Translation of "Auch tatsächlich" in English
																						Und
																											diese
																											Chancen,
																											hoffen
																											wir,
																											werden
																											auch
																											tatsächlich
																											genutzt.
																		
			
				
																						We
																											hope
																											that
																											such
																											opportunities
																											will
																											really
																											be
																											exploited.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Vorschlag
																											wurde
																											auch
																											tatsächlich
																											schon
																											in
																											der
																											Arbeitsgruppe
																											des
																											Rates
																											diskutiert.
																		
			
				
																						The
																											proposal
																											has
																											indeed
																											already
																											been
																											discussed
																											in
																											the
																											Council
																											working
																											party.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											sicherstellen,
																											dass
																											sie
																											auch
																											tatsächlich
																											den
																											Regeln
																											unseres
																											Binnenmarktes
																											entsprechen.
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											ensure
																											that
																											they
																											actually
																											comply
																											with
																											our
																											internal
																											market
																											rules.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											den
																											politischen
																											Willen
																											aufbringen,
																											es
																											auch
																											tatsächlich
																											zu
																											tun.
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											summon
																											up
																											the
																											political
																											will
																											actually
																											to
																											get
																											on
																											with
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Instrumente
																											sind
																											tatsächlich
																											auch
																											bei
																											Banken
																											und
																											Risikokapitalfonds
																											verfügbar.
																		
			
				
																						They
																											are,
																											in
																											fact,
																											available
																											from
																											banks
																											and
																											venture
																											capital
																											funds.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											halte
																											es
																											für
																											wichtig,
																											jetzt
																											die
																											Halbzeitbewertung
																											auch
																											tatsächlich
																											zu
																											benutzen.
																		
			
				
																						I
																											think
																											it
																											is
																											important
																											to
																											make
																											real
																											use
																											of
																											the
																											mid-term
																											evaluation
																											now.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Osterweiterung
																											verspricht
																											auch
																											tatsächlich
																											für
																											uns
																											alle
																											enormen
																											politischen
																											und
																											wirtschaftlichen
																											Gewinn.
																		
			
				
																						The
																											enlargement
																											to
																											the
																											East
																											actually
																											promises
																											enormous
																											political
																											and
																											economic
																											gains
																											for
																											us
																											all.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											geht
																											es
																											um
																											ein
																											Rechtsinstrument,
																											das
																											diese
																											Versöhnung
																											auch
																											tatsächlich
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											a
																											legal
																											instrument
																											to
																											guarantee
																											this
																											reconciliation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											ist
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Schiffsreparaturtätigkeit
																											von
																											SORENI
																											auch
																											tatsächlich
																											der
																											Fall.
																		
			
				
																						This
																											is
																											indeed
																											the
																											case
																											of
																											ship-repair
																											carried
																											out
																											by
																											SORENI.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											werden
																											von
																											uns
																											auch
																											tatsächlich
																											beim
																											Abschluss
																											von
																											Fischereiabkommen
																											mit
																											Drittländern
																											respektiert.
																		
			
				
																						And
																											we
																											do
																											in
																											fact
																											respect
																											them
																											when
																											concluding
																											fisheries
																											agreements
																											with
																											third
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wird
																											das
																											aber
																											der
																											Umwelt
																											auch
																											tatsächlich
																											zugute
																											kommen?
																		
			
				
																						Will
																											this
																											really
																											be
																											beneficial
																											to
																											the
																											environment,
																											though?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jetzt
																											geht
																											es
																											darum,
																											wie
																											sich
																											diese
																											Visionen
																											auch
																											tatsächlich
																											verwirklichen
																											lassen.
																		
			
				
																						The
																											question
																											is
																											now
																											how
																											to
																											ensure
																											that
																											these
																											proposals
																											actually
																											take
																											shape.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Da,
																											denke
																											ich,
																											liegt
																											auch
																											tatsächlich
																											die
																											Zukunft.
																		
			
				
																						I
																											think
																											that
																											is
																											really
																											where
																											the
																											future
																											lies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Drittens
																											werden
																											von
																											rigorosen
																											Beschlüssen
																											im
																											Fischereisektor
																											tatsächlich
																											auch
																											einige
																											Regionen
																											betroffen
																											sein.
																		
			
				
																						Thirdly,
																											far-reaching
																											decisions
																											in
																											the
																											fisheries
																											sector
																											also
																											means
																											that
																											a
																											number
																											of
																											regions
																											will
																											actually
																											be
																											affected.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dann
																											kann
																											man
																											auch
																											tatsächlich
																											im
																											Detail
																											die
																											konkreten
																											Summen
																											festlegen.
																		
			
				
																						Only
																											then
																											can
																											we
																											actually
																											determine
																											the
																											specific
																											sums
																											involved
																											in
																											detail.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nur
																											wenige
																											erfüllen
																											es
																											auch
																											tatsächlich.
																		
			
				
																						There
																											are
																											few
																											who
																											actually
																											come
																											up
																											to
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Charta
																											besitzt
																											somit
																											tatsächlich
																											auch
																											eine
																											rechtliche
																											Dimension.
																		
			
				
																						The
																											Charter
																											thus
																											also
																											has
																											real
																											legal
																											significance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kann
																											uns
																											die
																											Kommissarin
																											zusichern,
																											dass
																											dies
																											auch
																											tatsächlich
																											geschehen
																											wird?
																		
			
				
																						Can
																											our
																											Commissioner
																											assure
																											us
																											that
																											this
																											will
																											actually
																											happen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Vertrauen
																											basiert
																											auf
																											bestimmten
																											Aspekten,
																											die
																											auch
																											tatsächlich
																											eingehalten
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						This
																											trust
																											is
																											based
																											on
																											certain
																											aspects
																											that
																											also
																											have
																											to
																											be
																											maintained.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											entlasten
																											wir
																											tatsächlich
																											auch
																											den
																											Straßenverkehr.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											true
																											that
																											we
																											take
																											the
																											pressure
																											off
																											the
																											roads.
															 
				
		 Europarl v8