Translation of "Angesichts des umstandes" in English
																						Angesichts
																											des
																											Umstandes,
																											daß
																											die
																											Mehrzahl
																											der
																											Tourismusunternehmen
																											KMU
																											sind,
																											fordern
																											wir,
																											PHILOXENIA
																											und
																											die
																											ihm
																											innewohnenden
																											unternehmerischen
																											Aspekte
																											mit
																											dem
																											Dritten
																											Mehrjahresprogramm
																											zugunsten
																											der
																											KMU
																											zu
																											verbinden,
																											das
																											die
																											Förderung
																											der
																											kleinen
																											und
																											mittleren
																											europäischen
																											Unternehmen
																											zum
																											Ziel
																											hat,
																											die
																											99,
																											9
																											%
																											der
																											Gesamtheit
																											aller
																											Unternehmen
																											ausmachen,
																											66
																											%
																											aller
																											Arbeitsplätze
																											stellen
																											und
																											65
																											%
																											des
																											Handelsvolumens
																											der
																											Union
																											repräsentieren.
																		
			
				
																						Given
																											that
																											the
																											majority
																											of
																											tourism
																											businesses
																											are
																											SMEs,
																											we
																											call
																											for
																											Philoxenia
																											and
																											its
																											business
																											aspects
																											to
																											be
																											linked
																											to
																											the
																											Third
																											Multiannual
																											Programme
																											for
																											SMEs,
																											geared
																											to
																											supporting
																											small
																											and
																											medium-sized
																											European
																											enterprises,
																											which
																											represent
																											99.9
																											%
																											of
																											all
																											firms,
																											66
																											%
																											of
																											total
																											employment
																											and
																											65
																											%
																											of
																											turnover
																											in
																											the
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angesichts
																											des
																											Umstandes,
																											daß
																											sich
																											die
																											Lage
																											laufend
																											weiterentwickelt,
																											hielte
																											ich
																											es
																											für
																											falsch,
																											namens
																											des
																											EU-Vorsitzes
																											heute
																											in
																											dieser
																											sehr
																											komplexen
																											Frage
																											endgültige
																											Festlegungen
																											in
																											die
																											eine
																											oder
																											andere
																											Richtung
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											light
																											of
																											the
																											constantly
																											changing
																											situation,
																											I
																											thought
																											it
																											would
																											be
																											wrong
																											to
																											make
																											definitive
																											statements
																											one
																											way
																											or
																											the
																											other
																											on
																											this
																											very
																											complex
																											issue
																											today,
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											EU
																											presidency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angesichts
																											dieses
																											Umstandes,
																											des
																											Ausmaßes
																											der
																											Seuchen,
																											der
																											Dauer
																											ihres
																											Auftretens
																											und
																											damit
																											auch
																											des
																											Umfangs
																											der
																											erforderlichen
																											Marktstützungsmaßnahmen
																											erscheint
																											es
																											angemessen,
																											dass
																											die
																											Ausgaben
																											für
																											die
																											den
																											Erzeugern
																											zu
																											gewährenden
																											Beihilfen
																											zwischen
																											der
																											Gemeinschaft
																											und
																											dem
																											betroffenen
																											Mitgliedstaat
																											aufgeteilt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											light
																											of
																											the
																											situation,
																											the
																											extent
																											of
																											the
																											disease,
																											its
																											duration,
																											and,
																											accordingly,
																											the
																											scale
																											of
																											the
																											market-support
																											efforts
																											required,
																											the
																											cost
																											of
																											the
																											aid
																											actually
																											paid
																											to
																											the
																											producers
																											should
																											be
																											shared
																											between
																											the
																											Community
																											and
																											the
																											Member
																											State
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auf
																											die
																											Frage
																											der
																											finanziellen
																											Kontrolle
																											werde
																											ich
																											vielleicht
																											in
																											meiner
																											abschließenden
																											Replik
																											noch
																											eingehen,
																											angesichts
																											des
																											Umstandes,
																											dass
																											ich
																											meine
																											Zeit
																											schon
																											überzogen
																											habe.
																		
			
				
																						I
																											will
																											perhaps
																											go
																											into
																											the
																											matter
																											of
																											financial
																											controls
																											in
																											more
																											detail
																											in
																											my
																											closing
																											remarks,
																											since
																											I
																											have
																											already
																											exceeded
																											my
																											speaking
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Frage
																											ist
																											nun,
																											ob
																											diese
																											Wild-West-Mentalität
																											für
																											das
																											globale
																											Finanzsystem
																											eine
																											ernste
																											Gefahr
																											darstellt,
																											vor
																											allem
																											angesichts
																											des
																											Umstandes,
																											dass
																											zahlreiche
																											Firmen
																											kollektiv
																											auf
																											das
																											gleiche
																											Pferd
																											setzen.
																		
			
				
																						The
																											big
																											question
																											is
																											whether
																											this
																											Wild
																											West
																											mentality
																											poses
																											broader
																											risks
																											to
																											the
																											global
																											financial
																											system,
																											particularly
																											given
																											circumstances
																											where
																											a
																											large
																											number
																											of
																											firms
																											are
																											all
																											collectively
																											making
																											the
																											same
																											bet.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Angesichts
																											des
																											Umstandes,
																											dass
																											dieser
																											Steuerzahler
																											Einlagen
																											in
																											Höhe
																											von
																											100.000
																											Euro
																											sichern
																											soll,
																											was
																											dem
																											mittleren
																											holländischen
																											oder
																											zweimal
																											dem
																											mittleren
																											deutschen
																											Haushaltsvermögen
																											entspricht,
																											läuft
																											dieser
																											Vorschlag
																											auf
																											eine
																											massive
																											und
																											in
																											seinen
																											Dimensionen
																											von
																											der
																											Öffentlichkeit
																											noch
																											nicht
																											verstandenen
																											Vermögensumverteilung
																											in
																											Europa
																											hinaus.
																		
			
				
																						Given
																											that
																											taxpayers
																											are
																											thus
																											supposed
																											to
																											finance
																											guarantees
																											for
																											deposits
																											up
																											to
																											€100,000
																											($133,000)
																											–
																											the
																											median
																											level
																											of
																											Dutch
																											household
																											wealth
																											and
																											twice
																											the
																											German
																											median
																											–
																											the
																											Eurogroup’s
																											proposal
																											boils
																											down
																											to
																											a
																											massive
																											redistribution
																											of
																											wealth
																											in
																											Europe,
																											the
																											dimensions
																											of
																											which
																											are
																											not
																											understood
																											by
																											the
																											public.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Angesichts
																											des
																											Umstandes,
																											dass
																											Reifen
																											in
																											wenigen
																											Produktionsstätten
																											hergestellt
																											und
																											dann
																											in
																											die
																											gesamte
																											EU-27
																											ausgeliefert
																											werden,
																											würde
																											die
																											Übersetzung
																											der
																											Aufkleber
																											unverhältnismäßig
																											hohe
																											Logistikkosten
																											verursachen.
																		
			
				
																						Since
																											tyres
																											are
																											produced
																											in
																											a
																											few
																											plants
																											for
																											delivery
																											across
																											the
																											entire
																											EU-27,
																											translation
																											of
																											stickers
																											would
																											require
																											disproportionate
																											logistics
																											costs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Angesichts
																											des
																											Umstandes,
																											dass
																											zum
																											einen
																											die
																											in
																											Rede
																											stehenden
																											Waren
																											und
																											Dienstleistungen
																											teilweise
																											identisch
																											und
																											teilweise
																											ähnlich
																											sind
																											und
																											zum
																											anderen
																											die
																											einander
																											gegenüberstehenden
																											Zeichen
																											bei
																											einer
																											Gesamtbeurteilung
																											erhebliche
																											Ähnlichkeiten
																											insbesondere
																											deshalb
																											aufweisen,
																											weil
																											die
																											maßgeblichen
																											Verkehrskreise
																											sich
																											vor
																											allem
																											an
																											den
																											übereinstimmenden
																											Anfang
																											der
																											Marken,
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											die
																											Elemente
																											„KNUD“
																											und
																											„KNUT“,
																											erinnern,
																											konnte
																											das
																											HABM
																											rechtsgültig
																											zu
																											dem
																											Schluss
																											gelangen,
																											dass
																											zwischen
																											den
																											Zeichen
																											kein
																											hinreichender
																											Unterschied
																											besteht,
																											um
																											beim
																											betroffenen
																											Publikum
																											jede
																											Gefahr
																											von
																											Verwechslungen
																											zwischen
																											der
																											älteren
																											Marke
																											und
																											der
																											Anmeldemarke
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											light
																											of
																											the
																											fact
																											that,
																											first,
																											the
																											goods
																											and
																											services
																											at
																											issue
																											are,
																											in
																											part,
																											identical
																											and,
																											in
																											part,
																											similar
																											and,
																											secondly,
																											that
																											the
																											disputed
																											signs,
																											considered
																											as
																											a
																											whole,
																											have
																											major
																											similarities
																											as
																											a
																											result,
																											inter
																											alia,
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											relevant
																											public
																											will
																											remember
																											in
																											particular
																											the
																											identical
																											beginning
																											of
																											the
																											trade
																											marks,
																											in
																											this
																											case,
																											the
																											elements
																											‘knud’
																											and
																											‘knut’,
																											OHIM
																											could
																											validly
																											conclude
																											that
																											there
																											does
																											not
																											exist,
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											relevant
																											public,
																											a
																											sufficient
																											difference
																											between
																											those
																											signs
																											allowing
																											any
																											likelihood
																											of
																											confusion
																											between
																											the
																											earlier
																											mark
																											and
																											the
																											mark
																											applied
																											for
																											to
																											be
																											avoided.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Damit
																											dürfte
																											eine
																											ausreichend
																											große
																											Anzahl
																											von
																											Stromkunden
																											die
																											Möglichkeit
																											haben,
																											einen
																											Lieferanten
																											auszuwählen
																											und
																											den
																											Wettbewerb
																											unter
																											den
																											Stromversorgern
																											anzufachen,
																											insbesondere
																											angesichts
																											des
																											Umstandes,
																											daß
																											sich
																											in
																											der
																											Union
																											die
																											größten
																											Stromverbraucher
																											unter
																											den
																											sogenannten
																											zugelassenen
																											Kunden
																											befinden
																											(76).
																		
			
				
																						This
																											should
																											set
																											free
																											a
																											sufficient
																											number
																											of
																											electricityconsumers
																											to
																											shop
																											around
																											and
																											instigate
																											competition
																											among
																											suppliers,
																											particularly
																											in
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											thatthe
																											Union’s
																											largest
																											consumers
																											of
																											electricity
																											are
																											among
																											the
																											so-called
																											eligible
																											customers(76).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gleich
																											wohl
																											muß
																											angesichts
																											des
																											Umstandes,
																											daß
																											eine
																											ganze
																											Anzahl
																											weiterer,
																											auch
																											kleinerer
																											Gesellschaften
																											am
																											Markt
																											tätig
																											sind,
																											davon
																											ausgegangen
																											werden,
																											daß
																											die
																											Gesellschaften
																											zumindest
																											einen
																											wesentlichen
																											Teil
																											der
																											betreffenden
																											Geschäfte
																											auch
																											allein
																											durchführen
																											könnten,
																											beziehungsweise
																											daß
																											von
																											Fall
																											zu
																											Fall
																											andere
																											informelle
																											Formen
																											der
																											Zusammenarbeit
																											und
																											des
																											Erfahrungsaustausches
																											möglich
																											wären.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											quite
																											a
																											number
																											of
																											other
																											companies,
																											including
																											smaller
																											companies,
																											also
																											operate
																											on
																											the
																											market,
																											it
																											must
																											be
																											assumed
																											that
																											the
																											companies
																											could
																											carry
																											out
																											at
																											least
																											a
																											substantial
																											proportion
																											of
																											the
																											business
																											alone,
																											or
																											that
																											other
																											informal
																											means
																											of
																											cooperation
																											and
																											of
																											exchanging
																											experience
																											would
																											be
																											possible
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											läßt
																											die
																											von
																											der
																											Beklagten
																											aufgeworfene
																											Frage,
																											ob
																											das
																											Brüsseler
																											Übereinkommen
																											angesichts
																											des
																											Umstandes,
																											daß
																											beide
																											Parteien
																											ihren
																											Sitz
																											in
																											demselben
																											Vertragsstaat
																											hätten,
																											überhaupt
																											anwendbar
																											sei,
																											ausdrücklich
																											offen.
																		
			
				
																						It
																											expressly
																											left
																											open
																											the
																											question
																											raised
																											by
																											the
																											defendant
																											as
																											to
																											whether
																											the
																											Brussels
																											Convention
																											was
																											applicable
																											at
																											all
																											in
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											both
																											parties
																											were
																											domiciled
																											in
																											the
																											same
																											Contracting
																											State.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dass
																											die
																											Trainerinnen
																											und
																											Trainer
																											dem
																											"
																											Pädagogischen
																											"
																											eine
																											hohe
																											Bedeutung
																											zuschreiben,
																											wird
																											nicht
																											nur
																											angesichts
																											des
																											Umstandes
																											nachvollziehbar,
																											dass
																											darüber
																											forschenden
																											Sportpädagoginnen
																											und
																											Sportpädagogen
																											in
																											Form
																											von
																											Interviews
																											und
																											informellen
																											Gesprächen
																											Auskunft
																											gegeben
																											wird.
																		
			
				
																						That
																											the
																											coaches
																											ascribe
																											great
																											importance
																											to
																											the
																											"
																											educational
																											aspect
																											"
																											is
																											not
																											only
																											comprehensible
																											regarding
																											the
																											fact
																											that
																											information
																											is
																											given
																											to
																											researching
																											sports
																											educationists
																											in
																											the
																											form
																											of
																											interviews
																											and
																											informal
																											talks.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Angesichts
																											des
																											Umstandes,
																											dass
																											Deutschlands
																											Kunden
																											in
																											Südeuropa
																											großenteils
																											weggebrochen
																											sind,
																											ist
																											diese
																											Entwicklung
																											höchst
																											verwunderlich
																											und
																											bedarf
																											der
																											Erklärung.
																		
			
				
																						Given
																											that
																											Germany's
																											customers
																											in
																											southern
																											Europe
																											have
																											dwindled,
																											this
																											development
																											is
																											quite
																											astonishing.
																											One
																											can
																											only
																											wonder
																											what's
																											behind
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Oberkommando
																											begriff
																											nicht,
																											dass
																											es
																											unter
																											den
																											neuen
																											Verhältnissen,
																											in
																											denen
																											sich
																											Rußland
																											befindet,
																											und
																											angesichts
																											des
																											Umstandes,
																											dass
																											die
																											Kriegsziele
																											nicht
																											klar
																											sind,
																											unmöglich
																											ist,
																											die
																											Massen
																											blindlings
																											in
																											die
																											Offensive
																											zu
																											treiben.
																		
			
				
																						The
																											higher
																											command
																											failed
																											to
																											realize
																											that
																											in
																											the
																											new
																											conditions
																											prevailing
																											in
																											Russia,
																											and
																											in
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											aims
																											of
																											the
																											war
																											had
																											not
																											been
																											made
																											clear,
																											it
																											was
																											impossible
																											to
																											hurl
																											the
																											masses
																											blindly
																											into
																											an
																											offensive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Angesichts
																											des
																											Umstandes,
																											dass
																											die
																											Müllaufgabeschachtwand
																											in
																											Betrieb
																											auch
																											sehr
																											hohen
																											mechanischen
																											Belastungen
																											ausgesetzt
																											ist,
																											werden
																											auf
																											deren
																											dem
																											Müllaufgabeschacht
																											bzw.
																											dem
																											Müll
																											zugewandten
																											Seite
																											in
																											der
																											Regel
																											zudem
																											Verschleissbleche
																											aufgeschweisst.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											waste
																											feed
																											shaft
																											wall
																											is
																											also
																											exposed
																											to
																											very
																											high
																											mechanical
																											loads
																											during
																											operation,
																											moreover,
																											wearing
																											plates
																											are
																											usually
																											welded
																											onto
																											its
																											side
																											facing
																											the
																											waste
																											feed
																											shaft
																											or
																											waste.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Angesichts
																											des
																											Umstandes,
																											dass
																											dieselbe
																											EU-Kommission
																											die
																											Gewährträgerhaftung
																											des
																											deutschen
																											Staates
																											für
																											seine
																											Landesbanken
																											vor
																											Kurzem
																											als
																											illegitime
																											Subvention
																											klassifiziert
																											und
																											verboten
																											hat
																											(was
																											unter
																											anderem
																											zum
																											Untergang
																											der
																											WestLB
																											führte),
																											ist
																											dieser
																											Sinneswandel
																											geradezu
																											grotesk.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											very
																											same
																											EU
																											Commission
																											recently
																											banned
																											state
																											guarantee
																											for
																											German
																											state
																											banks
																											(causing
																											the
																											WestLB's
																											demise),
																											this
																											change
																											in
																											direction
																											is
																											nothing
																											less
																											than
																											grotesque.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1