Translation of "Anstatt wie bisher" in English
																						Dadurch
																											wird
																											für
																											die
																											Entriegelung
																											das
																											Federelement
																											entlasten
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											gespannt.
																		
			
				
																						For
																											the
																											unlocking,
																											the
																											spring
																											element
																											is
																											hence
																											unload
																											instead
																											of,
																											as
																											previously,
																											tensioned.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											werden
																											die
																											Hilfsorganisationen
																											Teil
																											des
																											öffentlichen
																											Dienstes
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											unabhängig
																											zu
																											agieren.
																		
			
				
																						So
																											the
																											NGOs
																											become
																											part
																											of
																											a
																											public
																											government
																											system,
																											rather
																											than
																											independent
																											of
																											it.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Griechische
																											Lastwagen
																											müssen
																											jetzt
																											viermal
																											eine
																											langwierige
																											Zollabfertigung
																											hinter
																											sich
																											bringen
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											nur
																											einmal.
																		
			
				
																						Greek
																											lorries
																											will
																											now
																											have
																											to
																											pass
																											through
																											four
																											sets
																											of
																											very
																											slow
																											customs
																											instead
																											of
																											one.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											weiteren
																											vier,
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											drei,
																											sind
																											Baumeister-Slots
																											für
																											die
																											Planung
																											zukünftiger
																											Bauarbeiten.
																		
			
				
																						The
																											other
																											four,
																											instead
																											of
																											the
																											previous
																											three,
																											are
																											master
																											builder
																											slots
																											to
																											plan
																											future
																											constructions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Außerdem
																											können
																											sie
																											nun
																											eine
																											beliebige
																											Länge
																											haben
																											(anstatt
																											wie
																											bisher
																											nur
																											ein
																											Byte).
																		
			
				
																						Also
																											they
																											can
																											now
																											have
																											an
																											arbitrary
																											length
																											(instead
																											of
																											always
																											just
																											1
																											byte).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Preis
																											von
																											Erz
																											soll
																											künftig
																											an
																											der
																											Londoner
																											Metallbörse
																											gehandelt
																											werden,
																											anstatt
																											dass
																											wie
																											bisher
																											Preissicherheit
																											über
																											langfristige
																											Lieferverträge
																											gewährleistet
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											future,
																											the
																											price
																											of
																											ore
																											is
																											to
																											be
																											traded
																											on
																											the
																											London
																											Metal
																											Exchange
																											instead
																											of
																											price
																											security
																											being
																											ensured,
																											as
																											was
																											previously
																											the
																											case,
																											by
																											means
																											of
																											long-term
																											supply
																											contracts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erstens
																											schlagen
																											wir
																											im
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Auswahl
																											der
																											Stadt
																											vor,
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											die
																											Entscheidung
																											auf
																											Regierungsebene
																											zu
																											treffen,
																											nun
																											nach
																											einem
																											gemeinschaftsbezogenen
																											Verfahren
																											vorzugehen.
																		
			
				
																						Firstly,
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											choice
																											of
																											city,
																											we
																											are
																											proposing
																											to
																											replace
																											the
																											previous
																											intergovernmental
																											method
																											with
																											a
																											Community
																											method.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											ein
																											System
																											und
																											Modelle
																											zuwege
																											bringen,
																											die
																											dazu
																											führen,
																											daß
																											Fortbildung
																											eine
																											lebenslange
																											Angelegenheit
																											wird,
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											etwas,
																											mit
																											dem
																											man
																											in
																											den
																											ersten
																											7-10
																											Jahren
																											zu
																											tun
																											hat.
																		
			
				
																						We
																											must
																											establish
																											systems
																											and
																											methods
																											of
																											ensuring
																											that
																											further
																											education
																											becomes
																											a
																											process
																											for
																											life
																											and
																											not,
																											as
																											it
																											is
																											today,
																											something
																											which
																											takes
																											place
																											during
																											the
																											first
																											7-10
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											gemeinsame
																											Transparenz-Register
																											erleichtert
																											auch
																											die
																											Arbeit
																											für
																											die
																											Lobbyisten,
																											denn
																											es
																											schafft
																											eine
																											einzige
																											Registrierungsstelle
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											zwei.
																		
			
				
																						This
																											common
																											transparency
																											register
																											also
																											simplifies
																											matters
																											for
																											lobbyists
																											as
																											this
																											will
																											provide
																											a
																											single
																											means
																											of
																											registration
																											instead
																											of
																											two,
																											which
																											is
																											currently
																											the
																											case.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											der
																											anderen
																											Seite
																											würde
																											ich
																											es
																											gerne
																											sehen,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											in
																											ihrem
																											nächsten
																											Jahresbericht
																											einen
																											wirklichen
																											Zustandsbericht
																											der
																											Union
																											in
																											bezug
																											auf
																											alle
																											ihre
																											Politiken
																											über
																											Forschung
																											und
																											technologische
																											Entwicklung
																											vorstellt,
																											anstatt
																											-
																											wie
																											es
																											bisher
																											der
																											Fall
																											war
																											-
																											sich
																											auf
																											mit
																											Gemeinschaftsmitteln
																											geförderte
																											Projekte
																											zu
																											beschränken.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											see
																											the
																											Commission,
																											in
																											its
																											next
																											annual
																											report,
																											presenting
																											a
																											real
																											state
																											of
																											the
																											Union-type
																											report
																											regarding
																											all
																											technological
																											research
																											and
																											development
																											policies,
																											as
																											opposed
																											to
																											confining
																											itself
																											to
																											Community-funded
																											projects
																											as
																											it
																											has
																											to
																											date.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ferner
																											befürworten
																											wir
																											auch
																											den
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											zur
																											Ausweisung
																											der
																											Nitrit-
																											und
																											Nitratmengen
																											als
																											zugesetzte
																											Menge,
																											beispielsweise
																											in
																											Fleisch,
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											als
																											Restmenge.
																		
			
				
																						We
																											also
																											welcome
																											the
																											Commission’s
																											proposal
																											to
																											establish
																											the
																											level
																											of
																											nitrates
																											and
																											nitrites
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											added
																											values
																											in,
																											for
																											example,
																											meat
																											products
																											instead
																											of,
																											as
																											at
																											present,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											residual
																											levels.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											Sie
																											bitten,
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											von
																											sehr
																											allgemeinen
																											Dingen
																											zu
																											sprechen,
																											uns
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Überlegungen
																											einen
																											konkreten
																											Vorschlag
																											für
																											die
																											Debatte
																											zu
																											unterbreiten,
																											in
																											dem
																											die
																											Kommission,
																											ausgehend
																											von
																											der
																											Arbeit
																											des
																											Universitätsinstituts
																											von
																											Florenz,
																											knappe,
																											einfache
																											und
																											verständliche
																											Verträge
																											vorschlägt,
																											sodass
																											Präsident
																											Havel
																											in
																											seinem
																											Büro
																											nicht
																											diesen
																											Koffer
																											voller
																											Verträge,
																											Protokolle
																											und
																											Anhänge
																											haben
																											muss.
																		
			
				
																						I
																											would
																											ask
																											you,
																											instead
																											of
																											speaking
																											to
																											us
																											in
																											very
																											general
																											terms,
																											to
																											put
																											forward
																											a
																											specific
																											proposal
																											in
																											this
																											context
																											of
																											reflection
																											on
																											the
																											debate,
																											in
																											which
																											the
																											Commission,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											work
																											by
																											the
																											University
																											Institute
																											of
																											Florence,
																											proposes
																											treaties
																											that
																											are
																											simplified,
																											simple
																											and
																											comprehensible.
																											We
																											need
																											proposals
																											that
																											will
																											save
																											President
																											Havel
																											from
																											having
																											a
																											suitcase
																											full
																											of
																											treaties,
																											protocols
																											and
																											annexes
																											in
																											his
																											office.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Um
																											die
																											Bürger
																											zu
																											erreichen
																											werden
																											wir
																											die
																											Weitergabe
																											politischer
																											Prioritäten
																											auf
																											die
																											jeweiligen
																											demografischen
																											und
																											nationalen
																											Besonderheiten
																											abstimmen,
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											eher
																											undifferenziert
																											vorzugehen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											reach
																											people,
																											the
																											communication
																											of
																											political
																											priorities
																											will
																											be
																											adapted
																											to
																											demographic
																											and
																											national
																											specificities,
																											instead
																											of
																											taking
																											the
																											classical
																											one-size-fits-all
																											approach.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Schwierigkeit
																											und
																											die
																											Gefahr
																											bestehen
																											darin,
																											dass
																											die
																											Produktion
																											völlig
																											eingestellt
																											wird,
																											sobald
																											man
																											das
																											Recht
																											und
																											den
																											Anspruch
																											auf
																											eine
																											Quote
																											abgibt,
																											und
																											die
																											Zuckerproduktion
																											wird
																											Teil
																											großer
																											multinationaler
																											Unternehmen,
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											Bestandteil
																											einzelner
																											nationaler
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						The
																											difficulty
																											and
																											danger
																											is
																											that
																											once
																											you
																											transfer
																											the
																											right
																											and
																											entitlement
																											to
																											a
																											quota,
																											then
																											all
																											production
																											stops
																											and
																											sugar
																											production
																											is
																											amalgamated
																											into
																											big
																											multinational
																											interests,
																											rather
																											than
																											into
																											individual
																											national
																											interests
																											as
																											at
																											present.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anstatt
																											–
																											wie
																											bisher
																											–
																											obligatorisch
																											20
																											Minuten
																											zwischen
																											zwei
																											Werbeunterbrechungen
																											warten
																											zu
																											müssen,
																											können
																											die
																											Fernsehveranstalter
																											nun
																											selbst
																											bestimmen,
																											wann
																											der
																											günstigste
																											Moment
																											für
																											Werbeeinschübe
																											in
																											das
																											laufende
																											Programm
																											ist.
																		
			
				
																						Instead
																											of
																											being
																											compelled
																											-
																											as
																											is
																											now
																											the
																											case
																											-
																											to
																											allow
																											20
																											minutes
																											time
																											between
																											each
																											advertising
																											break,
																											broadcasters
																											can
																											now
																											choose
																											the
																											most
																											appropriate
																											moment
																											to
																											insert
																											advertising
																											during
																											programmes.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											der
																											Durchführung
																											des
																											Programms
																											wird
																											die
																											Kommission
																											von
																											einem
																											einzigen
																											Programmausschuss
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											von
																											vier
																											Ausschüssen
																											unterstützt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											Programme,
																											the
																											Commission
																											will
																											be
																											assisted
																											by
																											a
																											single
																											Programme
																											Committee,
																											instead
																											of
																											four.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Damit
																											sollte
																											die
																											Chance
																											für
																											eine
																											engere
																											Zusammenarbeit
																											aus
																											einem
																											Guss
																											genutzt
																											werden,
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											zwei
																											parallele
																											Prozesse
																											zu
																											koordinieren.
																		
			
				
																						In
																											so
																											doing,
																											it
																											is
																											important
																											to
																											seize
																											this
																											opportunity
																											to
																											pursue
																											closer
																											"one-stop"
																											coordination,
																											instead
																											of
																											coordinating
																											two
																											parallel
																											processes
																											as
																											has
																											been
																											the
																											case
																											up
																											to
																											now.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Benutzer
																											des
																											Netzes
																											trügen
																											die
																											Finanzlast
																											–
																											auch
																											die
																											Fahrzeuge
																											im
																											Transitverkehr
																											und
																											aus
																											Drittländern
																											–
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											die
																											Bewohner
																											und
																											Unternehmen
																											der
																											durchfahrenen
																											Länder
																											bzw.
																											Regionen
																											im
																											Rahmen
																											der
																											herkömmlichen
																											Finanzierung
																											durch
																											Steuern.
																		
			
				
																						The
																											financial
																											burden
																											would
																											be
																											borne
																											by
																											the
																											users,
																											including
																											vehicles
																											in
																											transit
																											and
																											from
																											other
																											countries,
																											and
																											would
																											replace
																											traditional
																											funding
																											from
																											taxes
																											paid
																											only
																											by
																											the
																											inhabitants
																											and
																											businesses
																											in
																											the
																											countries
																											or
																											regions
																											crossed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Damit
																											das
																											angestrebte
																											Sicherheitsniveau
																											auf
																											verhältnismäßigere
																											Weise
																											erreicht
																											wird,
																											sollte
																											es
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											erlaubt
																											sein,
																											in
																											festgelegten
																											Zeitabständen
																											eine
																											Testung
																											vorzuschreiben,
																											wobei
																											diese
																											mindestens
																											alle
																											24
																											Monate
																											—
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											bei
																											jeder
																											Spende
																											—
																											erfolgen
																											muss.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											act
																											in
																											a
																											more
																											proportionate
																											manner
																											to
																											the
																											safety
																											objective
																											pursued,
																											it
																											is
																											therefore
																											appropriate
																											to
																											allow
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											require
																											testing
																											at
																											fixed
																											time
																											intervals
																											which
																											they
																											may
																											determine
																											up
																											to
																											a
																											maximum
																											of
																											24
																											months
																											instead
																											of
																											at
																											the
																											time
																											of
																											each
																											donation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											GKKB
																											würde
																											es
																											den
																											Unternehmen
																											ermöglichen,
																											die
																											Steuerbemessungsgrundlage
																											für
																											alle
																											ihre
																											EU-weiten
																											Unternehmenstätigkeiten
																											nach
																											einheitlichen
																											Regeln
																											zu
																											ermitteln,
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											nach
																											den
																											Regeln
																											der
																											existierenden
																											27
																											einzelnen
																											Steuersysteme.
																		
			
				
																						The
																											CCCTB
																											would
																											enable
																											companies
																											to
																											follow
																											the
																											same
																											rules
																											for
																											calculating
																											the
																											tax
																											base
																											for
																											all
																											their
																											EU-wide
																											activities,
																											rather
																											than
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											existing
																											27
																											systems,
																											thereby,
																											simplifying
																											procedures,
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											den
																											Sektor
																											landwirtschaftliche
																											Kulturpflanzen
																											wird
																											vorgeschlagen,
																											daß
																											eine
																											Überschreitung
																											der
																											Bewässerungsobergrenzen
																											um
																											1%
																											eine
																											Beihilfekürzung
																											von
																											1%
																											anstatt
																											von
																											1,5%
																											wie
																											bisher
																											zur
																											Folge
																											hat.
																		
			
				
																						In
																											the
																											arable
																											crops
																											sector,
																											in
																											the
																											context
																											of
																											irrigated
																											ceilings,
																											it
																											is
																											proposed
																											that
																											a
																											1%
																											overshoot
																											of
																											those
																											areas
																											will
																											lead
																											to
																											a
																											reduction
																											in
																											aid
																											of
																											1%
																											rather
																											than
																											1.5%
																											as
																											it
																											is
																											at
																											present.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											die
																											Korridore
																											in
																											den
																											neuen
																											-
																											von
																											der
																											Kommission
																											konzipierten
																											-
																											Achsen
																											aufgehen,
																											sollte
																											die
																											Chance
																											für
																											eine
																											engere
																											Zusammenarbeit
																											aus
																											einem
																											Guss
																											genutzt
																											werden,
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											zwei
																											parallele
																											Prozesse
																											zu
																											koordinieren.
																		
			
				
																						If
																											the
																											corridors
																											are
																											subsumed
																											into
																											the
																											new
																											axes
																											devised
																											by
																											the
																											Commission,
																											it
																											is
																											important
																											to
																											seize
																											the
																											opportunity
																											to
																											pursue
																											closer
																											"one-stop"
																											coordination,
																											instead
																											of
																											coordinating
																											two
																											parallel
																											processes
																											as
																											has
																											been
																											the
																											case
																											up
																											to
																											now.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Änderungen
																											der
																											Fristen
																											und
																											des
																											Zeitplans
																											sollten
																											nur
																											noch
																											in
																											Ausnahmefällen
																											vorgenommen
																											werden,
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											die
																											Regel
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						Changes
																											of
																											date
																											and
																											alterations
																											to
																											the
																											schedule
																											should
																											be
																											limited
																											to
																											special
																											cases
																											instead
																											of
																											being
																											the
																											rule
																											as
																											in
																											the
																											past.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Über
																											die
																											Projekte
																											wird
																											nur
																											einmal
																											an
																											das
																											Gemeinsame
																											Unternehmen
																											berichtet
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											an
																											Eureka
																											und
																											alle
																											Staaten,
																											die
																											Mittel
																											bereitstellen.
																		
			
				
																						Projects
																											will
																											report
																											only
																											once
																											to
																											the
																											Joint
																											Undertaking
																											instead
																											of
																											reporting
																											to
																											Eureka
																											and
																											to
																											all
																											States
																											providing
																											financing.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Hauptsache
																											ist,
																											daß
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											dazu
																											gebracht
																											werden,
																											gemeinsam
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											jeder
																											für
																											sich
																											vorzugehen
																											und
																											so
																											die
																											für
																											dieses
																											schwierige
																											Unterfangen
																											bestimmten
																											Mittel
																											besser
																											einzusetzen.
																		
			
				
																						What
																											is
																											important
																											is
																											to
																											urge
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											do
																											together
																											what
																											they
																											are
																											now
																											doing
																											separately,
																											and
																											to
																											employ
																											better
																											the
																											funds
																											earmarked
																											for
																											this
																											very
																											difficult
																											fight.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Von
																											nun
																											an
																											wurde
																											ein
																											pauschaler
																											Eintrittspreis
																											(Erwachsene
																											29
																											DM,
																											Kinder
																											27
																											DM)
																											für
																											den
																											Zutritt
																											und
																											für
																											alle
																											Attraktionen
																											erhoben,
																											anstatt
																											wie
																											bisher
																											an
																											jedem
																											Fahrgeschäft
																											einen
																											individuellen
																											Preis
																											zu
																											kassieren.
																		
			
				
																						An
																											entrance
																											fee
																											(adults:
																											29
																											DM,
																											children:
																											27
																											DM)
																											covering
																											all
																											individual
																											attractions
																											was
																											now
																											charged,
																											instead
																											of
																											visitors
																											paying
																											for
																											each
																											individual
																											ride,
																											as
																											had
																											previously
																											been
																											the
																											case.
															 
				
		 Wikipedia v1.0