Translation of "Arbeitsunfähigkeitsversicherung" in English
																						Die
																											KBC-Police
																											Garantiertes
																											Einkommen
																											ist
																											eine
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung.
																		
			
				
																						KBC
																											Guaranteed
																											Income
																											InsuranceÂ
																											is
																											a
																											disability
																											insurance
																											policy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Versicherungsfälle
																											sind
																											durch
																											die
																											Krankenversicherung,
																											die
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung
																											(Invalidität)
																											und
																											die
																											Hinterbliebenenversicherung
																											gedeckt.
																		
			
				
																						These
																											risks
																											are
																											covered
																											by
																											sickness
																											insurance,
																											insurance
																											against
																											incapacity
																											for
																											work
																											(invalidity)
																											and
																											survivor's
																											insurance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung
																											ermöglicht
																											auch
																											Maßnahmen
																											zur
																											Wiederherstellung
																											Ihrer
																											Arbeitsfähigkeit
																											und/oder
																											zur
																											Verbesserung
																											Ihrer
																											Lebensverhältnisse.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											disablement
																											insurance
																											scheme
																											enables
																											steps
																											to
																											be
																											taken
																											for
																											occupational
																											rehabilitation
																											and/or
																											to
																											improve
																											your
																											living
																											conditions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Seit
																											Februar
																											1966
																											fallen
																											diese
																											Berufsrisiken
																											unter
																											die
																											allgemeine
																											Krankenversicherung,
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung
																											und
																											Hinterbliebenenversicherung.
																		
			
				
																						Since
																											February
																											1966
																											these
																											occupational
																											risks
																											have
																											been
																											covered
																											by
																											general
																											sickness
																											insurance,
																											insurance
																											against
																											incapacity
																											for
																											work
																											and
																											survivors'
																											insurance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Artikel
																											45
																											Absatz
																											1
																											findet
																											keine
																											Anwendung
																											bei
																											der
																											Beurteilung
																											des
																											Leistungsanspruchs
																											aufgrund
																											der
																											Übergangsbestimmungen
																											der
																											Rechtsvorschriften
																											über
																											die
																											allgemeine
																											Altersversicherung
																											(Artikel
																											46),
																											die
																											allgemeine
																											Witwen-
																											und
																											Waisenversicherung
																											und
																											die
																											allgemeine
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung.
																		
			
				
																						Article
																											45
																											(1)
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											the
																											assessment
																											of
																											entitlement
																											to
																											benefits
																											under
																											the
																											transitional
																											provisions
																											of
																											the
																											legislations
																											on
																											general
																											old-age
																											insurance
																											(Article
																											46),
																											on
																											general
																											insurance
																											for
																											widows
																											and
																											orphans
																											and
																											on
																											general
																											insurance
																											against
																											incapacity
																											for
																											work.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Tatsächlich
																											gibt
																											es
																											keinen
																											Markt
																											für
																											andere
																											Arten
																											rezessionsbezogener
																											staatlicher
																											Versicherungen
																											als
																											etwa
																											Arbeitslosenversicherung,
																											Rentenversicherung
																											oder
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung.
																		
			
				
																						Indeed,
																											there
																											is
																											no
																											market
																											for
																											other
																											kinds
																											of
																											recession-related
																											insurance
																											provided
																											by
																											the
																											government,
																											such
																											as
																											unemployment
																											insurance,
																											old
																											age
																											insurance,
																											or
																											disability
																											insurance.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Der
																											Zeitraum
																											zwischen
																											dem
																											Austritt
																											aus
																											einem
																											bezahlten
																											Beschäftigungsverhältnis
																											und
																											dem
																											Eintritt
																											in
																											das
																											PAYG
																											Rentensystem
																											wird
																											auf
																											eine
																											Weise,
																											die
																											von
																											Land
																											zu
																											Land
																											verschieden
																											ist,
																											und
																											von
																											einer
																											Überfülle
																											von
																											öffentlichen,
																											privaten,
																											oder
																											gemischten
																											Vereinbarungen
																											zur
																											Vorruhestandsregelung
																											überbrückt,
																											dazu
																											gehören
																											Bestimmungen
																											der
																											Arbeitslosenversicherung,
																											der
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung
																											oder
																											gewisse
																											Abfindungsvereinbarungen.
																		
			
				
																						The
																											period
																											between
																											departure
																											from
																											paid
																											employment
																											and
																											entry
																											into
																											PAYG
																											programs
																											is
																											bridged
																											on
																											a
																											country-specific
																											basis
																											by
																											a
																											plethora
																											of
																											public,
																											private,
																											or
																											mixed
																											early-retirement
																											benefit
																											arrangements,
																											such
																											as
																											unemployment
																											insurance,
																											disability
																											insurance,
																											or
																											some
																											form
																											of
																											severance
																											pay.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Darüber
																											hinaus
																											gibt
																											es
																											ein
																											Gesetz
																											über
																											die
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung
																											(WAO),
																											das
																											auf
																											alle
																											Arbeitnehmer
																											bis
																											65
																											Jahre
																											Anwendung
																											findet.
																		
			
				
																						There
																											is
																											also
																											an
																											invalidity
																											insurance
																											law
																											(WAO)
																											which
																											covers
																											workers
																											up
																											to
																											the
																											age
																											of
																											65.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											verfügen
																											zwar
																											relativ
																											oft
																											über
																											eine
																											Haftpflichtversicherung
																											(72%),
																											eine
																											Krankenversicherung
																											(20%)
																											oder
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung
																											(36%)
																											hat
																											jedoch
																											ein
																											weitaus
																											geringerer
																											Anteil.
																		
			
				
																						They
																											fairly
																											often
																											have
																											liability
																											insurance
																											(72%),
																											but
																											are
																											less
																											often
																											insured
																											against
																											illness
																											(20%)
																											or
																											incapacity
																											for
																											work
																											(36%).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											verfügen
																											zwar
																											relativ
																											oft
																											über
																											eine
																											Haftpflichtversicherung
																											(72%),
																											eine
																											Krankenversicherung
																											(20%)
																											oder
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung
																											(36%)
																											hat
																											jedoch
																											ein
																											weitaus
																											geringerer
																											Anteil.
																		
			
				
																						They
																											fairly
																											often
																											have
																											liability
																											insurance
																											(72%),
																											but
																											are
																											less
																											often
																											insured
																											against
																											illness
																											(20%)
																											or
																											incapacity
																											for
																											work
																											(36%).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											betreffen
																											die
																											Reform
																											der
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung,
																											die
																											Regelung
																											der
																											Steuererleichterungen
																											für
																											Frührentner,
																											die
																											Reform
																											der
																											Arbeitslosenversicherung,
																											der
																											Krankenversicherung
																											und
																											des
																											Rentensystems.
																		
			
				
																						These
																											concerned
																											reform
																											of
																											invalidity
																											insurance,
																											rules
																											governing
																											tax
																											breaks
																											for
																											early
																											retirement,
																											and
																											reform
																											of
																											unemployment
																											insurance,
																											health
																											insurance
																											and
																											pensions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Polen
																											hat
																											die
																											Lohnnebenkosten
																											gesenkt,
																											indem
																											die
																											Beiträge
																											für
																											die
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung
																											für
																											die
																											Arbeitgeber
																											von
																											13
																											%
																											auf
																											6
																											%
																											und
																											für
																											die
																											Arbeitnehmer
																											von
																											6,5
																											%
																											auf
																											4,5
																											%
																											herabgesetzt
																											wurden.
																		
			
				
																						Poland
																											has
																											cut
																											the
																											non-wage
																											labour
																											costs
																											by
																											lowering
																											the
																											disability
																											pension
																											premium
																											paid
																											by
																											the
																											employer
																											(from
																											13%
																											to
																											6%)
																											and
																											the
																											employee
																											(from
																											6.5%
																											to
																											4.5%).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Vrederechter
																											Maasmechelen
																											(Belgien)
																											ermächtigte
																											mit
																											Urteil
																											vom
																											7.
																											Januar
																											1977
																											die
																											geschiedene
																											Ehefrau
																											Y,
																											sich
																											die
																											ihrem
																											geschiedenen
																											Ehemann
																											zustehende
																											Leistung
																											wegen
																											Invalidität
																											nach
																											dem
																											Gesetz
																											über
																											die
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung
																											(Wet
																											op
																											de
																											arbeidsongeschiktheidsverzekering
																											—
																											WAO)
																											bei
																											der
																											gemeinsamen
																											Verwaltungsstelle
																											(Gemeenschappelijk
																											Administratiekantoor
																											—
																											GAK)
																											in
																											Maastricht,
																											wo
																											diese
																											Leistung
																											gezahlt
																											wurde,
																											in
																											Höhe
																											von
																											60%
																											als
																											Unterhalt
																											für
																											sich
																											und
																											die
																											Kinder
																											aus
																											der
																											geschiedenen
																											Ehe
																											auszahlen
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						By
																											judgment
																											of
																											7
																											January
																											1977
																											the
																											Vrederechter
																											in
																											Maasmechelen
																											(Belgium)
																											authorized
																											the
																											divorced
																											wife
																											(Y)
																											to
																											receive,
																											by
																											way
																											of
																											maintenance
																											for
																											herself
																											and
																											the
																											children
																											of
																											the
																											marriage,
																											60%
																											of
																											the
																											invalidity
																											benefits
																											payable
																											to
																											her
																											former
																											husband
																											(X)
																											at
																											the
																											Gemeenschappelijk
																											Administratiekantoor
																											(Common
																											Administrative
																											Office,
																											hereinafter
																											referred
																											to
																											as
																											"the
																											GAK")
																											in
																											Maastricht
																											(Netherlands)
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											Netherlands
																											Law
																											on
																											Insurance
																											Against
																											Incapacity
																											for
																											Work.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Er
																											erhält
																											aus
																											diesem
																											Grund
																											Leistungen
																											nach
																											der
																											Wet
																											op
																											de
																											arbeidsongeschiktheidsverzekering
																											(Gesetz
																											über
																											die
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung)
																											und
																											nach
																											der
																											Algemene
																											arbeidsongeschiktheidswet
																											(Allgemeines
																											Arbeitsunfähigkeitsgesetz).
																		
			
				
																						For
																											that
																											reason
																											he
																											receives
																											benefits
																											under
																											the
																											Wet
																											op
																											de
																											Arbeidsongeschiktheids
																											verzekering
																											(Law
																											on
																											Insurance
																											against
																											Incapacity
																											for
																											Work)
																											and
																											the
																											Algemene
																											Arbeidsongeschiktheidswet
																											(General
																											Law
																											on
																											Incapacity
																											for
																											Work).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Artikel
																											45
																											Absatz
																											1
																											findet
																											keine
																											Anwendung
																											bei
																											der
																											Beurteilung
																											des
																											Leistungsanspruchs
																											auf
																											Grund
																											der
																											Übergangsbestimmungen
																											der
																											Rechtsvorschriften
																											über
																											die
																											allgemeine
																											Altersversicherung
																											(Artikel
																											46),
																											die
																											allgemeine
																											Witwen-
																											und
																											Waisenversicherung
																											und
																											die
																											allgemeine
																											Arbeitsunfähigkeitsversicherung.
																		
			
				
																						Article
																											45
																											(1)
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											the
																											assessment
																											of
																											entitlement
																											to
																											benefits
																											under
																											the
																											transitional
																											provisions
																											of
																											the
																											legislations
																											on
																											general
																											oldage
																											insurance
																											(Article
																											46),
																											on
																											general
																											insurance
																											for
																											widows
																											and
																											orphans
																											and
																											on
																											general
																											insurance
																											against
																											incapacity
																											for
																											work.
															 
				
		 EUbookshop v2