Translation of "Apfelkompott" in English

Da Äpfel natürlicherweise viel Pektine enthalten, schließt der Vorschlag Apfelkompott aus.
As apples naturally contain a lot of pectin, the proposal does not include apple compote.
TildeMODEL v2018

Hingegen liebe ich Apfelkompott... weil es sehr süß ist.
On the other hand, I love apple sauce, because it's very sweet.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Apfelkompott mit Sahne.
This is an apple compote with whipped cream.
OpenSubtitles v2018

Die Apfelleute lebten von Apfelmus, Apfelkompott, Apfelmarmelade und Apfelkuchen.
The Apple people lived on applesauce, apple pie, apple jelly, and apple cake.
ParaCrawl v7.1

Früchte werden gekocht, z.B. frisches Apfelkompott mit wenig Zucker.
The fruit is cooked, for example, fresh apple compote (with little sugar added).
ParaCrawl v7.1

An beiden Tagen wird als Dessert Apfelkompott mit Honig und Haselnüssen serviert.
On both days, apple sauce with honey and hazelnuts are planned as a dessert.
ParaCrawl v7.1

Das gedünstete Apfelkompott auf dem Boden verteilen, die Nüsse dazwischen verteilen.
Distribute the steamed apple compote on the bottom, distribute the nuts in between.
ParaCrawl v7.1

Dieses enthält die wunderbaren Aromen von Birnen, Aprikosen, Apfelkompott und einem Hauch Honig.
This contains the wonderful aromas of pears, apricots, apple compote and a touch of honey.
ParaCrawl v7.1

Um diese Verteilung zu begünstigen und den Bedürfnissen der am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen besser Rechnung zu tragen, schlagen humanitäre Organisationen wie die Nahrungsmittelbanken vor, die aus dem Handel genommenen Äpfel zu Apfelkompott zu verarbeiten.
To enable distribution to proceed more smoothly, and to provide a more useful form of aid for the most underprivileged sections of society, humanitarian organizations such as food banks are accordingly proposing that apples withdrawn from the market be processed by preserving in syrup ('compote').
EUbookshop v2

Die 55 Mitarbeiter stellen größtenteils Konfitüren und Marmeladen unter den Marken Önos, Felix, Bob und Den Gamle Fabrik sowie Apfelmus und Apfelkompott her.
The 55 staff manufacture jams and marmalades under the Önos, Felix, Bob and Den Gamle Fabrik brands for the most part, as well as apple sauce and compote.
ParaCrawl v7.1

Der süße eingefrorene bulgarische Pfeffer ist ein ideales Ausgangsmaterial für den Winter, doch wird sie in verschiedene Platten – das Ragout, die Suppen, das geschmorte Fleisch und sogar ins Apfelkompott bequem legen.
The sweet frozen paprika is an ideal preparation for the winter, after all it will be convenient to be put in various dishes – ragout, soups, stewed meat and even in apple compote.
ParaCrawl v7.1

Nahrungsmittel, die nach der vorliegenden Erfindung mit Verbindungen der Formel I angereichert werden können, sind beispielsweise auch Nahrungsmittel, die aus einer einzigen natürlichen Quelle stammen, wie z.B. Zucker, ungesüßter Saft, Nektar oder Püree von einer einzigen Pflanzenspezies, wie z.B. ungesüßter Apfelsaft (z.B. auch eine Mischung verschiedener Sorten Apfelsaft), Grapefruitsaft, Orangensaft, Apfelkompott, Aprikosennektar, Tomatensaft, Tomatensauce, Tomatenpüree, usw..
Foods which can be enriched in accordance with the present invention with compounds of the formula I are, for example, also foods which originate from a single natural source, such as, for example, sugar, unsweetened juice, squash or puree of a single plant species, such as, for example, unsweetened apple juice (for example also a mixture of different types of apple juice), grapefruit juice, orange juice, apple compote, apricot squash, tomato juice, tomato sauce, tomato puree, etc.
EuroPat v2

Wenn ins Rezept die Äpfel aufgenommen sind, so bereiten sie nach dem Rezept für das gewöhnliche Apfelkompott vor: entfernen das Herz und zerschneiden auf dolki.
If the recipe included apples, they are cooked according to the recipe for usual apple compote: delete a core and cut on segments.
ParaCrawl v7.1

Es beinhaltet Baguette, französisches Gebäck, Kaffee, Tee, Schokolade, Orangensaft, Apfelkompott, Joghurt, Butter und Marmelade.
It is made up of baguette, French pastries, coffee, tea, chocolate, orange juice, apple compote, yogurts, butter and jam.
ParaCrawl v7.1

Danach die Leber, den Apfelkompott, die Essigreduktion auf einer vorgewärmten Platte anrichten und mit einigen frischen roten Früchten garnieren.
Then arrange the liver, apple compote and viegar reduction and on a preheated platter and garnish with some fresh red fruits.
ParaCrawl v7.1

In der Nase überzeugt er mit einem verführerischen, delikaten Aromenspiel von intensiven, vollen Früchten wie Kirschen und zarten Erdbeeren mit Anklängen von saftiger Honigmelone und Apfelkompott.
In the nose it impresses with a seductive, delicate aroma of intense, full fruits such as cherries and delicate strawberries with hints of juicy honeydew melon and apple compote.
ParaCrawl v7.1

Rauch schwebt zwischen anderen Noten wie Apfelkompott, Himbeere, schwarze Johannisbeere, getrocknete Aprikosen und Schokolade.
Smoke weaves between the other notes as they come, stewed apple, raspberry, blackcurrant, dried apricots and chocolate.
ParaCrawl v7.1

Je drei Scheiben Äpfel und Halbgefrorenes abwechselnd schichten und mit dem Apfelkompott, einem Sahnetupfer, einem Blatt Minze und der Lakritzesauce anrichten.
Alternate three apple slices with three semifreddo slices and garnish with apple compote, whipped cream, a mint leave and the liquorice sauce.
ParaCrawl v7.1

Einheimische haben ihn fleißig eingelagert, hauptsächlich getrocknet. Eine gekochte gesüßte Dessert Suppe, "kissell" aus ihnen hat einen besonderen Geschmack. Die Schneeball Beeren wurden auch in Apfelkompott und Marmeladen oder Gelees hinzugefügt – ich habe diese hausgemachten Konfitüren gekostet.
Native people have stored them diligently, mainly as dried. A cooked sweetened dessert soup, "kissell", from them has a rather special taste; Guelder rose berries have also been added to apple compotes, and marmalades or jellies have been prepared from them – I have tasted these home-made preserves.
ParaCrawl v7.1