Translation of "Auf die schnelle" in English
																						Nun
																											kommt
																											es
																											auf
																											die
																											praxisnahe
																											und
																											schnelle
																											Umsetzung
																											dieser
																											Aktionsprogramme
																											an.
																		
			
				
																						What
																											we
																											now
																											need
																											to
																											see
																											is
																											the
																											practical
																											and
																											rapid
																											implementation
																											of
																											these
																											action
																											plans.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auf
																											die
																											Schnelle
																											kann
																											man
																											keine
																											gute
																											Arbeit
																											leisten.
																		
			
				
																						If
																											you
																											want
																											to
																											do
																											a
																											good
																											job,
																											don't
																											rush
																											through
																											it.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Willst
																											du
																											Essen
																											auf
																											die
																											Schnelle,
																											gar
																											es
																											in
																											der
																											Mikrowelle!
																		
			
				
																						Want
																											your
																											food
																											without
																											delays?
																											Use
																											the
																											might
																											of
																											microwaves.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Glaubwürdige
																											politische
																											Parteien
																											lassen
																											sich
																											nur
																											schwer
																											auf
																											die
																											Schnelle
																											organisieren.
																		
			
				
																						Credible
																											political
																											parties
																											are
																											not
																											easy
																											to
																											organize
																											on
																											the
																											fly.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Gleichwohl
																											sollte
																											die
																											Kommission
																											auf
																											die
																											schnelle
																											Umsetzung
																											der
																											Maßnahmen
																											drängen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											should
																											push
																											for
																											measures
																											to
																											be
																											implemented
																											without
																											delay.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Reform
																											von
																											dieser
																											Tragweite
																											darf
																											nicht
																											auf
																											die
																											Schnelle
																											vorgenommen
																											werden.
																		
			
				
																						Certainly,
																											a
																											reform
																											on
																											the
																											scale
																											of
																											this
																											proposal
																											cannot
																											be
																											rushed
																											through.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											du
																											etwas
																											auf
																											die
																											Schnelle
																											brauchst,
																											ruf
																											Frank
																											Taubman
																											an.
																		
			
				
																						And
																											if
																											you
																											need
																											anything
																											in
																											a
																											hurry,
																											call
																											Frank
																											Taubman.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											wollen
																											aus
																											Gloria
																											Vance
																											auf
																											die
																											Schnelle
																											eine
																											Rhythmustänzerin
																											machen.
																		
			
				
																						They're
																											trying
																											to
																											make
																											Gloria
																											Vance
																											a
																											rhythm
																											dancer
																											in
																											one
																											easy
																											lesson.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hast
																											du
																											was
																											auf
																											die
																											Schnelle?
																		
			
				
																						You
																											got
																											a
																											commuter
																											for
																											me?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											mag
																											es
																											nicht
																											auf
																											die
																											Schnelle.
																		
			
				
																						I
																											don't
																											like
																											to
																											hurry.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											hab
																											ich
																											auf
																											die
																											Schnelle
																											gemacht.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											rush
																											job.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Was
																											anderes
																											konnte
																											ich
																											auf
																											die
																											Schnelle
																											nicht
																											besorgen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											all
																											I
																											could
																											lay
																											my
																											paws
																											on.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Mehr
																											fiel
																											mir
																											auf
																											die
																											Schnelle
																											nicht
																											ein.
																		
			
				
																						It
																											was
																											the
																											best
																											I
																											could
																											do
																											under
																											the
																											circumstances.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Breche
																											ich
																											ein
																											Gebot,
																											will
																											ich
																											es
																											nicht
																											auf
																											die
																											Schnelle.
																		
			
				
																						If
																											I'm
																											going
																											to
																											break
																											a
																											commandment,
																											I
																											don't
																											want
																											it
																											to
																											be
																											for
																											a
																											quickie
																											on
																											this
																											couch.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											wenn
																											wir
																											das
																											hier
																											auf
																											die
																											Schnelle
																											mitnehmen?
																		
			
				
																						And
																											this
																											for
																											when
																											we're
																											rushed?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											musste
																											auf
																											die
																											Schnelle
																											Ersatz
																											finden.
																		
			
				
																						I
																											had
																											to
																											replace
																											him
																											at
																											the
																											last
																											minute.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											ich
																											schreibe
																											immer
																											noch
																											auf
																											die
																											Schnelle
																											um.
																		
			
				
																						I'm
																											still
																											rewriting
																											on
																											the
																											fly.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Auf
																											die
																											Schnelle
																											fällt
																											mir
																											da
																											nichts
																											ein.
																		
			
				
																						Well,
																											I
																											must
																											say,
																											nothing's
																											jumping
																											to
																											mind.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											verfasste
																											das
																											vor
																											drei
																											Wochen
																											auf
																											die
																											Schnelle.
																		
			
				
																						I
																											did
																											this
																											in
																											a
																											hurry
																											about
																											three
																											weeks
																											ago.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											lernt
																											man
																											einen
																											Schrittabstand
																											von
																											80
																											Zentimetern,
																											auf
																											die
																											schnelle
																											Art?
																		
			
				
																						How
																											do
																											you
																											learn
																											a
																											30-inch,
																											quick-time?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wo
																											soll
																											ich
																											jetzt
																											auf
																											die
																											Schnelle
																											a
																											weiße
																											Fahne
																											herbekommen?
																		
			
				
																						How
																											am
																											I
																											supposed
																											to
																											get
																											a
																											white
																											flag
																											here?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											mache
																											damit
																											auf
																											die
																											Schnelle
																											38
																											Dollar.
																		
			
				
																						I
																											just
																											made
																											myself
																											a
																											quick
																											$38.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Einen
																											Haftbefehl
																											kriegen
																											wir
																											nicht
																											auf
																											die
																											Schnelle.
																		
			
				
																						I'm
																											only
																											saying
																											it's
																											going
																											to
																											take
																											time
																											to
																											get
																											a
																											judge
																											to
																											issue
																											a
																											warrant.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Mehr
																											hab
																											ich
																											auf
																											die
																											Schnelle
																											nicht
																											hingekriegt.
																		
			
				
																						It's
																											the
																											best
																											I
																											could
																											do
																											on
																											such
																											short
																											notice.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018