Translation of "Auch jetzt schon" in English
																						Angemessene
																											Maßnahmen
																											und
																											Instrumente
																											werden
																											auch
																											jetzt
																											schon
																											benötigt.
																		
			
				
																						Appropriate
																											measures
																											and
																											instruments
																											are
																											needed
																											now
																											too.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Fischer
																											erwidert,
																											dass
																											er
																											das
																											auch
																											jetzt
																											schon
																											könne.
																		
			
				
																						""But
																											I'm
																											already
																											doing
																											that",
																											says
																											the
																											fisherman.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Hierbei
																											sollten
																											auch
																											die
																											jetzt
																											schon
																											vorhandenen
																											Erfahrungen
																											in
																											den
																											Mitgliedsländern
																											berücksichtigt
																											werden.
																		
			
				
																						Experiences
																											already
																											available
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											should
																											also
																											be
																											taken
																											into
																											account.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											bedeutet,
																											daß
																											auch
																											wir
																											schon
																											jetzt
																											tätig
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						That
																											means
																											that
																											we
																											also
																											can
																											start
																											acting
																											now.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											verstehen
																											nicht,
																											wie
																											viel
																											sie
																											bekommen,
																											auch
																											jetzt
																											schon.
																		
			
				
																						And
																											you
																											don't
																											understand
																											how
																											much
																											they
																											will
																											get
																											in
																											return.
																											Are
																											already
																											getting
																											in
																											return.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Durchsuchst
																											du
																											jetzt
																											auch
																											schon
																											meinen
																											Müll?
																		
			
				
																						What,
																											are
																											you
																											going
																											through
																											my
																											garbage
																											now?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											bist
																											doch
																											jetzt
																											auch
																											schon
																											ein
																											paar
																											Monate
																											hier
																											drin.
																		
			
				
																						Must
																											be
																											a
																											few
																											months
																											now
																											since
																											you
																											arrived.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											kann
																											auch
																											schon
																											jetzt
																											nichts
																											tun.
																		
			
				
																						There's
																											nothing
																											I
																											can
																											do
																											now.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Bist
																											du
																											jetzt
																											auch
																											schon
																											besoffen,
																											oder
																											wirst
																											du
																											jetzt
																											philosophisch?
																		
			
				
																						Are
																											you
																											already
																											too
																											drunk
																											or
																											getting
																											philosophical?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sind
																											Ihre
																											Männer
																											jetzt
																											auch
																											schon
																											Piloten?
																		
			
				
																						Are
																											your
																											troops
																											now
																											pilots?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											hörte
																											dagegen
																											gibt
																											es
																											jetzt
																											auch
																											schon
																											eine
																											Tablette.
																		
			
				
																						Heard
																											they
																											got
																											a
																											pill
																											for
																											that
																											now.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Leute
																											schauen
																											mich
																											auch
																											jetzt
																											schon
																											komisch
																											an.
																		
			
				
																						People
																											are
																											looking
																											at
																											me
																											suspiciously
																											already.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											beide
																											haben
																											auch
																											jetzt
																											schon
																											das
																											Zeug
																											zu
																											Topgangstern.
																		
			
				
																						Let's
																											go
																											for
																											a
																											major
																											score
																											now
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											erinnere
																											mich
																											jetzt,
																											auch
																											schon
																											davon
																											gelesen
																											zu
																											haben.
																		
			
				
																						Now
																											that
																											he
																											mentions
																											it,
																											I
																											recall
																											reading
																											of
																											its
																											contruction.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Können
																											die
																											großen
																											Firmen
																											jetzt
																											auch
																											schon
																											die
																											Telefone
																											kaufen?
																		
			
				
																						Can
																											big
																											companies
																											buy
																											all
																											the
																											telephone
																											lines
																											too?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dienstleistung
																											und
																											Waren
																											werden
																											auch
																											jetzt
																											schon
																											über
																											die
																											Grenze
																											verkauft.
																		
			
				
																						Services
																											and
																											goods
																											are
																											already
																											sold
																											across
																											frontiers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Gehört
																											Ihnen
																											dieser
																											Boden
																											jetzt
																											auch
																											schon,
																											Karaman?
																		
			
				
																						Yours
																											This
																											floor
																											now,
																											already,
																											Karaman?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											bist
																											jetzt
																											auch
																											schon
																											ein
																											Erwachsener.
																		
			
				
																						You
																											are
																											now
																											an
																											adult,
																											too.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Südeuropa
																											leidet
																											jetzt
																											auch
																											schon
																											in
																											den
																											Wintermonaten
																											darunter.
																		
			
				
																						It
																											is
																											now
																											even
																											permeating
																											the
																											southern
																											European
																											skies
																											during
																											the
																											winter
																											months.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Informieren
																											Sie
																											sich
																											auch
																											jetzt
																											schon
																											über
																											unser
																											Software
																											apps
																											und
																											unsere
																											Kundenschulungen.
																		
			
				
																						Already
																											today
																											you
																											can
																											learn
																											about
																											our
																											software
																											apps
																											and
																											customer
																											training.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Und
																											immerhin
																											ist
																											die
																											Trennung
																											jetzt
																											auch
																											schon
																											wieder
																											13
																											Jahre
																											her.
																		
			
				
																						It's
																											been
																											13
																											years
																											now,
																											so
																											what?!
																											It's
																											past
																											tense.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											jetzt
																											entsprechen
																											schon
																											viele
																											Daten
																											diesem
																											Schema.
																		
			
				
																						Even
																											now,
																											many
																											data
																											correspond
																											to
																											this
																											scheme.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											dem
																											Deutsch
																											klappt
																											es
																											jetzt
																											auch
																											schon
																											besser.
																		
			
				
																						And
																											my
																											German
																											is
																											better
																											now.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1