																											contains
																											references
																											to
																											passenger
																											transport
																											which
																											muddle
																											the
																											message
																											and
																											appear
																											out
																											of
																											place
																											in
																											a
																											legal
																											instrument
																											designed
																											to
																											give
																											more
																											guarantees
																											to
																											freight
																											trains.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Republik
																											Österreich
																											und
																											die
																											Republik
																											Polen
																											sollten
																											dementsprechend
																											die
																											nach
																											den
																											Bestimmungen
																											des
																											Übereinkommens
																											zulässigen
																											Erklärungen
																											abgeben,
																											die
																											ihnen
																											angemessen
																											und
																											notwendig
																											erscheinen.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											Republic
																											of
																											Austria
																											and
																											the
																											Republic
																											of
																											Poland
																											should
																											make
																											the
																											declarations
																											allowed
																											under
																											its
																											provisions
																											which
																											they
																											deem
																											appropriate
																											and
																											necessary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Aufgrund
																											dessen
																											bestätigt
																											die
																											Kommission,
																											dass
																											die
																											vorläufig
																											mit
																											2
																											%
																											angesetzten
																											Kosten
																											nach
																											der
																											Einfuhr
																											als
																											angemessen
																											erscheinen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											regard,
																											the
																											target
																											profit
																											used
																											in
																											these
																											proceedings,
																											which
																											the
																											Commission
																											found
																											to
																											be
																											the
																											most
																											appropriate,
																											is
																											based
																											on
																											the
																											figure
																											actually
																											achieved
																											in
																											2012
																											(which
																											is
																											within
																											the
																											period
																											considered)
																											by
																											the
																											Union
																											producers
																											of
																											a
																											very
																											similar
																											product
																											manufactured
																											to
																											a
																											large
																											extent
																											using
																											the
																											same
																											facilities
																											for
																											production
																											of
																											the
																											product
																											concerned
																											in
																											this
																											investigation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auch
																											wenn
																											viele
																											Einzelmaßnahmen
																											angemessen
																											erscheinen,
																											fehlt
																											es
																											häufig
																											an
																											einem
																											systematischeren
																											Vorgehen
																											bei
																											der
																											Überprüfung
																											der
																											Auswirkungen
																											der
																											Steuersysteme
																											auf
																											Wachstum
																											und
																											Beschäftigung.
																		
			
				
																						While
																											many
																											specific
																											measures
																											seem
																											appropriate,
																											a
																											more
																											systematic
																											approach
																											to
																											reviewing
																											the
																											impact
																											of
																											tax
																											systems
																											on
																											growth
																											and
																											jobs
																											often
																											seems
																											to
																											be
																											missing.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											vorrangigen
																											Schwerpunktbereiche
																											erscheinen
																											angemessen
																											(Natura-2000-Netz,
																											Wasser,
																											Luft,
																											Abfälle
																											usw.),
																											auch
																											wenn
																											die
																											Kommission
																											die
																											Rolle
																											einiger
																											traditioneller
																											Projekte,
																											die
																											unzählige
																											Vorteile
																											zu
																											geringen
																											Kosten
																											erzielt
																											haben,
																											nicht
																											unbeachtet
																											lassen
																											sollte.
																		
			
				
																						The
																											priority
																											areas
																											for
																											action
																											are
																											appropriate
																											(Natura
																											2000
																											network,
																											water,
																											air,
																											waste,
																											etc.)
																											although
																											the
																											Commission
																											should
																											not
																											marginalise
																											the
																											role
																											of
																											a
																											number
																											of
																											traditional
																											projects
																											that
																											have
																											generated
																											innumerable
																											benefits
																											at
																											a
																											minimum
																											cost.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											vorrangigen
																											Schwerpunktbereiche
																											erscheinen
																											angemessen
																											(Natura-2000-Netz,
																											Wasser,
																											Luft,
																											Abfälle
																											usw.),
																											auch
																											wenn
																											die
																											Kommission
																											die
																											Rolle
																											einiger
																											traditioneller
																											Projekte,
																											die
																											unzählige
																											Vorteile
																											zu
																											geringen
																											Kosten
																											erzielt
																											haben,
																											nicht
																											unbeachtet
																											lassen
																											sollte.
																		
			
				
																						The
																											priority
																											areas
																											for
																											action
																											are
																											appropriate
																											(Natura
																											2000
																											network,
																											water,
																											air,
																											waste,
																											etc.)
																											although
																											the
																											Commission
																											should
																											not
																											marginalise
																											the
																											role
																											of
																											a
																											number
																											of
																											traditional
																											projects
																											that
																											have
																											generated
																											innumerable
																											benefits
																											at
																											a
																											minimum
																											cost.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gibt
																											viele
																											Fälle,
																											in
																											denen
																											ein
																											Projekt
																											zur
																											Verbesserung
																											des
																											Umschlags
																											zwischen
																											See
																											und
																											Straße
																											angemessen
																											erscheinen
																											könnte
																											-
																											z.B.
																											der
																											Ausbau
																											der
																											Straßenanbindung
																											einer
																											Hafenanlage
																											zur
																											Umgehung
																											eines
																											Stadtzentrums.
																		
			
				
																						There
																											are
																											many
																											instances
																											where
																											a
																											project
																											in
																											a
																											port
																											area
																											to
																											improve
																											transfers
																											between
																											sea
																											and
																											road
																											might
																											be
																											appropriate
																											-
																											for
																											example
																											the
																											development
																											of
																											road
																											access
																											to
																											a
																											port
																											installation
																											circumventing
																											a
																											city
																											centre.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											festgesetzten
																											Bearbeitungsfristen
																											–
																											insbesondere
																											die
																											Dreimonatsfrist
																											für
																											die
																											öffentliche
																											Verwaltung,
																											innerhalb
																											derer
																											eine
																											Erstattung
																											erfolgen
																											oder
																											ein
																											Ablehnungsbescheid
																											ergehen
																											muss
																											–
																											erscheinen
																											angemessen
																											und
																											sinnvoll.
																		
			
				
																						The
																											response
																											times
																											set
																											–
																											in
																											particular
																											the
																											period
																											of
																											three
																											months
																											within
																											which
																											the
																											public
																											administration
																											has
																											to
																											make
																											the
																											refund
																											or
																											refuse
																											the
																											application
																											–
																											seem
																											appropriate
																											and
																											reasonable.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											französischen
																											Maßnahmen
																											erscheinen
																											angemessen
																											und
																											rechtfertigen
																											eine
																											Ausnahme
																											vom
																											Grundsatz
																											des
																											freien
																											Dienstleistungsverkehrs
																											im
																											EG-Vertrag,
																											und
																											zwar
																											wegen
																											zwingender
																											Gründe
																											des
																											Allgemeininteresses
																											an
																											der
																											Gewährleistung
																											eines
																											breiten
																											öffentlichen
																											Zugangs
																											zu
																											Fernsehübertragungen
																											von
																											Veranstaltungen
																											mit
																											erheblicher
																											gesellschaftlicher
																											Bedeutung.
																		
			
				
																						The
																											French
																											measures
																											appear
																											proportionate
																											so
																											as
																											to
																											justify
																											a
																											derogation
																											from
																											the
																											fundamental
																											EC
																											Treaty
																											freedom
																											to
																											provide
																											services
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											an
																											overriding
																											reason
																											of
																											public
																											interest,
																											which
																											is
																											to
																											ensure
																											wide
																											public
																											access
																											to
																											broadcasts
																											of
																											events
																											of
																											major
																											importance
																											for
																											society.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											belgischen
																											Maßnahmen
																											erscheinen
																											angemessen
																											und
																											rechtfertigen
																											eine
																											Ausnahme
																											vom
																											Grundsatz
																											des
																											freien
																											Dienstleistungsverkehrs
																											im
																											EG-Vertrag,
																											und
																											zwar
																											wegen
																											zwingender
																											Gründe
																											des
																											Allgemeininteresses
																											an
																											der
																											Gewährleistung
																											eines
																											breiten
																											öffentlichen
																											Zugangs
																											zu
																											Fernsehübertragungen
																											von
																											Veranstaltungen
																											mit
																											erheblicher
																											gesellschaftlicher
																											Bedeutung.
																		
			
				
																						The
																											Belgian
																											measures
																											appear
																											proportionate
																											so
																											as
																											to
																											justify
																											a
																											derogation
																											from
																											the
																											fundamental
																											EC
																											Treaty
																											freedom
																											to
																											provide
																											services
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											an
																											overriding
																											reason
																											of
																											public
																											interest,
																											which
																											is
																											to
																											ensure
																											wide
																											public
																											access
																											to
																											broadcasts
																											of
																											events
																											of
																											major
																											importance
																											for
																											society.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											britischen
																											Maßnahmen
																											erscheinen
																											angemessen
																											und
																											rechtfertigen
																											daher
																											eine
																											Ausnahme
																											vom
																											Grundsatz
																											des
																											freien
																											Dienstleistungsverkehrs
																											im
																											EG-Vertrag,
																											und
																											zwar
																											wegen
																											zwingender
																											Gründe
																											des
																											Allgemeininteresses
																											an
																											der
																											Gewährleistung
																											eines
																											breiten
																											öffentlichen
																											Zugangs
																											zu
																											Fernsehübertragungen
																											von
																											Veranstaltungen
																											mit
																											erheblicher
																											gesellschaftlicher
																											Bedeutung.
																		
			
				
																						The
																											UK
																											measures
																											appear
																											proportionate
																											so
																											as
																											to
																											justify
																											a
																											derogation
																											from
																											the
																											fundamental
																											EC
																											Treaty
																											freedom
																											to
																											provide
																											services
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											an
																											overriding
																											reason
																											of
																											public
																											interest,
																											which
																											is
																											to
																											ensure
																											wide
																											public
																											access
																											to
																											broadcasts
																											of
																											events
																											of
																											major
																											importance
																											for
																											society.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											die
																											Geldmittel,
																											die
																											in
																											der
																											Entscheidung
																											über
																											die
																											Verfahrenseinleitung
																											aufgeführt
																											werden,
																											nicht
																											in
																											Zweifel
																											gezogen
																											wurden,
																											und
																											da
																											aus
																											anderer
																											Quelle
																											hervorgeht,
																											dass
																											diese
																											Mittel
																											den
																											Tatsachen
																											angemessen
																											erscheinen,
																											folgert
																											die
																											Kommission,
																											dass
																											für
																											mindestens
																											ein
																											Jahr
																											die
																											strittigen
																											Vorauszahlungen
																											nicht
																											genutzt
																											wurden,
																											um
																											die
																											entsprechenden
																											Aufträge
																											im
																											Verteidigungsbereich
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											amounts
																											quoted
																											in
																											the
																											extension
																											decision
																											have
																											not
																											been
																											contested
																											and
																											since
																											a
																											different
																											source
																											shows
																											that
																											they
																											seem
																											to
																											be
																											a
																											reasonable
																											approximation
																											of
																											the
																											reality,
																											the
																											Commission
																											concludes
																											that,
																											during
																											at
																											least
																											one
																											year,
																											these
																											advance
																											payments
																											were
																											not
																											used
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											executing
																											the
																											military
																											contracts
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											italienischen
																											Maßnahmen
																											erscheinen
																											angemessen
																											und
																											rechtfertigen
																											eine
																											Ausnahme
																											vom
																											Grundsatz
																											des
																											durch
																											Artikel
																											59
																											AEUV
																											garantierten
																											freien
																											Dienstleistungsverkehrs
																											aus
																											zwingenden
																											Gründen
																											des
																											Allgemeininteresses
																											an
																											der
																											Gewährleistung
																											eines
																											breiten
																											öffentlichen
																											Zugangs
																											zu
																											Fernsehübertragungen
																											von
																											Veranstaltungen
																											mit
																											erheblicher
																											gesellschaftlicher
																											Bedeutung.
																		
			
				
																						The
																											Italian
																											measures
																											appear
																											proportionate
																											to
																											justify,
																											by
																											the
																											overriding
																											reason
																											of
																											public
																											interest
																											in
																											ensuring
																											wide
																											public
																											access
																											to
																											broadcasts
																											of
																											events
																											of
																											major
																											importance
																											for
																											society,
																											the
																											derogation
																											from
																											the
																											fundamental
																											freedom
																											to
																											provide
																											services
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											56
																											TFEU.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											hat
																											sich
																											durch
																											weitere
																											Untersuchungen
																											und/oder
																											Unterlagenprüfungen,
																											die
																											ihr
																											angemessen
																											erscheinen,
																											zu
																											vergewissern,
																											dass
																											die
																											Ergebnisse
																											nicht
																											durch
																											antimikrobielle
																											Mittel
																											oder
																											andere
																											das
																											Bakterienwachstum
																											hemmende
																											Stoffe
																											verfälscht
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											authority
																											shall
																											satisfy
																											itself
																											by
																											conducting
																											further
																											tests
																											and/or
																											documentary
																											checks
																											as
																											appropriate
																											to
																											verify
																											that
																											results
																											are
																											not
																											altered
																											through
																											the
																											presence
																											of
																											antimicrobials
																											or
																											other
																											substances
																											inhibiting
																											the
																											growth
																											of
																											bacteria.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											italienischen
																											Maßnahmen
																											erscheinen
																											angemessen
																											und
																											rechtfertigen
																											eine
																											Ausnahme
																											vom
																											Grundsatz
																											des
																											freien
																											Dienstleistungsverkehrs
																											im
																											EG-Vertrag,
																											und
																											zwar
																											wegen
																											zwingender
																											Gründe
																											des
																											Allgemeininteresses
																											an
																											der
																											Gewährleistung
																											eines
																											breiten
																											öffentlichen
																											Zugangs
																											zu
																											Fernsehübertragungen
																											von
																											Veranstaltungen
																											mit
																											erheblicher
																											gesellschaftlicher
																											Bedeutung.
																		
			
				
																						The
																											Italian
																											measures
																											appear
																											proportionate
																											so
																											as
																											to
																											justify
																											a
																											the
																											derogation
																											from
																											the
																											fundamental
																											EC
																											Treaty
																											freedom
																											to
																											provide
																											services
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											an
																											overriding
																											reason
																											of
																											public
																											interest,
																											which
																											is
																											to
																											ensure
																											wide
																											public
																											access
																											to
																											broadcasts
																											of
																											events
																											of
																											major
																											importance
																											for
																											society.
															 
				
		 DGT v2019