Translation of "Anspruch geltend gemacht" in English
																						Wir
																											haben
																											nicht
																											mal
																											einen
																											Anspruch
																											geltend
																											gemacht.
																		
			
				
																						We've
																											never
																											even
																											made
																											a
																											claim.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Was
																											sind
																											die
																											Folgen,
																											wenn
																											kein
																											Anspruch
																											geltend
																											gemacht
																											wird?
																		
			
				
																						What
																											are
																											the
																											consequences
																											if
																											no
																											claim
																											is
																											made?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Pro
																											Aufenthalt
																											kann
																											nur
																											eine
																											Reklamation
																											geprüft
																											und
																											ein
																											Anspruch
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						Only
																											one
																											claim
																											can
																											be
																											reviewed
																											and
																											asserted
																											for
																											each
																											stay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											einer
																											Klage
																											können
																											beispielsweise
																											ein
																											Unterlassungsanspruch
																											und
																											ein
																											Anspruch
																											auf
																											Schadenersatz
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						By
																											filing
																											a
																											legal
																											action
																											for
																											example
																											claims
																											for
																											injunctive
																											relief
																											or
																											indemnification
																											may
																											be
																											asserted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											habe
																											keinen
																											Anspruch
																											geltend
																											gemacht,
																											warum
																											sollte
																											sich
																											also
																											meine
																											Prämie
																											ändern?
																		
			
				
																						I
																											haven’t
																											made
																											a
																											claim
																											so
																											why
																											should
																											my
																											premium
																											change?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Entschädigungsklagen
																											müssen
																											innerhalb
																											von
																											drei
																											Monaten,
																											nachdem
																											der
																											Anspruch
																											geltend
																											gemacht
																											wurde,
																											erhoben
																											werden.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											compensation
																											must
																											be
																											lodged
																											within
																											three
																											months
																											after
																											the
																											claim
																											has
																											been
																											asserted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sollte
																											bereits
																											ein
																											Anspruch
																											geltend
																											gemacht
																											worden
																											sein,
																											ist
																											eine
																											Kündigung
																											nicht
																											mehr
																											möglich.
																		
			
				
																						The
																											policy
																											may
																											not
																											be
																											cancelled
																											however
																											if
																											a
																											claim
																											has
																											already
																											been
																											made.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											einer
																											Klage
																											können
																											beispielsweise
																											ein
																											Unterlassungsanspruch
																											und
																											ein
																											Anspruch
																											auf
																											Schadensersatz
																											geltend
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						By
																											filing
																											a
																											legal
																											action
																											claims
																											for
																											injunctive
																											relief
																											or
																											indemnification
																											may
																											be
																											asserted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wird
																											ein
																											solcher
																											Anspruch
																											auf
																											Teilzeitbeschäftigung
																											geltend
																											gemacht
																											zur
																											Betreuung
																											des
																											Ehegatten,
																											eines
																											Verwandten
																											in
																											aufsteigender
																											oder
																											absteigender
																											gerader
																											Linie,
																											eines
																											Bruders
																											oder
																											einer
																											Schwester,
																											wenn
																											diese
																											Person
																											schwer
																											krank
																											oder
																											behindert
																											ist,
																											oder
																											zur
																											Weiterbildung,
																											so
																											ist
																											die
																											Gesamtdauer
																											der
																											Teilzeitbeschäftigung
																											während
																											der
																											gesamten
																											Laufbahn
																											des
																											Bediensteten
																											auf
																											Zeit
																											auf
																											fünf
																											Jahre
																											begrenzt.
																		
			
				
																						Where
																											such
																											entitlement
																											to
																											authorisation
																											is
																											exercised
																											to
																											care
																											for
																											a
																											seriously
																											ill
																											or
																											disabled
																											spouse,
																											relative
																											in
																											the
																											ascending
																											line,
																											relative
																											in
																											the
																											descending
																											line,
																											brother
																											or
																											sister,
																											or
																											to
																											take
																											part
																											in
																											further
																											training,
																											the
																											total
																											of
																											all
																											such
																											periods
																											shall
																											not
																											exceed
																											five
																											years
																											over
																											the
																											member
																											of
																											temporary
																											staff's
																											career.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											Staat
																											ist
																											nicht
																											mehr
																											berechtigt,
																											für
																											eine
																											Person
																											diplomatischen
																											Schutz
																											auszuüben,
																											wenn
																											diese
																											nach
																											dem
																											Zeitpunkt
																											der
																											offiziellen
																											Geltendmachung
																											des
																											Anspruchs
																											die
																											Staatsangehörigkeit
																											des
																											Staates
																											erwirbt,
																											gegen
																											den
																											der
																											Anspruch
																											geltend
																											gemacht
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											State
																											is
																											no
																											longer
																											entitled
																											to
																											exercise
																											diplomatic
																											protection
																											in
																											respect
																											of
																											a
																											person
																											who
																											acquires
																											the
																											nationality
																											of
																											the
																											State
																											against
																											which
																											the
																											claim
																											is
																											brought
																											after
																											the
																											date
																											of
																											the
																											official
																											presentation
																											of
																											the
																											claim.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Ein
																											Staat
																											ist
																											nicht
																											mehr
																											berechtigt,
																											für
																											eine
																											Kapitalgesellschaft
																											diplomatischen
																											Schutz
																											auszuüben,
																											wenn
																											diese
																											nach
																											dem
																											Zeitpunkt
																											der
																											offiziellen
																											Geltendmachung
																											des
																											Anspruchs
																											die
																											Staatszugehörigkeit
																											des
																											Staates
																											erwirbt,
																											gegen
																											den
																											der
																											Anspruch
																											geltend
																											gemacht
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											State
																											is
																											no
																											longer
																											entitled
																											to
																											exercise
																											diplomatic
																											protection
																											in
																											respect
																											of
																											a
																											corporation
																											that
																											acquires
																											the
																											nationality
																											of
																											the
																											State
																											against
																											which
																											the
																											claim
																											is
																											brought
																											after
																											the
																											presentation
																											of
																											the
																											claim.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Diese
																											Verarbeitung
																											ist
																											nur
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											der
																											Frist
																											zulässig,
																											innerhalb
																											deren
																											die
																											Rechnung
																											rechtlich
																											angefochten
																											oder
																											der
																											Anspruch
																											auf
																											Zahlung
																											geltend
																											gemacht
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Such
																											processing
																											is
																											permissible
																											only
																											up
																											to
																											the
																											end
																											of
																											the
																											period
																											during
																											which
																											the
																											bill
																											may
																											lawfully
																											be
																											challenged
																											or
																											payment
																											pursued.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Das
																											erste
																											Exemplar
																											ist
																											für
																											den
																											bürgenden
																											Verband
																											bestimmt,
																											mit
																											dem
																											die
																											Zollbehörde
																											des
																											Mitgliedstaats
																											verbunden
																											ist,
																											in
																											dem
																											der
																											Anspruch
																											geltend
																											gemacht
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											first
																											copy
																											shall
																											be
																											for
																											the
																											guaranteeing
																											association
																											connected
																											with
																											the
																											customs
																											authority
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											which
																											the
																											claim
																											is
																											made.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Um
																											den
																											Ausgang
																											von
																											Rechtsstreitigkeiten
																											vorhersehbarer
																											zu
																											machen
																											und
																											die
																											Sicherheit
																											in
																											Bezug
																											auf
																											das
																											anzuwendende
																											Recht
																											sowie
																											den
																											freien
																											Verkehr
																											gerichtlicher
																											Entscheidungen
																											zu
																											fördern,
																											müssen
																											die
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											geltenden
																											Kollisionsnormen
																											im
																											Interesse
																											eines
																											reibungslos
																											funktionierenden
																											Binnenmarkts
																											unabhängig
																											von
																											dem
																											Staat,
																											in
																											dem
																											sich
																											das
																											Gericht
																											befindet,
																											bei
																											dem
																											der
																											Anspruch
																											geltend
																											gemacht
																											wird,
																											dieselben
																											Verweisungen
																											zur
																											Bestimmung
																											des
																											anzuwendenden
																											Rechts
																											vorsehen.
																		
			
				
																						The
																											proper
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											market
																											creates
																											a
																											need,
																											in
																											order
																											to
																											improve
																											the
																											predictability
																											of
																											the
																											outcome
																											of
																											litigation,
																											certainty
																											as
																											to
																											the
																											law
																											applicable
																											and
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											judgments,
																											for
																											the
																											conflict-of-law
																											rules
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											designate
																											the
																											same
																											national
																											law
																											irrespective
																											of
																											the
																											country
																											of
																											the
																											court
																											in
																											which
																											an
																											action
																											is
																											brought.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											den
																											Ausgang
																											von
																											Rechtsstreitigkeiten
																											vorhersehbarer
																											zu
																											machen
																											und
																											die
																											Sicherheit
																											in
																											Bezug
																											auf
																											das
																											anzuwendende
																											Recht
																											sowie
																											den
																											freien
																											Verkehr
																											gerichtlicher
																											Entscheidungen
																											zu
																											fördern,
																											müssen
																											die
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											geltenden
																											Kollisionsnormen
																											im
																											Interesse
																											eines
																											reibungslos
																											funktionierenden
																											Binnenmarkts
																											unabhängig
																											von
																											dem
																											Staat,
																											in
																											dem
																											sich
																											das
																											Gericht
																											befindet,
																											bei
																											dem
																											der
																											Anspruch
																											geltend
																											gemacht
																											wird,
																											dasselbe
																											Recht
																											bestimmen.
																		
			
				
																						The
																											proper
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											market
																											creates
																											a
																											need,
																											in
																											order
																											to
																											improve
																											the
																											predictability
																											of
																											the
																											outcome
																											of
																											litigation,
																											certainty
																											as
																											to
																											the
																											law
																											applicable
																											and
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											judgments,
																											for
																											the
																											conflict-of-law
																											rules
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											designate
																											the
																											same
																											national
																											law
																											irrespective
																											of
																											the
																											country
																											of
																											the
																											court
																											in
																											which
																											an
																											action
																											is
																											brought.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											müssen
																											insbesondere
																											sicherstellen,
																											daß
																											Zinsen
																											zu
																											zahlen
																											sind,
																											wenn
																											das
																											Angebot
																											nicht
																											innerhalb
																											von
																											drei
																											Monaten
																											ab
																											dem
																											Datum
																											des
																											Unfalls
																											oder
																											ab
																											dem
																											Datum,
																											an
																											dem
																											der
																											Anspruch
																											geltend
																											gemacht
																											wurde,
																											vorgelegt
																											wurde.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											Member
																											States
																											must
																											ensure
																											that
																											where
																											the
																											offer
																											is
																											not
																											made
																											within
																											three
																											months
																											from
																											the
																											date
																											of
																											the
																											accident
																											or
																											from
																											the
																											date
																											when
																											the
																											claim
																											is
																											presented,
																											interest
																											shall
																											be
																											payable.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Gemeinschaft
																											hat
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											keine
																											Rechtsvorschriften
																											erlassen
																											und
																											das
																											Schutzniveau
																											für
																											die
																											Fahrgäste
																											variiert
																											von
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											zum
																											anderen
																											erheblich,
																											je
																											nachdem,
																											welche
																											internationalen
																											Übereinkommen
																											und
																											welche
																											Änderungen
																											dieser
																											Übereinkommen
																											der
																											Staat
																											ratifiziert
																											hat,
																											in
																											dem
																											der
																											Anspruch
																											geltend
																											gemacht
																											wird.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											Community
																											legislation
																											in
																											this
																											field
																											and
																											the
																											protection
																											of
																											passengers
																											varies
																											between
																											Member
																											States,
																											depending
																											on
																											what
																											international
																											conventions,
																											and
																											which
																											amendments
																											to
																											them,
																											have
																											been
																											ratified
																											by
																											the
																											State
																											in
																											which
																											the
																											claim
																											is
																											settled.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ziel
																											des
																											Verordnungsentwurfs
																											ist
																											die
																											Festlegung
																											einheitlicher
																											Rechtsvorschriften
																											für
																											außervertragliche
																											Schuldverhältnisse
																											unabhängig
																											davon,
																											in
																											welchem
																											Staat
																											der
																											Anspruch
																											gerichtlich
																											geltend
																											gemacht
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											purpose
																											of
																											this
																											draft
																											Regulation
																											is
																											to
																											lay
																											down
																											a
																											uniform
																											set
																											of
																											rules
																											of
																											law
																											applicable
																											to
																											non-contractual
																											obligations,
																											irrespective
																											of
																											the
																											country
																											of
																											the
																											court
																											in
																											which
																											an
																											action
																											is
																											brought.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ziel
																											des
																											Verordnungsvorschlags
																											ist
																											die
																											Festlegung
																											einheitlicher
																											Rechtsvorschriften
																											für
																											außervertragliche
																											Schuldverhältnisse
																											unabhängig
																											davon,
																											in
																											welchem
																											Staat
																											der
																											Anspruch
																											gerichtlich
																											geltend
																											gemacht
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											purpose
																											of
																											this
																											Regulation
																											is
																											to
																											lay
																											down
																											an
																											uniform
																											set
																											of
																											rules
																											of
																											law
																											applicable
																											to
																											non-contractual
																											obligations,
																											irrespective
																											of
																											the
																											country
																											in
																											which
																											an
																											action
																											is
																											brought
																											to
																											court.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wird
																											ein
																											solcher
																											Anspruch
																											auf
																											Teilzeitbeschäftigung
																											geltend
																											gemacht
																											zur
																											Betreuung
																											des
																											Ehegatten,
																											eines
																											Verwandten
																											in
																											aufsteigender
																											oder
																											absteigender
																											gerader
																											Linie,
																											eines
																											Bruders
																											oder
																											einer
																											Schwester,
																											wenn
																											diese
																											Person
																											schwer
																											krank
																											ist,
																											oder
																											zur
																											Weiterbildung,
																											so
																											ist
																											die
																											Gesamtdauer
																											der
																											Teilzeitbeschäftigung
																											während
																											der
																											gesamten
																											Laufbahn
																											des
																											Beamten
																											auf
																											fünf
																											Jahre
																											begrenzt.
																		
			
				
																						Where
																											such
																											entitlement
																											to
																											authorisation
																											is
																											exercised
																											to
																											care
																											for
																											a
																											seriously
																											ill
																											spouse,
																											relative
																											in
																											the
																											ascending
																											line,
																											relative
																											in
																											the
																											descending
																											line,
																											brother
																											or
																											sister,
																											or
																											to
																											take
																											part
																											in
																											further
																											training,
																											the
																											total
																											of
																											all
																											such
																											periods
																											shall
																											not
																											exceed
																											five
																											years
																											over
																											the
																											official's
																											career."
															 
				
		 TildeMODEL v2018