Translation of "Auf brusthöhe" in English

Sie versperrt auf Brusthöhe den Tunnel.
Steady beam, across the tunnel, chest-high.
OpenSubtitles v2018

Auf Brusthöhe finden sich zwei Eingrifftaschen, die mit silbernen Reißverschlüssen versehen sind.
On chest height there are two pockets that are equipped with two silver zippers.
ParaCrawl v7.1

Es ist hier (Mutter zieht eine Linie auf Brusthöhe) .
It's here (Mother draws a bar across the top of her chest) .
ParaCrawl v7.1

Hände fassen die senkrecht stehenden Griffe (auf Brusthöhe)
Hands grasp the vertical handles (on chest height)
ParaCrawl v7.1

Ein toniger Logostick ist auf Brusthöhe platziert.
A tone logotype is placed at chest height.
ParaCrawl v7.1

Mit der oberen Hand in Brusthöhe auf dem Boden aufstützen.
Support yourself on the ground with your upper hand at chest height.
ParaCrawl v7.1

Heben Sie die Ellenbogen auf Brusthöhe und drücken Sie sie gegeneinander.
Lift elbows at chest height and press them against each other.
ParaCrawl v7.1

Diese Gasse war aufgefüllt... ..zugestopft bis auf Brusthöhe mit Körpern von jungen Männern.
That alley was full... Piled up to the height of a man's chest with the bodies of young men.
OpenSubtitles v2018

Nicht wahr, das bereitet mir ein Unbehagen überall hier (Geste auf Brusthöhe) .
You see, it gives me a discomfort all over like this (gesture at the top of the chest) .
ParaCrawl v7.1

Juden wurden gezwungen, einen gelben Ring in Brusthöhe auf ihrer Kleidung zu tragen.
They were required to wear a yellow ring at chest height on their clothing.
ParaCrawl v7.1

Die Ringe hängen auf Brusthöhe.
Hang the rings at chest level.
ParaCrawl v7.1

Pure Kraft ist vonnöten, will man den 103 kg schweren Stein auf Brusthöhe bekommen.
It's at first muscle power that's necessary to lift the stone of 103 kg to breast height.
ParaCrawl v7.1

Bei de meisten befindet sich diese ungefähr auf Brusthöhe an der Innenseite des Schlafsacks.
For most people this is approximately at chest height on the inside of the sleeping bag.
ParaCrawl v7.1

Dieser Morgenmantel hat einen Gürtel auf Brusthöhe, der mit einem Hakenverschluss geschlossen wird.
This dressing gown has a belt at bust level with a hook and eye fastening.
ParaCrawl v7.1

Aber es wächst schnell, ist weltweit einer der am meisten schnellwachsende Arten, fünf oder sechs Jahren mehr als 10 Meter hoch, mehr als 40 cm Durchmesser auf Brusthöhe Bäume wachsen kann.
But it grows fast, is the world's one of the most fast-growing species, can grow five or six years more than 10 meters high, more than 40 cm diameter at breast height of trees.
ParaCrawl v7.1

Das t-shirt Train Visibility Tee verfügt über einen klassischen schnitt, kurzen ärmeln und das EA7-logo in groß auf brusthöhe.
The t-shirt Train Visibility Tee features a classic cut, short sleeves and logo EA7 big at chest height.
ParaCrawl v7.1

Dieses Kleidungsstück bietet bei der Aktivität eine hervorragende Bewegungsfreiheit und verfügt dank des Reißverschlusses auf Brusthöhe über eine zusätzliche Belüftung.
It provides excellent freedom of movement during activity and offers extra ventilation thanks to the zip in the chest.
ParaCrawl v7.1

Der volle Pony sowie das glänzende Kunsthaar, das sich in den Spitzen auf Brusthöhe leicht nach innen dreht, machen die glamouröse Langhaarperücke zu etwas ganz Besonderem.
The full pony as well as the glossy synthetic hair, which turns slightly in the tips at the chest, make the glamorous long hair wig to something very special.
ParaCrawl v7.1

Die Schulter, wo die Manschette befestigt ist, sollte auf Brusthöhe platziert werden, so dass die Hand auf den Tisch gelegt wird.
The shoulder where the cuff is fixed should be placed at chest level, so the hand is placed on the table.
ParaCrawl v7.1

Das Gehäuse ist hiermit auf Brusthöhe und bleibt im Platz, auch wenn Sie während Bukt Gräber sitzen.
The housing is hereby at breast height and stays in place, even if you sit during bukt graves.
ParaCrawl v7.1

Vorne rechts befindet sich auf Brusthöhe eine Stickerei, die perfekt durch das kleine Stickmotiv über der braunen Leistentasche links ergänzt wird.
On the right front, there is an embroidery at chest level which is perfectly complemented by a small embroidery above a brown welt pocket on the left front side.
ParaCrawl v7.1

Vorne rechts befindet sich auf Brusthöhe eine Stickerei, die perfekt durch das kleine Stickmotiv über der bordeauxfarbenen Leistentasche links ergänzt wird.
On the right front, there is an embroidery at chest level which is perfectly complemented by a small embroidery above a ruby welt pocket on the left front side.
ParaCrawl v7.1

Der Kragen wurde mit einem auf Brusthöhe endenden Reißverschluss geschlossen, damit man den kompletten Hals bedecken konnte.
The collar could be closed with a zipper that ended approx. at chest-height, so that the neck was able to be covered compeletely.
ParaCrawl v7.1

Hierzu kann zum Beispiel mit dem Arm und der flachen, ausgestreckten Hand 24, wobei die Handfläche in diesem Fall nach oben zeigt und sich die Hand 24 ungefähr auf Brusthöhe befindet, eine Aufwärtsbewegung durchführt werden.
This can be done, for example, with an upwards movement of the arm and the outstretched hand 24, in this case the palm of hand is facing upwards, starting with the hand at approximately chest height.
EuroPat v2

Die Retourwaren-Fördertechnik 32 ist vorzugsweise auf einem höheren Niveau als die Fördertechniken 24, 26 angeordnet, insbesondere auf Brusthöhe der Bedienperson 30 (Ergonomie).
The returned-goods conveyor 32 is preferably arranged on a higher level than the conveyors 24, 26, particularly chest-high relative to an operator 30 (ergonomics).
EuroPat v2

Um eine einfache Handhabung zu gewährleisten ist es von Vorteil, wenn sich der Eingabepunkt auf einer Höhe über einem horizontalen Bodenniveau befindet, die vom Benutzer gut zugänglich ist, insbesondere auf Brusthöhe eines Menschen.
In order to ensure simple handling, the input point is advantageously located at a height above a horizontal bottom level, which can be easily accessed by the user, in particular, at breast height of a person.
EuroPat v2