Translation of "Anteilige vergütung" in English
																						Für
																											unsere
																											Dienstleistung
																											erhalten
																											wir
																											nur
																											im
																											Erfolgsfall
																											eine
																											anteilige
																											Vergütung.
																		
			
				
																						We
																											only
																											receive
																											a
																											pro-rata
																											compensation
																											for
																											our
																											services
																											in
																											case
																											of
																											success.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Aufsichtsratsmitglieder,
																											die
																											während
																											des
																											laufenden
																											Geschäftsjahres
																											in
																											den
																											Aufsichtsrat
																											eintreten
																											oder
																											aus
																											dem
																											Aufsichtsrat
																											ausscheiden,
																											erhalten
																											eine
																											entsprechende
																											anteilige
																											Vergütung.
																		
			
				
																						Supervisory
																											Board
																											members
																											who
																											join,
																											or
																											depart
																											from,
																											the
																											Supervisory
																											Board
																											during
																											the
																											fiscal
																											year
																											receive
																											the
																											corresponding
																											compensation
																											pro
																											rata
																											temporis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gemäß
																											Aufhebungsvereinbarung
																											erhielt
																											Heidi
																											Stopper
																											für
																											die
																											Monate
																											Januar
																											bis
																											März
																											2015
																											folgende
																											Vergütung:
																											Festvergütung
																											in
																											Höhe
																											von
																											125.000
																											Euro,
																											Nebenleistungen
																											in
																											Höhe
																											von
																											4.809
																											Euro,
																											eine
																											anteilige
																											variable
																											Vergütung
																											auf
																											Basis
																											der
																											durchschnittlichen
																											Zielerreichung
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											2012
																											bis
																											2014
																											(163
																											%)
																											in
																											Höhe
																											von
																											102.875
																											Euro
																											sowie
																											Versorgungsbeiträge
																											in
																											Höhe
																											von
																											25.000
																											Euro.
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											her
																											termination
																											agreement,
																											Heidi
																											Stopper
																											received
																											the
																											following
																											compensation
																											for
																											the
																											months
																											from
																											January
																											to
																											March
																											2015:
																											Fixed
																											compensation
																											of
																											EURÂ
																											125,000,
																											fringe
																											benefits
																											of
																											EURÂ
																											4,809,
																											pro
																											rata
																											variable
																											compensation
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											average
																											target
																											achievement
																											for
																											2012
																											to
																											2014
																											(163Â
																											%)
																											of
																											EURÂ
																											102,875
																											and
																											pension
																											contributions
																											of
																											EURÂ
																											25,000.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Offizielle
																											Analysen
																											spielen
																											die
																											Auswirkung
																											niedrigerer
																											Grenzsteuersätze
																											auf
																											das
																											zu
																											versteuernde
																											Einkommen
																											herunter,
																											aber
																											die
																											Erfahrung
																											zeigt,
																											dass
																											das
																											steuerpflichtige
																											Einkommen
																											erheblich
																											zunimmt,
																											da
																											Steuerzahler
																											auf
																											gesunkene
																											Grenzsteuersätze
																											reagieren,
																											indem
																											sie
																											mehr
																											arbeiten,
																											einen
																											höheren
																											Anteil
																											ihrer
																											Vergütung
																											in
																											Form
																											von
																											steuerpflichtigen
																											Barleistungen
																											statt
																											geldwerter
																											Vorteile
																											in
																											Anspruch
																											nehmen
																											und
																											ihren
																											steuerlich
																											abzugsfähigen
																											Konsum
																											einschränken.
																		
			
				
																						Official
																											analyses
																											downplay
																											the
																											effect
																											of
																											lower
																											marginal
																											tax
																											rates
																											on
																											taxable
																											income,
																											but
																											experience
																											shows
																											that
																											taxable
																											income
																											rises
																											substantially
																											as
																											taxpayers
																											respond
																											to
																											lower
																											marginal
																											rates
																											by
																											working
																											more,
																											taking
																											more
																											of
																											their
																											compensation
																											in
																											taxable
																											cash
																											than
																											in
																											fringe
																											benefits,
																											and
																											reducing
																											their
																											tax-deductible
																											consumption.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Da
																											der
																											Wortlaut
																											der
																											aktuellen
																											CRD
																											keine
																											Befreiung
																											von
																											den
																											Regelungen
																											zu
																											Zurückbehaltung
																											und
																											Auszahlung
																											in
																											Finanzinstrumenten
																											für
																											kleine
																											und
																											nicht
																											komplexe
																											Institute
																											sowie
																											für
																											Mitarbeiter
																											mit
																											einem
																											unwesentlichen
																											Anteil
																											variabler
																											Vergütung
																											erlaubt,
																											denkt
																											die
																											Kommission
																											darüber
																											nach,
																											Rechtsänderungen
																											vorzuschlagen,
																											die
																											den
																											Einsatz
																											bestimmter
																											Befreiungen
																											zulassen.
																		
			
				
																						Given
																											that
																											the
																											current
																											CRD
																											text
																											does
																											not
																											allow
																											the
																											rules
																											on
																											deferral
																											and
																											pay-out
																											in
																											instruments
																											to
																											be
																											waived
																											for
																											small
																											and
																											non-complex
																											institutions
																											and
																											for
																											staff
																											with
																											non-material
																											levels
																											of
																											variable
																											remuneration,
																											the
																											Commission
																											will
																											consider
																											proposing
																											a
																											legislative
																											amendment
																											allowing
																											the
																											use
																											of
																											some
																											waivers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											der
																											Überprüfung
																											zeigte
																											sich
																											auch,
																											dass
																											die
																											Anforderungen
																											für
																											die
																											Zurückbehaltung
																											und
																											die
																											Auszahlung
																											in
																											Instrumenten
																											im
																											Falle
																											von
																											kleinen
																											und
																											nicht
																											komplexen
																											Kreditinstituten
																											und
																											Wertpapierfirmen
																											sowie
																											bei
																											Mitarbeitern
																											mit
																											einem
																											geringen
																											Anteil
																											an
																											variabler
																											Vergütung
																											nicht
																											effizient
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											review
																											also
																											revealed
																											that
																											the
																											deferral
																											and
																											pay-out
																											in
																											instruments
																											requirements
																											are
																											not
																											efficient
																											in
																											the
																											case
																											of
																											small
																											and
																											non-complex
																											credit
																											institutions
																											and
																											investment
																											firms,
																											and
																											of
																											staff
																											with
																											low
																											levels
																											of
																											variable
																											remuneration.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wurden
																											Argumente
																											vorgebracht,
																											nach
																											denen
																											das
																											Maximalverhältnis
																											den
																											Anteil
																											der
																											leistungsbezogenen
																											Vergütung
																											begrenzen
																											würde,
																											auf
																											den
																											risikogerechte
																											Instrumente
																											wie
																											Zurückbehaltung,
																											Auszahlung
																											in
																											Finanzinstrumenten
																											und
																											Malus
																											sowie
																											Rückforderungen
																											angewendet
																											werden
																											könnten.
																		
			
				
																						Arguments
																											have
																											been
																											advanced
																											that
																											the
																											maximum
																											ratio
																											would
																											limit
																											the
																											portion
																											of
																											performance-related
																											remuneration
																											to
																											which
																											risk-aligning
																											tools
																											such
																											as
																											deferral,
																											pay-out
																											in
																											instruments
																											and
																											malus
																											and
																											clawback
																											can
																											be
																											applied.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											weiteren
																											Angleichung
																											der
																											Anreize
																											sollte
																											vorbehaltlich
																											der
																											Rechtsform
																											des
																											betreffenden
																											Kreditinstituts
																											oder
																											der
																											betreffenden
																											Wertpapierfirma
																											ein
																											erheblicher
																											Anteil
																											der
																											variablen
																											Vergütung
																											aller
																											Mitarbeiter,
																											die
																											unter
																											diese
																											Bestimmungen
																											fallen,
																											aus
																											Anteilen
																											oder
																											aus
																											mit
																											Anteilen
																											verknüpften
																											Instrumenten
																											des
																											Kreditinstituts
																											oder
																											der
																											Wertpapierfirma
																											und
																											bei
																											nicht
																											börsennotierten
																											Kreditinstituten
																											oder
																											Wertpapierfirmen
																											aus
																											anderen
																											entsprechenden
																											unbaren
																											Instrumenten
																											und,
																											soweit
																											angemessen,
																											aus
																											anderen
																											langlaufenden
																											Finanzinstrumenten,
																											die
																											die
																											Bonität
																											des
																											Kreditinstituts
																											oder
																											der
																											Wertpapierfirma
																											angemessen
																											widerspiegeln,
																											bestehen.
																		
			
				
																						To
																											align
																											incentives
																											further,
																											a
																											substantial
																											portion
																											of
																											variable
																											remuneration
																											of
																											all
																											staff
																											members
																											covered
																											by
																											those
																											requirements
																											should
																											consist
																											of
																											shares,
																											share-linked
																											instruments
																											of
																											the
																											credit
																											institution
																											or
																											investment
																											firm,
																											subject
																											to
																											the
																											legal
																											structure
																											of
																											the
																											credit
																											institution
																											or
																											investment
																											firm
																											concerned
																											or,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											non-listed
																											credit
																											institution
																											or
																											investment
																											firm,
																											other
																											equivalent
																											non-cash
																											instruments
																											and,
																											where
																											appropriate,
																											other
																											long-dated
																											financial
																											instruments
																											that
																											adequately
																											reflect
																											the
																											credit
																											quality
																											of
																											the
																											credit
																											institution
																											or
																											investment
																											firm.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											das
																											betreffende
																											Kreditinstitut
																											keine
																											langlaufenden
																											Finanzinstrumente
																											auflegt,
																											sollte
																											ihm
																											gestattet
																											werden,
																											den
																											wesentlichen
																											Anteil
																											der
																											variablen
																											Vergütung
																											in
																											Anteilen,
																											mit
																											Anteilen
																											verknüpften
																											Instrumenten
																											und
																											anderen
																											entsprechenden
																											unbaren
																											Instrumenten
																											auszustellen.
																		
			
				
																						In
																											cases
																											where
																											the
																											credit
																											institution
																											concerned
																											does
																											not
																											issue
																											long-dated
																											financial
																											instruments,
																											it
																											should
																											be
																											permitted
																											to
																											issue
																											the
																											substantial
																											portion
																											of
																											variable
																											remuneration
																											in
																											shares
																											and
																											share-linked
																											instruments
																											and
																											other
																											equivalent
																											non-cash
																											instruments.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Falle
																											von
																											kleinen
																											und
																											nicht
																											komplexen
																											Instituten
																											sowie
																											Mitarbeitern
																											mit
																											einem
																											unwesentlichen
																											Anteil
																											an
																											variabler
																											Vergütung
																											kann
																											abschließend
																											gesagt
																											werden,
																											dass
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Regelungen
																											zu
																											Zurückbehaltung
																											und
																											Auszahlung
																											in
																											Finanzinstrumenten
																											nicht
																											wirksam
																											ist,
																											wenn
																											einerseits
																											die
																											durch
																											die
																											Regelungen
																											verursachten
																											besonderen
																											Kosten
																											und
																											Belastungen
																											und
																											andererseits
																											das
																											Fehlen
																											klarer
																											positiver
																											Effekte
																											mit
																											betrachtet
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											small
																											and
																											non-complex
																											institutions
																											and
																											staff
																											with
																											non-material
																											amounts
																											of
																											variable
																											remuneration,
																											it
																											can
																											be
																											concluded
																											that
																											the
																											application
																											of
																											the
																											rules
																											on
																											deferral
																											and
																											pay-out
																											in
																											instruments
																											is
																											not
																											efficient
																											if
																											consideration
																											is
																											given
																											to
																											the
																											particular
																											costs
																											and
																											burdens
																											triggered
																											by
																											the
																											rules
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											and
																											the
																											absence
																											of
																											clear
																											beneficial
																											effects
																											on
																											the
																											other.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sollten
																											die
																											EU-Vorschriften
																											für
																											die
																											öffentliche
																											Auftragsvergabe
																											es
																											Ihrer
																											Meinung
																											nach
																											den
																											öffentlichen
																											Auftraggebern
																											gestatten,
																											Auftragsausführungsklauseln
																											vorzuschreiben,
																											die
																											nicht
																											streng
																											an
																											die
																											Lieferung
																											der
																											betreffenden
																											Güter
																											und
																											Dienstleistungen
																											geknüpft
																											sind
																											(z.
																											B.
																											Aufforderung
																											an
																											den
																											Auftragnehmer,
																											für
																											seine
																											Beschäftigten
																											Kinderbetreuungseinrichtungen
																											zu
																											schaffen,
																											oder
																											Aufforderung
																											an
																											den
																											Auftragnehmer,
																											einen
																											bestimmten
																											Anteil
																											der
																											Vergütung
																											sozialen
																											Projekten
																											zukommen
																											zu
																											lassen)?
																		
			
				
																						Do
																											you
																											think
																											that
																											the
																											EU
																											public
																											procurement
																											legislation
																											should
																											allow
																											contracting
																											authorities
																											to
																											impose
																											contract
																											execution
																											clauses
																											that
																											are
																											not
																											strictly
																											linked
																											to
																											the
																											provision
																											of
																											the
																											goods
																											and
																											services
																											in
																											question
																											(e.g.
																											requiring
																											the
																											contractor
																											to
																											put
																											in
																											place
																											child
																											care
																											services
																											for
																											the
																											his
																											employees
																											or
																											requiring
																											them
																											to
																											allocate
																											a
																											certain
																											amount
																											of
																											the
																											remuneration
																											to
																											social
																											projects)?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											Inkrafttreten
																											der
																											CRD
																											IV
																											verwendeten
																											die
																											Institute
																											häufig
																											so
																											genannte
																											funktionsgebundene
																											Zulagen,
																											die
																											als
																											Festvergütung
																											betrachtet
																											wurden
																											(wodurch
																											ein
																											höherer
																											Anteil
																											an
																											variabler
																											Vergütung
																											möglich
																											wurde).
																		
			
				
																						Following
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											CRD
																											IV,
																											institutions
																											made
																											frequent
																											use
																											of
																											so-called
																											role-based
																											allowances,
																											which
																											were
																											treated
																											as
																											fixed
																											remuneration
																											(thus
																											allowing
																											more
																											variable
																											remuneration).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Schätzungen
																											der
																											EBA
																											zeigen,
																											dass
																											die
																											Anforderungen
																											für
																											den
																											Aufschub
																											und
																											die
																											Auszahlung
																											in
																											Finanzinstrumenten
																											für
																											kleine
																											Institute
																											und
																											für
																											Mitarbeiter
																											mit
																											einem
																											geringen
																											Anteil
																											variabler
																											Vergütung
																											in
																											der
																											Tat
																											übermäßig
																											kostenintensiv
																											und
																											aufwendig
																											sein
																											könnten.
																		
			
				
																						EBA
																											estimates
																											show
																											that
																											the
																											requirements
																											on
																											deferral
																											and
																											pay-out
																											in
																											instruments
																											may
																											indeed
																											be
																											excessively
																											costly
																											and
																											burdensome
																											for
																											small
																											institutions
																											and
																											for
																											staff
																											with
																											low
																											variable
																											remuneration.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											Manfred
																											Behrens,
																											Charles
																											Relecom,
																											Paul
																											Müller,
																											Ivo
																											Furrer
																											und
																											Klaus
																											Leyh
																											ist
																											die
																											Vergütung
																											anteilig
																											für
																											die
																											Zeit
																											ihrer
																											Mitgliedschaft
																											in
																											der
																											Konzernleitung
																											im
																											Jahr
																											2008
																											angegeben.
																		
			
				
																						Compensation
																											for
																											2008
																											membership
																											in
																											the
																											Corporate
																											Executive
																											Board
																											is
																											given
																											on
																											a
																											pro-rata
																											basis
																											for
																											Manfred
																											Behrens,
																											Charles
																											Relecom,
																											Paul
																											Müller,
																											Ivo
																											Furrer
																											and
																											Klaus
																											Leyh.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1